Страница 2 - СОДЕРЖАНИЕ
2 УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ! Кухонная плита Hansa - это соединение исключительной простоты обслуживания и высокой эффективности. После прочтения инструкции, Вы сможете обслуживать плиту без каких-либо трудностей. Кухонная плита, перед упаковкой и вывозом с фабрики, была тщательно проверена на контрольных мес...
Страница 3 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимание! Оборудование и его доступные части нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8...
Страница 4 - Если на поверхности имеется трещина,
4 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимание! Если на поверхности имеется трещина, то следует отключить электропитание во избежание поражения электрическим током.Не рекомендуется размещать на поверхности плиты металлические предметы (например, такие как: ножи, вилки, ложки, крышки, алюминиевую ф...
Страница 6 - или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!; привести к некорректной работе сенсорного управления.
6 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ • Не применять посуды из искусстенных материалов и из алюминиевой фольги: они расплавляются при высоких температурах и могут испортить керамическую плиту. • Сахар, лимонная кислота, соль и т.п. продукты в жидком и твёрдом состоянии, а также искусственные матер...
Страница 8 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ; Описание варочной поверхности; Басқару панелі
8 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Описание варочной поверхности 3 Индукционная конфорка Booster Ø 280 (задняя правая) 1. Индукционная конфорка Power Booster Ø 210 (передняя левая) 2. Индукционная конфорка Booster Ø 160 (задняя левая) 2 3 1 Басқару панелі 9. Сенсорный ключ 10. Разбить датчик 11. Усилитель мощности ...
Страница 9 - УСТАНОВКА И МОНТАЖ; Подготовка столешницы мебели для монтажа; привести к деформации поверхности либо отклеиванию облицовки.
9 УСТАНОВКА И МОНТАЖ Подготовка столешницы мебели для монтажа и установки плиты • Расстояние между краем отверстия и боковой стенкой мебели должо быть не менее 55 мм. • Мебель, в которую будет встраиваться плита, должна иметь облицовку и клей для неё, устойчивые к температуре 100 градусов по С. Несо...
Страница 10 - Установка устройства без уплотните-; Поместите варочную поверхность в мебельное от; Установка уплотнителя; его как можно ближе к краю варочной поверхности (рис.
10 УСТАНОВКА И МОНТАЖ 2 50 560 490 600 592 522 min 4 max 44 P yta grzejna 4-polowa szeroko 592 mm indukcja 3.0 30mm min 650m m 28 mm min 650mm 50mm 30mm 12 mm Установка устройства без уплотните- ля запрещается. Поместите варочную поверхность в мебельное от - верстие, установите ее симметрично в отве...
Страница 11 - УСТНОВКА И МОНТАЖ; Установка варочной поверхности
11 УСТНОВКА И МОНТАЖ ● варочная поверхность подключается кабелем к электросети согласно схеме элек - трических соединений ● очистить столешницу от пыли, вставить варочную поверхность в проем и крепко при - жать к столешнице. Установка варочной поверхности 1 - столешница 2 - прокладка варочной поверх...
Страница 12 - УСТАНОВКА И МОНТАЖ; СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ
12 УСТАНОВКА И МОНТАЖ СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ Внимание! Напряжение конфорок 220-240В Внимание! Независимо от вида соединения провод заземления должен быть подключен к клемме Tип / сечение провода Предо - храни - тель 1 Для сети 220-240В однофазное подключение с нейтральным проводом,...
Страница 13 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Перед первым включением плиты
13 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед первым включением плиты • Сначала следует тщательно очистить керамическую плиту. Керамическую плиту следует трактовать, как стеклянную поверхность. • При первом использовании плиты может быть временное выделение запахов, поэтому следует включить вентиляцию в помещении либо откр...
Страница 14 - Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле; Защитное оборудование:
14 Если на рабочем поле (поле приготовления) нет кастрюли либо находится на нём не соответствующая кастрюля – на табло появится символ . Рабочее поле не включится. Если в течение 90 секунд рабочее поле не распознает кастрюли, операция «включение плиты» будет аннулирована. Рабочее поле отключается не...
Страница 15 - Характеристика посуды.; Выбор посуды для приготовления пищи на индукционных конфор-
15 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Соответствующее качество посуды является главным условием для получения хорошей производительности работы варочной поверхности. Характеристика посуды. ● Всегда необходимо пользоваться посудой высокого качества, с абсолютно плоским дном: использование этого типа посуды предотвращает в...
Страница 16 - Наименьший полезный размер посуды для конфорки:
16 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Обозначение на кухонной посуде Проверьте, находится ли на этикетке знак информирующий о том, что кастрюля подходит для индукционных плит Применяйте магнетические кастрюли (с эмалированного металла, ферритовой нержавеющей стали, чугуна), проверьте, прикладывая магнит ко дну кастрюли (...
Страница 18 - Панель управления; Коснитесь и удерживайте пальцем в течение как минимум 3; Включение конфорки и настройка ее мощности; Функция автоматической активации конфорки после размещения
18 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Панель управления • После подключения варочной поверхности к электрической сети на ми - нуту загорятся все индикаторы. Варочная поверхность готова к эксплуа - тации. • Варочная поверхность оборудована электронными сенсорами, для их ис - пользования коснитесь пальцем в течение как мин...
Страница 19 - Выключение конфорок
19 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Выключение конфорок Вы можете выключить конфорку, выполнив одно из следующих действий: • Выключите варочную панель сенсором . • Коснитесь и удерживайте индикатор в течение 3 секунд • Активировать поле нагрева - одновременно зажать датчики мощности и . • Активируйте поле нагрева, с по...
Страница 20 - Функцию Booster можно включить для двух полей одновременно, т. е.; Функция блокировки панели управления; сенсором; Когда варочная панель включена и заблокирована, ее можно не-; Индикатор остаточного тепла «h», «H»; В момент работы индикатора остаточного тепла запрещается ка-
20 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Функцию Booster можно включить для двух полей одновременно, т. е. для одной из левых конфорок и одной из правых конфорок. Активация функции Booster невозможна, если другая конфорка по вертикали уже включена с функцией Booster. Функция блокировки панели управления Благодаря функции бл...
Страница 21 - Ограничение времени работы; Функция таймера
21 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Ограничение времени работы Для повышения эксплуатационной надежно - сти индукционная варочная поверхность осна - щена функцией ограничения времени работы для каждой из конфорок. Максимальное рабочее время устанавли - вается индивидуально в зависимости от уровней мощности, используемы...
Страница 22 - Функция минут таймера
22 ЭКСПЛУАТАЦИЯ В любой момент приготовления пищи запрограммированное время можно изме - нить. Для этого во время приготовления выберите конфорку, время которой Вы хо - тите изменить, т.е. активируйте ее с помощью индикатора , затем коснитесь и измените время, выполнив следующие шаги, как в описании...
Страница 23 - Программы поддержания температуры; чения варочной поверхности к вытяжке символ (
23 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Программы поддержания температуры Варочная поверхность оснащена специальными программами, позволяющими готовить при заданной температуре с минимальным потреблением энергии. Доступны четыре программы: • 40 - Растапливание Программа, предназначенная для растапливания плитки шоколада и ...
Страница 24 - Таблицы с примерными настройками варочной поверхности; практические советы
24 Таблицы с примерными настройками варочной поверхности ФУНКЦИЯ ПРИМЕНЕНИЕ БЛЮДО ВРЕМЯ (МИН.) РАЗМЕР ПОРЦИИ Растаплива - ние 40* Растапливание шоколада Брауни / Шоколадная помадка 10 300г Растаплива - ние 40* Размораживание продуктов Ошеек / Бигос 60 1 шт. ок. 800 г Растаплива - ние 40* Расстойка д...
Страница 25 - ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ; Скребок для чистки плиты; Чистка пятен
25 Постоянное содержание пользователем плиты в чистоте, а также правильный уход за ней, значительно влияют на про - должительность срока её безаварийного действия. Чистка после каждого пользования • Лёгкие, неподгоревшие загрязнения вытереть влажной тряпочкой без чистящего средства. Применение средс...
Страница 26 - Периодический контроль; В случае неправильных действий с
26 ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ Периодический контроль Кроме действий по содержанию плиты в чистоте, следует выполнять следую - щее: • Проводить периодический контроль работы управляющих элементов и систем рабочей плиты. По окончании гарантийного срока, не менее одного раза в 2 года, следует обратиться в се...
Страница 27 - ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ; В каждой аварийной ситуации следует:; НЕИСПРАВНОСТЬ
27 ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ В каждой аварийной ситуации следует: • Отключить рабочие соединения плиты • Отключить электропитание • Обратиться в ремонт • Некоторые мелкие поломки пользователь может направить сам, руководствуясь указаниями, приведенными в таблице ниже. Перед тем, как обратиться ...
Страница 29 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; Производитель свидетельствует
29 Номинальное напряжение 220-240/380-415B 2N~50/60 Гц Номинальная мощность плит: 7,35 кВт Модель BHI*6* - индукционное нагревательное поле: - индукционное нагревательное поле «Booster»: Ø 160-180 мм 1400/2100Вт - индукционное нагревательное поле «Booster»: Ø 210-220 мм 2000/3000Вт - индукционное на...
Страница 30 - Компания изготовитель; Претензии по качеству
Компания изготовитель Амика С.А., Польша, 64-510 Вронки, ул. Мицкевича, 52 Тел. +48 67 25 46100, факс +48 67 25 40 320 Amica S.A., ul. Mickiewicza 52, 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100, fax 67 25 40 320 Сделано в Польше Претензии по качеству направлять в / Импортер на территорию РФ ООО «Ханса», 121609...