Страница 2 - Baltic; Instrukcija
Baltic 115 54 59-40 Rev. 2 Руководство по эксплуатации Внимательно прочитайте эти инструкции , Вы должны знать и понимать их перед тем , как приступить к работе с машиной . J 55S L / 961210018 Instrukcija Prieš naudojat šia į rang ą , prašome atidžiai perskaityti ši ą instrukcij ą ir į sitikinti, ka...
Страница 10 - Tehke nende tähendus endale selgeks.
9 Эти символы могут присутствовать на вашей машине или встречаться в литературе , входящей в комплектацию . Вы должны выучить и понимать их значение . Need sümbolid võivad esineda teie niidukil või sellega kaasasolevas kirjanduses. Tehke nende tähendus endale selgeks. Šie simboliai gali būti pavaizd...
Страница 12 - Tõmmake käepidet noole suunas.; Kui käepide on ülemises; Pakelti rankeną rodyklės nurodyta kryptimi.; Laikant rankeną; Velciet rokturi uz augšu bultas virzienā.; Kad rokturis ir pacelts; МОНТАЖ
11 СБОРКА Рукоятка Потяните рукоятку вверх в направлении стрелки . При перевернутой рукоятке затяните крыльчатые гайки . KOKKUMONTEERIMINE Käepide Tõmmake käepidet noole suunas. Kui käepide on ülemises asendis, pingutage tiibmutreid. SURINKIMASRankena Pakelti rankeną rodyklės nurodyta kryptimi. Laik...
Страница 13 - Niiduki ümberseadistamine; LÕIGATUD ROHU PEENESTAMINE –; Performuoti vejapjovę
12 Переоснащение косилки ДЛЯ МУЛЬЧИРОВАНИЯ – • Дверка мульчера (1) закрыта . ДЛЯ РАЗГРУЗКИ – • Защитный кожух разгрузочного устройства (2) установлен . Niiduki ümberseadistamine LÕIGATUD ROHU PEENESTAMINE – • Katteplaat (1) suletud. TAGUMINE VÄLJAVISE - • Väljaviskekate (2) paigaldatud. Performuoti ...
Страница 15 - Seadke niiduk tasasele pinnale. Märkus: mitte kruusale vms.; Ärge lisage; • Suruge pidurihoob käepideme suunas ja tõmmake kiiresti; Paleidimas ir sustabyimas; KÄEPIDE
14 Пуск и остановка Поместите косилку на плоской поверхности . Примечание : не помещать на гальке и т . п . Можно использовать как неэтилированный , так и этилированный бензин . Не заливайте топливо при работающем двигателе . • Удерживая бугель управления тормозом двигателя у рукоятки , быстро потян...
Страница 16 - afl at la capătul mânerului.; Kasutamine; Vältige muruniiduki kasutamist pindadel, mille kalle on suurem
15 MAX 15° 2 1 Привод • Передний привод включен (1) и выключен (2) с помощью рычажка муфты , расположенного в верхней части рукоятки . Liikumine • Edasikäik lülitatakse sisse (1) ja välja (2) lülitushoovast käepideme peal. Pavara • Pavara įsijungia (1) ir atsijungia (2) droselio pagalba. Piedziňa • ...
Страница 17 - Техобслуживание; Kui masin on 5 tundi töötanud, pingutage; süüteküünal; olema muruniidukil; kõige kõrgemas punktis.; Eksploatacija; varžtus ir veržles. Patikrinkite tepalą.; Apkope; Înainte de reparaţii, curăţare sau întreţinere debransaţi bujia.
16 MAX 1/3 Косите газон два раза в неделю во время самых активных периодов роста . Не следует скашивать более чем 1/3 от длины травы , особенно , в засушливые периоды . В первый раз установите большую высоту скашивания . Проверьте результат и затем отрегулируйте высоту ск ашивания подходящим образом...
Страница 20 - ÜLDINFO; Eemaldage süüteküünla kaabel.
19 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Транспортировка Снимите штекер провода свечи зажигания . Слейте топливо из бензобака . Перед транспортировкой на средствах общественного транспорта необходимо слить масло из двигателя и бензин . ÜLDINFO Transport Eemaldage süüteküünla kaabel. Tühjendage bensiinipaak. Üh- istransp...