Страница 2 - УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,; возникнет затруднений по обслуживанию духовки.
2 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ, духовкa «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию духовки. духовкa, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена...
Страница 3 - СОДЕРЖАНИЕ
3 СОДЕРЖАНИЕ Техника безопасности.......................................................................................................4 Описание устройства.......................................................................................................7 Монтаж ..................................
Страница 4 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании прибор сильно нагревается. Опасайтесь прикосновения к нагре - вательным элементам внутри духового шкафа. ВНИМАНИЕ! доступные части могут сильно нагреваться при использовании прибо - ра. Не допускайте близко детей. Необходимо следить, чтобы м...
Страница 5 - КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
5 КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ Рациональное исполь - зование электроэнергии позволяет не только сни - зить расходы, но и сохра - нить окружающую среду. Выполнение следующих простых правил позволит добиться наилучших результатов: Использование духовки только для при - готовления большого объема пищ...
Страница 7 - ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА; Ручка дверей
7 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Ручка дверей духовки Электронный программатор Кнопка изменения установок Кнопка изменения установок Кнопка подтверждения Кнопка установки времени Кнопка stand by / menu Кнопка изменения температуры
Страница 8 - Решетка для гриля
8 * для определенных моделей ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Оснащение плиты - перечень: Решетка для гриля (решетка для сушки) Поддон для жарки* Поддон для выпечки* * для определенных моделей Вертел –и вилки*
Страница 9 - МОНТАЖ; Монтаж духовки
9 МОНТАЖ Внимание! Монтаж производить при отклю - ченном электропитании. Монтаж духовки Кухонное помещение должно быть су - хим и проветриваемым, иметь исправную вентиляцию, а расположение духовки должно обеспечивать свободный доступ к элементам управления. духовка изготов - лена в категории Y. Мебе...
Страница 10 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Перед первым включением
10 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед первым включением плиты ВАЖНО! духовой шкаф следует мыть, ис - пользуя только тёплую воду с до - бавлением небольшого количества жидкости для мытья посуды. ВНИМНИЕ! В плитах, тип которых обозначен буквой „О”, перед началом экс - плуатации следует проверить установку нагревателя...
Страница 11 - Значение пиктограмм и символов; Действие программатора и управ-
11 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Значение пиктограмм и символов Действие программатора и управ- ление духовкой - кнопка установки часов - кнопка изменения температуры - кнопка |Stand by \ menu” - кнопка изменения установок - кнопка подтверждения - кнопка изменения установок - отключение электрического напря - жения ...
Страница 12 - Включение духовки и выбор языка
12 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Включение духовки и выбор языка обслуживания программатора. После подключения изделия в электри - ческую сеть, программатор включается в блоке: |Установка \ язык.С помощью кнопок ищем содержание закладки |Язык. После появления надписи языка, который Вы хотите выбрать, как рабочий для...
Страница 13 - МЕНЮ
13 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Меню / Установки После нажатия кнопки программатор переходит в меню. При нажатии выби - раем закладку установок и подтверждаем её выбор нажатием кнопки. В списке установок доступны следующие закладки: язык, - время, - освещение, - звук, - мотивы, - световой контраст табло, - сервис, ...
Страница 14 - Установка времени
14 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Информация, касающаяся языка обслу - живания изделия, находится в разделе „Включение духовки и выбор языка обслу - живания программатора”. Выход из зак ладки Язык в зак ладк у Установка будет возможен после выбора закладки exit навигационными кнопками и подтверждения данного выбора к...
Страница 15 - Установка времени работы и конца
15 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Одновременно установленное время ра - боты, например: 0:30 - изменяется на вре - мя окончания работы, а обратный отсчёт установленного периода работы появится на красной полосе ниже актуального вре - мени окончания работы, постоянно также будет гореть символ . После окончания установ...
Страница 16 - времени
16 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Звучит сигнал (4 сигнала / пауза / 4 сиг - нала), сигналы повторяются каждые 3 секунды в течение примерно 1 минуты, всё время мигает символ . Остановка сигнализации окончания вы - бранного процесса осуществляется нажа - тием кнопки . Программатор переходит в дежурное состояние. Меню ...
Страница 18 - новки
18 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Меню / Установки / Контраст табло После подтверждения выбора закладки |Контраст” кнопкой , программатор переходит к рабочему экрану, как показано ниже. Навигационными кнопками изменяем контраст табло в пределах от 0 до 100% с точностью до 1 %. Установленный уровень контраста табло по...
Страница 19 - Меню / Функции нагревания
19 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Меню / Функции нагревания После выбора навигационными кнопками закладки „Функции нагревания”, подтверждение выбора осуществляем кнопкой . В закладке «Функции нагревания» доступ - ны следующие закладки - обычная, - тесто, - вертел*, - гриль, - турбо-гриль, - супер-гриль, - циркуляция ...
Страница 21 - Использование зонда приготовления
21 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Использование зонда приготовления мясных блюд. После выбора функции „Нагревание” сле - дует установить требуемую температуру процесса либо согласиться на температуру, установленную по умолча - нию. Затем в контакт зонда для приготов - ления мясных блюд вводим штекер зонда. На табло в...
Страница 22 - Температура для зонда приготовления
22 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Зондом измерения температуры реко - мендуем пользоваться при приготовлении больших порций мяса (от 1 килограмма и больше). Не рекомендуется применять зонд изме - рения температуры при печении мяса с костью и мяса птицы. В случае неиспользования зонда изме - рения температуры, следует...
Страница 23 - Меню / Готовые программы
23 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Автоматическое обесточивание Если духовка работает в какой-либо функ - ции нагревания в течение специфически долгого отрезка времени, то программа - тор отключит элементы электрического устройства. Если программатор отключил все электри - ческие элементы, то это сигнализируется на та...
Страница 24 - Работа двигателя охлаждения
24 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Программа включается после нажатия кнопки . В каждый момент можно изменить уста - новки температуры в духовом шкафу или температуры зонда приготовления мяса, однако, введение каких-либо изменений приведёт к тому, что программа переста - нет быть готовой программой. Изменения одной из...
Страница 25 - Пример включения готовой програм-
25 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Рабочее окно программы во время его реализации выглядит так, как показано ниже: В любое время можно ввести изменения установок температуры в духовом шкафу или времени окончания процесса, однако, введение каких-либо изменений приведёт к тому, что программа уж не будет готовой программ...
Страница 26 - Готовые программы
26 ЭКСПЛУАТАЦИЯ После этого действия рабочий экран выглядит так, как показано ниже. В течение всего времени удерживается температура в духовке, на табло в окне 2 вместо записи „ВРЕМЯ РАБОТЫ” по - является надпись: „ВРЕМЯ ОКОНЧАНИЯ” (показано время окончания процесса, а также на линии таймера - время...
Страница 27 - Меню / Программы пользователя
27 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Меню / Программы пользователя После входа в закладки программ пользо - вателя имеем выбор 10 программ, которые можно приспосабливать для личных по - требностей пользователя. действие программы пользователя Например, программы РО и подтверж- дения выбора кнопкой например, программы РО...
Страница 28 - Программы
28 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Если через 3 минуты от начала мигания символа не будет выполнено какое- либо обслуживание, то программатор переходит на уровень выше ( Программы пользователя ) Записывая остальные установки, как было показано перед этим на рабочем экране, в памяти программатора остаются только актуал...