Страница 4 - Содержание; Со
Содержание 1 Приемы работы .......................................................................................................................3 2 Завершение настройки HP All-in-One Беспроводное подключение с помощью маршрутизатора WPS..........................................5 Традиционное беспр...
Страница 5 - Указатель; Содерж
Соответствие нормам беспроводной связи .........................................................................77 Указатель ......................................................................................................................................81 2 Содерж ани е
Страница 6 - Узнайте; Приемы
1 Приемы работы Узнайте , как использовать HP All-in-One • " Беспроводное подключение с помощью маршрутизатора WPS" на стр . 5 • " Копирование текстовых или смешанных документов " на стр . 37 • " Сканирование на компьютер " на стр . 35 • " Загрузка бумаги " на стр . 3...
Страница 7 - раб
Страница 8 - Беспроводное; WiFi; WPS; Зав
2 Завершение настройки HP All- in-One • Беспроводное подключение с помощью маршрутизатора WPS • Традиционное беспроводное подключение • Подключение USB • Установка программного обеспечения для сетевого соединения Беспроводное подключение с помощью маршрутизатора WPS Для подключения устройства HP All...
Страница 9 - Примечание; Завер
Если маршрутизатор WPS не имеет кнопки WPS, используйте метод ПИН - кодаа . Загрузите бумагу . Загрузите стопку бумаги в лоток для бумаги коротким краем вперед и стороной для печати вниз . Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора . Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю бумаги . б . Напеч...
Страница 10 - HP; Традиционное
Как напечатать страницу конфигурации сети ▲ Нажмите и удерживайте кнопку Сканирование , чтобы начать тестирование беспроводной связи и напечатать страницу конфигурации сети и страницу тестирования сети . Можно также изменить используемый по умолчанию язык принтера с помощью Центра решений HP, чтобы ...
Страница 11 - USB
Подключение устройства 1. Поместите компакт - диск с программным обеспечением для устройства в дисковод компакт - дисков на компьютере . 2. Следуйте инструкциям на экране . При появлении запроса подключите устройство к компьютеру с помощью кабеля USB, поставляемого с устройством . Устройство попытае...
Страница 12 - Windows
Примечание . Процедура установки может занимать от 20 до 45 минут в зависимости от операционной системы , количества свободного места и тактовой частоты процессора . Установка программного обеспечения HP Photosmart для Windows на компьютере , подключенном к сети 1. Завершите работу всех программ на ...
Страница 14 - Компоненты; Знакомство
3 Знакомство с HP All-in-One • Компоненты принтера • Функции панели управления Компоненты принтера 15 1 Панель управления 2 Крышка картриджа 3 Направляющая ширины бумаги в лотке для бумаги 4 Лоток для бумаги 5 Удлинитель лотка для бумаги ( также называется удлинителем лотка ) 6 Ограничитель бумаги 7...
Страница 15 - Letter
Функции панели управления W i r e l e s s 1 Вкл . . Включение и выключение устройства . Когда питание выключено , устройство по - прежнему потребляет небольшое количество энергии . Чтобы полностью отключить питание , выключите устройство и отсоедините кабель питания . 2 Отмена . Остановка текущей оп...
Страница 16 - Печать; Печать
4 Печать Для продолжения выберите задание на печать . " Печать документов " на стр . 13 " Печать фотографий " на стр . 14 " Печать на конвертах " на стр . 16 " Печать на специальных материалах " на стр . 17 " Печать веб - страницы " на стр . 24 См . также : • ...
Страница 18 - dpi; OK
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать . 3. Убедитесь , что устройство выбрано в качестве принтера . 4. Нажмите кнопку , с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства . В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться Свойства , Параметры , Настройка принте...
Страница 27 - Firefox; Internet Explorer
• " Задание параметров печати по умолчанию " на стр . 27 • " Остановка текущего задания " на стр . 67 Печать веб - страницы Можно напечатать веб - страницу из веб - обозревателя на устройстве HP All-in-One. При использовании веб - обозревателя Internet Explorer (6.0 или новее ) либо ...
Страница 28 - Просмотр
значение оптимизированного разрешения (dpi), которое будет использоваться устройством HP All-in-One для печати . Печать в режиме Максимум dpi поддерживается только со следующими типами бумаги . • Фотобумага HP высшего качества • Фотобумага HP повышенного качества • Улучшенная фотобумага HP • Фотобум...
Страница 32 - Типы
5 Основные сведения о бумаге В устройство HP All-in-One можно загружать бумагу разных типов и размеров , в том числе Letter, A4, фотобумагу , прозрачные пленки и конверты . Настоящий раздел содержит следующие темы : • " Типы бумаги , рекомендуемые для печати " на стр . 29 • " Загрузка бу...
Страница 33 - сведени
Бумага HP повышенного качества для презентаций или Профессиональная бумага HP Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю бумаги , идеально подходящую для печати презентаций , предложений , отчетов и информационных бюллетеней . Большая плотность придает им выразительный внешний вид . Ярк...
Страница 34 - ColorLok; Загрузка
ColorLok Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все бумаги с логотипом ColorLok проходят независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности , позволяют получать документы с четкими и...
Страница 38 - Сканирование; Сканирование; Сканирование; Ск
6 Сканирование • Сканирование на компьютер Сканирование на компьютер 1. Выполните следующее . Сканирование отдельной страницы а . Загрузите оригинал . Поднимите крышку устройства . Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз . Сканирование 35 Ск ани рова н ие
Страница 39 - Остановка; Сканир
Закройте крышку . б . Запустите сканирование . Нажмите Сканирование . в . Просмотрите изображение в окне предварительного просмотра и подтвердите его . Просмотрите отсканированное изображение в окне предварительного просмотра и подтвердите его . 2. Просмотрите анимацию для данного раздела . См . так...
Страница 40 - Копирование; Черно; пир
7 Копирование " Копирование текстовых или смешанных документов " на стр . 37 Копирование текстовых или смешанных документов 1. Для продолжения выберите тип копии . Черно - белая копия а . Загрузите бумагу . Загрузите полноразмерную бумагу в лоток для бумаги . б . Загрузите оригинал . Подними...
Страница 43 - Тип
Установка типа бумаги для копирования Можно выбрать следующие типы бумаги для копирования : Обычная , Фото ( большое ) или Фото ( маленькое ) . Примечание . При печати копий на обычной бумаге будет автоматически выбрано качество Обычное . При печати копий на фотобумаге будет автоматически выбрано ка...
Страница 44 - Проверка; Работа
8 Работа с картриджами • Проверка приблизительного уровня чернил • Заказ расходных материалов • Автоматическая очистка картриджей • Замена картриджей • Информация о гарантии на картридж Проверка приблизительного уровня чернил Можно легко проверить уровень чернил в картриджах . Это позволит определит...
Страница 45 - Выбор
Заказ расходных материалов Получить список номеров картриджей для повторного заказа можно с помощью программного обеспечения , которое поставляется вместе с устройством HP All-in- One. Определение номера картриджа 1. В программе Центр решений HP выберите Параметры , Параметры печати , а затем Панель...
Страница 46 - Внимание
Выбор подходящих картриджей HP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные картриджи HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества печати . См . также : " Заказ расходных материалов " на стр . 42 Автоматическая очис...
Страница 50 - Служба; Получение; Поддержка; Решение
9 Решение проблемы Настоящий раздел содержит следующие темы : • Служба поддержки HP • Устранение неполадок при настройке • Устранение неполадок печати • Устранение неполадок при сканировании • Устранение неполадок копирования • Ошибки Служба поддержки HP • Получение поддержки • Поддержка HP по телеф...
Страница 51 - Дополнительные; Устранение
Период поддержки по телефону Поддержка по телефону предоставляется в течение одного года в странах Северной Америки , Азиатско - Тихоокеанского региона и Латинской Америки ( включая Мексику ). Информацию о периоде поддержки по телефону в Европе , Африке и на Ближнем Востоке см . на веб - узле по адр...
Страница 52 - Устройство
Причиной возникновения многих проблем является подключение устройства к компьютеру с помощью кабеля USB до установки программного обеспечения HP Photosmart на компьютере . Если устройство было подключено к компьютеру до появления запроса на экране установки программного обеспечения , необходимо выпо...
Страница 53 - После
1 Разъем питания 2 Кабель и адаптер питания • Если устройство подключено к сетевому фильтру , убедитесь , что фильтр включен . Либо подключите устройство непосредственно к розетке . • Проверьте исправность розетки . Для этого подключите к ней заведомо исправное устройство и убедитесь , что оно работ...
Страница 54 - Удаление
• Решение 1. Нажмите кнопку Вкл ., чтобы включить устройство • Решение 2. Выберите устройство в качестве принтера по умолчанию • Решение 3. Проверьте соединение между компьютером и устройством Решение 1. Нажмите кнопку Вкл ., чтобы включить устройство Решение : Посмотрите на кнопку Вкл . , расположе...
Страница 56 - Проверьте; Причина
Устранение неполадок печати Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями . Решения приведены в порядке убывания вероятности . Если первое решение не помогло устранить проблему , используйте оставшиеся решения до устранения проблемы . • Проверьте картриджи • Проверьте бумагу • Проверьт...
Страница 61 - Неправильный
Причина : В программе была установлена автоматическая обрезка сканированных изображений . На отсканированном изображении вместо текста отображаются пунктирные линии Решение : Сделайте черно - белую копию оригинала , а затем отсканируйте копию . Причина : Если выполняется сканирование текста для посл...
Страница 63 - Пустая
Решение 2. Очистите стекло сканера Решение : Выполните очистку стекла сканера и убедитесь , что на нем нет посторонних прилипших материалов . Причина : Из - за загрязнения стекла сканера при сканировании была включена область , размеры которой превышают документ . Пустая распечатка Для устранения пр...
Страница 64 - Мигающие; Внимани
Примечание . Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения , предназначенные только для планирования . При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж , чтобы избежать возможных задержек при печати . Картридж можно заменить , к...
Страница 66 - Табл
Индикаторвключения Индикатор « Внимани е » Индикатор уровня чернил Описание Решение картриджасветится Дополнительнуюинформацию см . в разделе " Печать в резервном режиме " на стр . 64 . Мигает Несветится Текущиеуровничернил Устройство выполняет печать , сканирование , копирование или обслужи...
Страница 67 - Описание
Индикаторкнопкибеспроводнойсвязи W i r e l e s s Описание Решение Выполнение Wireless ProtectedSetup (WPS) успешно завершено . Мигает Устройство не может подключиться к беспроводной сети . Сигналбеспроводной связи отсутствует , но беспроводнойинтерфейс на устройстве включен . 1. Убедитесь , что бесп...
Страница 71 - вк
Глава 10 68 Остановка текущего задания Остано вк а те ку щ его задания
Страница 72 - Уведомление; Технические; Тех
11 Техническая информация В этом разделе приводятся технические характеристики и информация о международных нормативных положениях для устройства HP All-in-One. Дополнительные характеристики см . в печатной документации , прилагаемой к устройству HP All-in-One. Настоящий раздел содержит следующие те...
Страница 73 - Программа
Каталожные карточки : до 30 листов Фотобумага : до 30 листов Размер бумаги Полный список поддерживаемых размеров бумаги см . в программном обеспечении принтера . Плотность бумаги Обычная бумага : 75 ... 90 г / м ² Конверты : 75 ... 90 г / м ² Открытки : до 200 г / м ² Фотобумага : до 280 г / м ² Хар...
Страница 76 - Химические
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instea...
Страница 77 - Заявления; Нормативный
парламента и Совета ) . Отчет о химическом составе этого устройства можно найти по адресу : www.hp.com/go/reach . Заявления о соответствии стандартам Устройство HP All-in-One соответствует требованиям к продуктам , разработанным регламентирующими органами вашей страны / региона . Настоящий раздел со...
Страница 78 - Reorient the receiving antenna.; Notice to users in Korea; 䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮䉪䊤䉴
FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant t...
Страница 80 - Exposure to radio frequency radiation; Exposure to radio frequency radiation; Caution; The radiated output power of this device is far below the FCC radio; Notice to users in Brazil; Aviso aos usuários no Brasil; Notice to users in Canada
Соответствие нормам беспроводной связи Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных устройств . • Exposure to radio frequency radiation • Notice to users in Brazil • Notice to users in Canada • European Union regulatory notice • Notice to users in Taiwan Exposure ...
Страница 81 - European Union regulatory notice; European Union Regulatory Notice
European Union regulatory notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • Low Voltage Directive 2006/95/EC • EMC Directive 2004/108/EC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provi...
Страница 84 - Указате
Указатель Б безопасность сеть , ключ WEP 8 бумага рекомендуемые типы 29 рекомендуемые типы для копирования 40 Г гарантия 48 З запуск копирования цвет 12 черно - белое 12 заявления о соответствии стандартам 74 К копирование устранение неполадок 59 копия отсутствует информация 59 пустая 60 типы бумаги...
Страница 85 - Ука
Э экран обнаружения принтера , Windows 9 82 Ука затель