Страница 2 - Содержание
– 1 – Содержание Важные инструкции по технике безопасности 2 Комплектность беспроводного пылесоса Haier 4 Меры предосторожности 5 Сборка пылесоса 6 Установка насадки щетки для пола 6 Установка многофункциональной щетки 6 Установка алюминиевой трубки и щелевой насадки 7 Эксплуатация пылесоса 8 Светод...
Страница 3 - ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ!
– 2 – Важные инструкции по технике безопасности При использовании электроприбора необходимо соблюдать основные меры пре- досторожности, включая следующее. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ! ВНИМАНИЕ! Для снижения риска возникновения пожара, поражения элек- трическим током или по...
Страница 4 - Соблюдайте правила использования прибора
– 3 – 7. Соблюдайте правила использования прибора ‣ Не подносите волосы, свободную одежду, пальцы и другие части тела к отвер- стиям и движущимся частям. ‣ Не подносите конец шланга и другие отверстия к лицу и телу. ‣ Всегда отключайте прибор от сети перед подключением или отключением ва- куумного ш...
Страница 6 - Меры предосторожности
– 5 – При засорении отверстия для всасывания воздуха, щетки или уд - линительных трубок следует немедленно выключить пылесос. Прежде чем снова включить пылесос, удалите засор. 1. Не используйте пылесос вблизи источников тепла, например, радиаторов, окурков и т.д. 2. Перед началом использования пылес...
Страница 7 - Установка насадки щетки для пола; Установка многофункциональной щетки; Сборка пылесоса
– 6 – ПРИМЕЧАНИЕ Все принадлежности должны крепиться надлежащим образом. Установка насадки щетки для пола Насадка щетки для пола подходит для всех полов. 1. При подключении насадки непосредственно к корпусу пылесоса слышен щелчок. 2. Для разборки насадки щетки для пола нажмите кнопку разблокировки, ...
Страница 8 - Установка алюминиевой трубки и щелевой насадки
– 7 – Установка алюминиевой трубки и щелевой насадки 1. Вставьте насадку щетки для пола в трубку до щелчка. 2. Вставьте трубку в основной корпус до щелчка. 3. Можно использовать алюминиевую трубку, которая соединяется с корпусом прибора, а к другому конку трубки присоединяются принадлежности таким о...
Страница 9 - Эксплуатация пылесоса
– 8 – 1. Кнопка, обозначенная стрелкой, исполь- зуется для включения и выключения прибора. Когда прибор выключен, на- жмите на переключатель для включения и пылесос перейдет в интеллектуальный режим уборки. 2. Нажмите кнопку, отмеченную знаком «-», для снижения мощности. 3. Нажмите кнопку, отмеченну...
Страница 10 - Светодиодный индикатор
– 9 – Светодиодный индикатор 1. Во время работы индикатор будет тускнеть по мере разрядки. 2. Во время зарядки индикатор будет становиться ярче. 3. При полном заряде индикаторы ярко светятся. 4. Во время работы индикаторы будут мигать. 5. Во время работы, когда устройство находится в режиме автомати...
Страница 11 - Зарядка блока питания
– 10 – Зарядка блока питания Питание беспроводного пылесоса осуществляется с помощью съемного литий-ион- ного блока питания 22,2 В / 2000 мА.Время работы в стандартном режиме составляет приблизительно 45 минут. Время работы в режиме высокой мощности составляет приблизительно 15 минут.При недостаточн...
Страница 12 - Снятие/установка блока питания; Снятие блока питания; Быстрая очистка пылесборника
– 11 – Снятие/установка блока питания Если у вас есть запасной блок питания, вы можете вставить его и продолжить ис- пользовать пылесос. Снятие блока питания Блоки питания находятся внутри корпуса. 1. Сдвиньте и удерживайте кнопку отсоединения блока питания, рас- положенную на основном корпусе , зат...
Страница 13 - Замена или очистка губчатого фильтр или HEPA-фильтра
– 12 – Замена или очистка губчатого фильтр или HEPA-фильтра 1. Откройте нижнюю часть пылесбор- ника, поверните его в соответствии с направлением, указанным на верхней части циклонного фильтра, выньте блок циклонного фильтра и извлеките фильтр, как показано стрелкой 1. 2. Установите верхнюю крышку в ...
Страница 14 - Очистка щетки с электроприводом со светодиодной подсветкой
– 13 – Очистка щетки с электроприводом со светодиодной подсветкой ПРИМЕЧАНИЕ Если вы использовали пылесос несколько раз или обнаружи- ли, что насадка-щетка для пола загрязнена, выполните следу- ющие действия: 1. Снимите насадку щетки для пола с пылесоса, выдвинув кнопку раз- блокировки. 2. Слегка с...
Страница 15 - Очистка насадки и узла щетки для пола
– 14 – Очистка насадки и узла щетки для пола ПРИМЕЧАНИЕ Если вы использовали пылесос несколько раз или обнаружи- ли, что насадка-щетка для пола загрязнена, выполните следу- ющие действия: 1. Снимите насадку щетки для пола с пылесоса, выдвинув кнопку раз- блокировки. 2. Слегка сдвиньте фиксирующую к...
Страница 16 - Очистка компактной насадки и узла щетки
– 15 – Эксплуатация пылесоса Очистка компактной насадки и узла щетки 1. Поверните кнопку монетой, затем выньте ролик. 2. При необходимости осторожно удалите загрязнения/волосы ножницами или очистите ролик под водой 3. Соберите насадку щетки после очистки ПРИМЕЧАНИЕ Перед сборкой полностью просушите ...
Страница 17 - Поиск и устранение неисправностей
– 16 – Поиск и устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТ Ь ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ВОЗМОЖНОЕ РЕШЕНИЕ Прибор не работает Блок питания не заряжен. Зарядите блок питания. Пылесос не всасывает пыль или всасывание очень слабое 1. Возможно пылесборник заполнен 2. Недостаточный заряд блока питания 3. Возможно засор...
Страница 18 - Технические характеристики
– 17 – Двигатель Бесщеточный электродвигатель 350–400 Вт (электродвигатель пост. тока) Блок питания Литиевая батарея 2000 мАч Скорость 3 скорости Время работы Режим высокой мощности: прибл. 10 мин.Стандартный режим: прибл. 45 мин. Время зарядки Прибл. 3 ч Вход блока питания 100–240 В ~ 50/60 Гц Выхо...
Страница 19 - Транспортировка и хранение
– 18 – Перевозить и хранить продукт необходимо в заводской упаковке, согласно указан- ным на ней манипуляционным знакам.При погрузке, разгрузке и транспортировке соблюдайте осторожность.Транспорт и хранилища должны обеспечивать защиту продукта от атмосферных осадков и механических повреждений. Согла...
Страница 20 - Служба поддержки клиентов
– 19 – Служба поддержки клиентов Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании Haier, а так- же использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неис- правностей». Если вы не нашли решения...
Страница 21 - Гарантийные условия; Уважаемый покупатель!; ется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
– 20 – Гарантийные условия Уважаемый покупатель! Корпорация Haier, находящаяся по адресу: Room S401, Haier Brand building, Haier Industry park, Hi-tech Zone, Laoshan District, Qingdao, Китай, благодарит Вас за Ваш выбор, гарантирует высо- кое качество и безупречное функционирование данного изделия п...