Страница 2 - Як заощадити воду та електроенергiю; Меры предосторожности
6 • Забороняється встановлювати прилад поза приміщенням, навіть в захищених мiсцях, тому що дуже небезпечно піддавати його впливу дощу і грози. • Не торкайтеся посудомийної машини голими ногами. • Не виймайте вилку з розетки, потягнувши за кабель, тягніть тільки за саму вилку. • Після кожного циклу ...
Страница 3 - Экономия воды и электроэнергии
7 использования, например: - в агротуристических усадьбах; - для использования проживающими в гостинице, мотеле и в других временных местах проживания; - в гостиницах типа «номер с завтраком». Снимите упаковку с изделия и проверьте, чтобы на нем не было повреждений, нанесенных при транспортировк е. ...
Страница 4 - Сақтық шаралары мен кеңес; Жалпы қауіпсіздік
8 для данного типа посуды и степени загрязнения в соответствии с Таблицей программ: - д л я н о р м а л ь н о г р я з н о й посудыиспользуйте программу Есо, о бе с п еч и ва ю щ у ю н и з к и й р а с ход электроэнергии и воды. - если машина загружена не полностью, включите дополнительную функцию Пол...
Страница 6 - Установка
RU 57 * Имеется только в некоторых моделях В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машина может укладываться задней стороной вниз. Гидравлические соединения Адаптация гидравлической системы для монтажа посудомоечной машины должна выполняться тольк...
Страница 9 - Общий вид; Описание изделия; Панель управления
RU 60 Общий вид Описание изделия *** Только в полностью встраиваемых моделях. * Имеется только в некоторых моделях Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины. Панель управления Дисплей 1. Верхняя корзина 2. Верхний ороситель 3. Откидные ...
Страница 10 - Загрузка регенерирующей соли; Заливка ополаскивателя
RU 61 Регенерирующая соль и Ополаскиватель Используйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин. Не используйте пищевую или промышленную соль. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства. Если Вы используете многофункциональное моющее средство, рекомендуется в лю...
Страница 11 - Загрузите корзины; Нижняя корзина
RU 62 Загрузите корзины Рекомендации Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Ополаскивать посуду водой не требуется. Разместить посуду в посудомоечной машине прочно, чтобы посуда не опрокинулась, установить посуду дном вверх или боком,...
Страница 13 - Запуск посудомоечной машины; Загрузка моющего средства; Моющее средство и использование
RU 64 * Имеется только в некоторых моделях. Запуск посудомоечной машины 1. Откройте водопроводный кран. 2. Нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ. 3. Откройте дверцу и поместите в дозатор моющее вещество (см. Загрузка моющего средства). 4. Загрузите посуду в корзины (см. Загрузка корзин) и закройте дверцу. 5. Выб...
Страница 14 - Программы
RU 65 Программы Количество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от модели посудомоечной машины. Программа Сушка Дополнительные функции Продолжительность программы h:min. Расход воды (л/цикл) Расход энергии (кВтч/цикл) 1. Eco Да Отложенный запуск - Половина загрузки - Табл...
Страница 15 - Дополнительные функции мойки*
RU 66 Специальные программы и Допольнительные функции Дополнительные функции мойки* В ы м о ж е т е в ы б р а т ь , и з м е н и т ь и л и о т м е н и т ь ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ только после выбора программы мойки и до нажатия кнопки Пуск/Пауза. Могут быть выбраны только функции, совместимые с выбран...
Страница 16 - Чистка фильтров
RU 67 Техническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности утечек. • Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки перед началом чистки и технического обслуживания. Чистка посудомоечной машины • Для чист...