HP Photosmart 3310(xi) - инструкции и руководства
МФУ HP Photosmart 3310(xi) - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации HP Photosmart 3310(xi)
Краткое содержание
© Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P., 2005 г . Содержащаяся в настоящем документе информация может быть изменена без предварительного уведомления . Воспроизведение , переработка и перевод без предварительного письменного согласия запрещены и допускаются только в соответствии с законами об охра...
Содержание 1 Обзор HP All-in-One ...........................................................................................5 Описание HP All-in-One .......................................................................................5 Обзор панели управления .........................................
8 Использование функций копирования ......................................................141 Получение копии ..............................................................................................141 Изменение параметров копирования ..............................................................
1 Обзор HP All-in-One Многие функции HP All-in-One доступны непосредственно на панели управления аппарата и для их использования не требуется включать компьютер . Аппарат HP All-in-One позволяет быстро и легко выполнять такие задачи , как создание копии , отправка факса и печать фотографий с карты п...
Цифра Описание 1 Подложка крышки . Обеспечивает белый фон для отсканированных изображений , факсов и копий . Для сканирования слайдов и негативов подложку необходимо снять . 2 Удлинитель выходного лотка 3 Выходной лоток 4 Ограничитель ширины бумаги для основного лотка 5 Панель управления . Используе...
Цифра Название и описание Стрелка вниз . Переход вниз по параметрам меню , перемещение вниз по увеличенному изображению , уменьшение громкости при просмотре видеоклипа и перемещение по экранной клавиатуре . Стрелка вправо . Увеличение значений , перемещение вправо по увеличенному изображению , перем...
. Зад . нов . зав . пар . Меню Сканировать в Следующие параметры меню Сканировать в доступны при нажатии кнопки Сканирование на панели управления . Это меню отображается при нажатии кнопки Сканирование только в том случае , когда аппарат HP All-in-One подключен к компьютеру с помощью кабеля USB. Пар...
4. Добавить нового получателя Меню Факс Следующие параметры Меню Факс доступны при двойном нажатии кнопки Факс на панели управления . 1. Разрешение 2. Светлее / Темнее 3. Отправить факс позже 4. Зад . нов . зав . пар . Меню Настройка Следующие параметры Меню Настройка доступны при нажатии кнопки Нас...
Меню справки Следующие параметры Меню справки доступны при нажатии кнопки Справка на панели управления . Выберите разделы справки для просмотра на экране компьютера . 1. Приемы работы 2. Сообщения об ошибках 3. Картриджи 4. Загрузка оригиналов и бумаги 5. Устранение общих неполадок 6. Устранение неп...
2. После выбора нужного символа подождите , пока курсор автоматически перейдет вправо , или нажмите кнопку . 3. Нажмите кнопку с цифрой , которая соответствует следующей букве . Нажимайте кнопку , пока не появится нужная буква . Первая буква слова автоматически преобразуется в заглавную . Ввод пробе...
2 Источники дополнительной информации Можно воспользоваться различными печатными и интерактивными материалами , которые содержат информацию о настройке и использовании аппарата HP All-in-One. Источники информации Руководство по установке Руководство по установке содержит инструкции по установке аппа...
Windows ● В разделе Получение пошаговых инструкций содержится информация об использовании программы HP Image Zone для аппаратов HP. ● Раздел Знакомство с возможностями содержит дополнительную информацию о полезных и творческих приемах работы с программой HP Image Zone и устройствами HP. ● Для получе...
Использование справочной системы Данное Руководство пользователя содержит описание только некоторых доступных функций , позволяющих приступить к использованию аппарата HP All-in-One. Информацию обо всех функциях , которые поддерживает аппарат HP All-in-One, содержит Справочная система HP Image Zone ...
1 Показать / Скрыть 2 Назад 3 Вперед 4 Домой 5 Печать 6 Параметры Панель инструментов также содержит кнопки для изменения режима отображения справочной системы на экране компьютера . Например , если требуется больше места для просмотра разделов справочной системы в области просмотра справа , можно с...
3 Завершение настройки HP All-in-One После выполнения всех инструкций в Руководстве по установке используйте данную главу для завершения настройки HP All-in-One. Этот раздел содержит важную информацию о настройке аппарата , в том числе сведения об установке параметров . ● Изменение параметров аппара...
Установка языка и страны / региона Эти параметры определяют , какой язык аппарат HP All-in-One использует для отображения сообщений на цветном графическом дисплее . Обычно язык и страна / регион выбираются при первоначальной настройке аппарата HP All-in-One. Однако , этот параметр можно изменить в л...
Описание Числоподключенныхкомпьютеров , рекомендуемоедля наивысшей производительности Поддерживаемыефункциипрограммногообеспечения Инструкции по установке интерфейса Bluetooth® . Общий принтер До пяти компьютеров . Главный компьютер должен быть всегда включен , иначе аппарат HP All-in-One будет недо...
Если расширенный хост - контроллер USB присутствует в списке , используется высокая скорость USB (USB 2.0). В противном случае используется полная скорость USB (USB 1.1). Проверка скорости порта USB на компьютере (Mac OS X) 1. Откройте окно System Profiler ( Профиль системы ) с помощью папки Applica...
Примечание . Эта утилита называется Printer Setup Utility в ОС 10.3 и более поздних версиях . В ОС 10.2.x она называется Print Center ( Центр печати ). 6. В раскрывающемся меню выберите Bluetooth и щелкните Add ( Добавить ). Компьютер выполнит поиск аппарата HP All-in-One. 7. В списке принтеров выбе...
помощью Web- браузера . Эта функция доступна даже при отсутствии на компьютере программного обеспечения аппарата . Дополнительную информацию о функции Web- сканирования см . в справочной системе встроенного Web- сервера . Дополнительную информацию о встроенном Web- сервере см . в разделе Подключение...
Если ответ " Да ", переходите к разделу Вариант В . Настройка аппарата HP All-in-One при использовании мини - АТС или линии ISDN . На другие вопросы отвечать не требуется . Если вы ответили " Нет ", продолжайте отвечать на вопросы . 3. Имеется ли подписка на службу условного звонка ,...
Продолжайте отвечать на вопросы . 7. Имеется ли подписка на службу голосовой почты , предоставляемую телефонной компанией , для которой используется тот же номер телефона , что и для приема факсимильных вызовов на аппарат HP All-in-One? ❑ Да , подписка на службу голосовой почты имеется . ❑ Нет . Зак...
Дополнительную информацию о настройке факса в определенных странах / регионах см . на указанных ниже Web- сайтах , посвященных настройке факса . Австрия www.hp.com/at/faxconfig Германия www.hp.com/de/faxconfig Швейцария ( французский ) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Швейцария ( немецкий ) www.hp.com/ch/...
Установка аппарата HP All-in-One при использовании DSL 1. Приобретите фильтр DSL у своего провайдера DSL. 2. Возьмите кабель , входящий в комплект поставки аппарата HP All-in-One, и подсоедините один его конец к свободному порту фильтра DSL, а другой - к порту 1-LINE на задней панели аппарата HP All...
Параллельный разветвитель ● Если компьютер имеет два телефонных порта , настройте аппарат HP All-in-One, как описано ниже . Вид аппарата HP All-in-One сзади 1 Телефонная розетка 2 Телефонный порт IN на компьютере 3 Телефонный порт OUT на компьютере 4 Телефон 5 Компьютер с модемом 6 Телефонный кабель...
Вид аппарата HP All-in-One сзади 1 Телефонная розетка 2 Порт IN на автоответчике 3 Порт OUT на автоответчике 4 Телефон ( необязательно ) 5 Автоответчик 6 Телефонный кабель , входящий в комплект поставки аппарата HP All-in-One и подключенный к порту 1-LINE Установка аппарата HP All-in-One при использ...
Примечание . Если параметр автоматического получения факсов не будет отключен в программном обеспечении модема , аппарат HP All-in-One не сможет получать факсы . 6. Установите для параметра Автоответчик значение Выкл . Информацию об изменении этого параметра см . в разделе Настройка режима ответа . ...
HP All-in-One получит факс . Если звонок голосовой , автоответчик запишет входящее сообщение . Изменение количества звонков до ответа с панели управления 1. Нажмите Настройка . 2. Нажмите 3 , а затем снова 3 . Появится меню Базовая настройка факса , а затем будет выбран пункт Звонки до ответа . 3. В...
4 Подключение к сети В этой главе приведена информация о подключении аппарата HP All-in-One к сети , просмотре и настройке сетевых параметров , а также устранении проблем с сетевыми соединениями . Действие Раздел Подключение к беспроводной сети с точкой доступа (802.11 b или g). Настройка беспроводн...
Настройка беспроводной сети Infrastructure Для обеспечения оптимальной производительности и безопасности беспроводной сети HP рекомендует подключать HP All-in-One и другие сетевые устройства с помощью беспроводной точки доступа (802.11b или g). Сеть , в которой для подключения сетевых устройств испо...
Примечание . Для компьютеров Mac компания Apple предлагает простые в настройке точки доступа AirPort. Точка доступа AirPort предназначена для компьютеров Mac, однако она принимает сигналы любого адаптера беспроводного интерфейса , совместимого с 802.11b ( как на обычном компьютере , так и на Mac). ❑...
Подключение HP All-in-One с помощью программы Установка беспроводных устройств 1. Запишите следующую информацию о точке доступа : – Сетевое имя ( также называется SSID); – Ключ WEP, идентификационная фраза WPA ( если требуется ). Для удобства можно записать эту информацию в данном руководстве . Чтоб...
Аппарат HP All-in-One попытается подключиться к сети . Если не удается установить соединение , выполните инструкции для устранения проблемы , а затем повторите попытку . См . также Устранение неполадок с сетью . 4. Когда соединение аппарата HP All-in-One с сетью будет успешно установлено , приступай...
● Запустите программу Установка беспроводных устройств , как описано в разделе Подключение к беспроводной сети Ad hoc . ● После этого установите программное обеспечение , как описано в разделе Установка программного обеспечения для сетевого соединения . Подготовка компьютера с ОС Windows XP Сначала ...
Подключение к беспроводной сети Ad hoc На компьютерах Windows и Mac для подключения HP All-in-One к беспроводной сети Ad hoc можно использовать программу Установка беспроводных устройств . 1. Нажмите кнопку Настройка на панели управления аппарата HP All-in-One. 2. Нажимайте кнопку , пока не будет вы...
б . После ввода ключа WEP выделите на экранной клавиатуре Готово с помощью кнопок со стрелками . 7. Нажмите кнопку OK еще раз для подтверждения . Аппарат HP All-in-One попытается подключиться к сети . Если не удается установить соединение , выполните инструкции для ввода правильного ключа WEP, а зат...
По внешнему виду стандартный кабель Ethernet не отличается от обычного телефонного кабеля , однако , эти кабели не являются одинаковыми . Они используют различное количество проводов и имеют разные разъемы . Кабель Ethernet имеет более широкий и толстый разъем ( также называется RJ-45) с 8 контактам...
3. Подключите другой конец кабеля Ethernet к свободному порту маршрутизатора Ethernet, коммутатора или беспроводной точки доступа . 4. После подключения аппарата HP All-in-One к сети перейдите к компьютеру для установки программного обеспечения . См . Установка программного обеспечения для сетевого ...
обеспечения HP. Для предотвращения этой проблемы отключайте брандмауэр на время установки . Инструкции см . в документации к брандмауэру . После завершения установки можно снова запустить брандмауэр . – Предупреждения о брандмауэрах . Включен брандмауэр Microsoft для соединения с Интернетом . Щелкни...
подключен к проводной сети или настроено USB- соединение , беспроводная связь не используется . В этом случае беспроводную связь можно отключить . 1. Нажмите кнопку Настройка . 2. Нажимайте кнопку , пока не будет выделено Сеть , а затем нажмите OK . Появится Меню Сеть . 3. Нажмите 5 , а затем нажмит...
Описание параметров на странице конфигурации сети Страница конфигурации содержит информацию о сетевых параметрах HP All-in-One. На ней указана общая информация , а также значения параметров проводной сети 802.3 (Ethernet), беспроводной сети 802.11 и соединения Bluetooth ® . Информацию о печати стран...
Параметр Описание Маска подсети Подсеть – это IP- адрес , который назначается программой установки и позволяет сделать дополнительную сеть доступной как часть более крупной сети . Подсети задаются маской подсети . Маска определяет , какие биты IP- адреса аппарата HP All-in-One отвечают за распознава...
Параметр Описание Тип проверки подлинности Тип используемой проверки подлинности : ● Нет . Функция проверки не используется . ● Открыт . система (Ad hoc и Infrastructure). Проверка не выполняется ● Общий ключ ( только Infrastructure). Требуется ключ WEP. ● WPA-PSK ( только Infrastructure). Шифровани...
Параметр Описание ● 128- разрядное WEP . Используется 13- значный символьный или 26- значный шестнадцатиричный WEP- ключ . ● WPA-AES . Используется расширенный стандарт шифрования AES (Advanced Encryption Standard). Это алгоритм шифрования , используемый правительственными организациями США для защи...
Параметр Описание Ключ доступа Значение , которое должен ввести пользователь для печати с использованием интерфейса Bluetooth. Видимость Показывает , доступен ли аппарат HP All-in-One устройствам Bluetooth, находящимся в зоне действия сети . ● Видимое для всех . Печать на аппарате HP All-in-One можн...
Сообщение об ошибке : Не удается подключиться к сети Оборудование не включено . Включите сетевые устройства , например , точку доступа для сети Infrastructure или компьютер для соединения Ad hoc. Дополнительную информацию о включении точки доступа см . в документации , прилагаемой к точке доступа . ...
Сообщение об ошибке : Неверная идентификационная фраза Введите правильную идентификационную фразу . Она должна содержать от 8 до 63 символов . Ошибки при настройке с использованием SecureEZ Setup или Windows Connect Now Этот раздел содержит информацию об устранении ошибок , которые могут возникать п...
Сообщение об ошибке : Низкий уровень сигнала холодильник ), освободите пространство между аппаратом HP All-in-One и компьютером или точкой доступа . ● Если поблизости находится беспроводной телефон , микроволновая печь или другое устройство , излучающее радиоволны с частотой 2,4 ГГц , отодвиньте его...
5 Загрузка оригиналов и бумаги Эта глава содержит инструкции по загрузке оригиналов на стекло для копирования , сканирования или отправки по факсу , выбору наилучшего типа бумаги для задания , загрузке бумаги в основной и фотолоток , а также предотвращению замятия бумаги . Загрузка документов , фото...
3. Поместите держатель на стекло так , чтобы нижний край держателя совпадал с нижним краем стекла . Затем выровняйте правый выступ на верхней половине держателя с правым краем стекла . 4. Поместите слайд в держатель лицевой стороной вниз . Слегка нажмите на него , чтобы он зафиксировался . Примечани...
глянцевую или матовую фотобумагу . Для печати брошюры или презентации используйте бумагу , специально предназначенную для этой цели . Дополнительную информацию о бумаге HP см . в экранной справке Справочная система HP Image Zone или на Web- сайте по адресу : www.hp.com/support/inkjet_media В настоящ...
4. Пододвиньте направляющие длины и ширины бумаги вплотную к краям стопки конвертов . Не перегружайте основной лоток . Убедитесь , что стопка конвертов свободно помещается во входном лотке , не превышая высоты направляющей ширины бумаги . 5. Задвиньте основной лоток в аппарат HP All-in-One. Загрузка...
Гнезда предназначены для следующих карт : ● Верхнее левое : CompactFlash (I, II) ● Верхнее правое : Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), Secure MultiMedia Card ● Нижнее левое : xD-Picture Card ● Нижнее правое : Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo ( со специальным адаптером ), Me...
● Отредактировать фотографии и видеоклипы с помощью панели управления ● Напечатать фотографии на аппарате HP All-in-One ● Отправить фотографии и видеоклипы друзьям и близким Внимание Никогда не отсоединяйте накопитель , когда аппарат обращается к нему . Это может привести к повреждению файлов на нак...
3. Нажмите кнопку 2 . Начнется воспроизведение видеоклипа . 4. Перед появлением кадра , который требуется напечатать , нажмите кнопку 2 еще раз , чтобы приостановить воспроизведение . 5. Выполните одно из указанных ниже действий . – С помощью кнопки 1 перейдите вперед по кадрам видеоклипа , пока на ...
Примечание . В зависимости от количества фотографий на карте памяти время печати листа пробных отпечатков может сильно отличаться . 3. Если на карте имеется более 20 фотографий , появится меню Выбор фотографий . Нажмите кнопку с номером , расположенным рядом с нужной командой : – 1. All ( Все ) – 2....
Информацию о подключении цифровой фотокамеры в режиме накопителя см . в разделе Подключение накопителя . Дополнительную информацию об установке карт памяти см . в разделе Установка карты памяти . Примечание . Одновременно в аппарат HP All-in-One можно устанавливать только одну карту памяти . Также н...
Получение изображений от других пользователей Если аппарат HP All-in-One подключен к сети и зарегистрирован в службе HP Instant Share, другие пользователи HP Instant Share могут отправлять изображения непосредственно на аппарат HP All-in-One. В зависимости от настроенных параметров полученные изобра...
Пересылка полученной коллекции изображений Любую полученную коллекцию изображений можно переслать другому получателю . Это позволяет отправлять полученные изображения членам семьи или друзьям , размещать изображения в фотоальбоме в Интернете , а также отправлять их в Интернет - службу обработки фото...
Совет Эту функцию можно отключить , например , если вы отправляетесь в отпуск и не сможете загрузить бумагу во входной лоток , когда она закончится . Если для параметра Автопроверка выбрано значение Выкл , наличие новых изображений можно проверить в любой момент . Для этого нажмите кнопку HP Instant...
8 Использование функций копирования HP All-in-One позволяет получать высококачественные цветные и черно - белые копии на бумаге различных типов . Эта глава содержит инструкции по созданию копии , предварительному просмотру копии , выбору области обрезки и изменении параметров копирования . Это Руков...
Изменение параметров копирования Можно настроить параметры копирования на аппарате HP All-in-One для выполнения практически любого задания . При изменении параметров копирования они применяются только для текущего задания на копирование . Чтобы применить параметры копирования для всех последующих за...
б . Нажмите кнопку Запуск , Ч / Б или Запуск , Цвет . Аппарат HP All-in-One напечатает копию фотографии без полей . Получение копии без полей на бумаге , загруженной в основной лоток а . Нажмите Копирование , а затем 3 . Появится Меню Копирование и будет выбрано Уменьшить / Увеличить . б . Нажмите к...
9 Печать с компьютера HP All-in-One можно использовать с любым приложением , поддерживающим функцию печати . Инструкции немного отличаются в зависимости от компьютера , с которого выполняется печать – Windows или Mac. Используйте инструкции для соответствующей операционной системы . Кроме возможност...
5. Выберите соответствующие параметры для задания на печать , используя функции , доступные на вкладках Бумага / качество , Обработка , Эффекты , Основные и Цвет . 6. Нажмите OK для закрытия диалогового окна Свойства . 7. Нажмите кнопку Печать или OK для начала печати . Печать из приложения (Mac) 1....
Изменение параметров печати для текущего задания 1. В меню Файл программного приложения выберите Печать . 2. Убедитесь , что аппарат HP All-in-One выбран в качестве принтера . 3. Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства . В различных программных приложениях эта кнопка ...
10 Использование функций сканирования Эта глава содержит информацию о сканировании с отправкой результатов в приложение на компьютере , получателям HP Instant Share, а также на карту памяти или накопитель . В ней также приведена информация о сканировании слайдов и негативов с панели управления . Ска...
Сканирование оригинала с сохранением на компьютере Оригиналы , размещенные на стекле , можно отсканировать непосредственно с панели управления . 1. Положите фотографию на стекло в правый передний угол лицевой стороной вниз . 2. Нажмите кнопку Сканирование , если она еще не светится . – Если аппарат ...
разделе Отправка факса вручную с телефона или Отправка факса с использованием контроля набора номера . 1. Нажмите кнопку Факс . Появится экран Введите номер факса . 2. Введите номер для отправки факса с помощью кнопок набора номера , нажмите кнопку , чтобы использовать последний набранный номер , ил...
Факс будет отправлен после того , как ответит принимающий факсимильный аппарат . Получение факса В зависимости от значения параметра Автоответчик аппарат HP All-in-One может получать факсы автоматически или вручную . Если параметр Автоответчик имеет значение Выкл , потребуется получать факсы вручную...
щелкните по значку аппарата HP All-in-One. В области Device Options ( Параметры устройства ) щелкните Settings ( Параметры ), а затем выберите Maintain Printer ( Обслуживание принтера ). При появлении соответствующего приглашения выберите аппарат HP All-in-One и щелкните Utilities ( Утилиты ). В рас...
13 Обслуживание аппарата HP All-in-One Аппарат HP All-in-One требует минимального обслуживания . Иногда необходимо протирать стекло и подложку крышки , чтобы очистить их от пыли и предотвратить снижение качества копий и отсканированных изображений . Также время от времени необходимо заменять картрид...
Очистка подложки крышки На белой подложке для документов , расположенной с нижней стороны крышки аппарата HP All-in-One, может скапливаться небольшое количество мусора . 1. Выключите аппарат HP All-in-One, отсоедините кабель питания и поднимите крышку . Примечание . При отключении аппарата HP All-in...
– Информация о Bluetooth : параметры для дополнительного устройства Bluetooth. – Журнал хронологии : диагностическая информация , которая может потребоваться при обращении в службу технической поддержки HP. Использование картриджей Для обеспечения наилучшего качества печати с помощью аппарата HP All...
5. Опустите серый фиксатор и нажмите на него до щелчка . 6. Повторите шаги 2–5 для каждого картриджа , который требуется заменить . 7. Закройте крышку доступа к картриджам . Юстировка принтера Выполняйте эту процедуру , если на отчете самопроверки любой из цветных прямоугольников содержит штрихи или...
Внимание Не используйте для очистки контактов картриджа растворитель или спирт . Это может привести к повреждению картриджа или аппарата HP All-in-One. Очистка контактов картриджа 1. Отсоедините кабель питания от разъема сзади аппарата HP All-in-One. Примечание . При отсоединении кабеля питания все ...
Аппарат HP All-in-One не включается Решение Надежно подсоедините кабель питания и подождите несколько секунд , пока аппарат HP All-in-One включится . Первое включение аппарата HP All-in-One может занимать до одной минуты . Кроме того , если устройство HP All-in-One подключено к сетевому фильтру , уб...
Чтобы изменить страну / регион , необходимо восстановить язык . Изменить язык можно в любой момент с помощью Меню Настройка . Дополнительную информацию см . в разделе Установка языка и страны / региона . На цветном графическом дисплее показано сообщение о необходимости выполнить юстировку принтера Р...
● Если аппарат HP All-in-One подключен к сети , см . информацию , которую содержит Справочная система HP Image Zone , прилагаемая к HP All-in-One. Дополнительную информацию о том , какие сведения содержит Справочная система HP Image Zone , см . в разделе Использование справочной системы . ● Попробуй...
обеспечение и переустановите его . Дополнительную информацию см . в разделе Удаление и повторная установка программного обеспечения . Отображается сообщение о том , что произошла неизвестная ошибка Решение Попробуйте продолжить процедуру установки . Если это не поможет , остановите , а затем снова з...
Устранение неполадок с картриджами Если при печати возникают проблемы , это может быть вызвано неправильной работой одного из картриджей . Попробуйте выполнить следующие действия . 1. Извлеките и снова вставьте картриджи . Убедитесь , что они полностью вставлены и зафиксированы на месте . 2. Если пр...
15 Гарантия и техническая поддержка HP Компания Hewlett-Packard обеспечивает техническую поддержку аппарата HP All-in-One по сети Интернет и телефону . В этой главе приведена информация о гарантии , а также получении поддержки в Интернете , обращении в службу поддержки HP, определении серийного номе...
16 Техническая информация Эта глава содержит информацию о проверке соответствия системным требованиям , характеристиках бумаги , печати , копирования , факса , карты памяти , сканирования , питания , окружающей среды и физических характеристиках , а также информацию о соответствии нормам и свидетель...
Характеристики питания ● Потребление энергии : 95 Вт ( максимум ). ● Входное напряжение : 100 – 240 В ~, 2 А , 50/60 Гц , с заземлением . ● Потребление энергии ( бездействие ): 11,5 Вт Характеристики окружающей среды ● Рекомендуемая рабочая температура : 15 ... 30 ºC. ● Допустимая рабочая температур...
Утилизация неисправного оборудования частными пользователями в странах Европейского Союза Этот символ на изделии или его упаковке указывает на то , что данное изделие нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами . Для утилизации необходимо сдать изделие в специальный пункт по переработке э...
Указатель Символы / Цифры 2- проводной телефонный кабель 197, 203 4- проводной телефонный кабель 197, 203 А автоответчик настройка для факса 54, 56 устранение неполадок 203 адрес устройства 95 аппарат устранение неполадок при настройке 180 аппаратный адрес 89, 91 аппаратный адрес точки доступа 95 Б ...
HP МФУ Инструкции
-
HP 513
Инструкция по эксплуатации
-
HP 1200
Инструкция по эксплуатации
-
HP 2050
Инструкция по эксплуатации
-
HP 2710
Инструкция по эксплуатации
-
HP 3515
Инструкция по эксплуатации
-
HP 3835
Инструкция по эксплуатации
-
HP 6510
Инструкция по эксплуатации
-
HP 7510
Инструкция по эксплуатации
-
HP CM4540
Инструкция по эксплуатации
-
HP CM6040
Инструкция по эксплуатации
-
HP Color LaserJet 2800
Инструкция по эксплуатации
-
HP Color LaserJet 2820
Инструкция по эксплуатации
-
HP Color LaserJet 2830
Инструкция по эксплуатации
-
HP Color LaserJet 2840
Инструкция по эксплуатации
-
HP Color LaserJet 4730(x)(xm)(xs)
Инструкция по эксплуатации
-
HP Color LaserJet CM1015
Инструкция по эксплуатации
-
HP Color LaserJet CM1017
Инструкция по эксплуатации
-
HP Color LaserJet CM1312(nfi)
Инструкция по эксплуатации
-
HP Color LaserJet CM2320(fxi)(nf)
Инструкция по эксплуатации
-
HP Color LaserJet CM4730(f)(fm)(fsk)
Инструкция по эксплуатации