Страница 4 - Уважаемый покупатель!; НАЗНАЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
4 Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой «DEXP». Мы рады предложить Вам изделия и устройства, разработанные и изготовленные в соответствии с вы - сокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Перед началом эксплуатации внимательно прочи...
Страница 5 - Меры предосторожности
5 • В целях безопасности перед началом установки и эксплуатации устройства прочтите внимательно данную инструкцию, включая все предупреждения и примечания. • Убедитесь, что все люди, использующие данное устройство, ознакомлены с инструк - цией по эксплуатации и мерами предосторожности. • Сохраняйте ...
Страница 6 - Нормальный; Перед использованием данного продукта
6 ВНИМАНИЕ! При установке прибора необходимо учитывать его климатический класс. Климатический класс Температура SN N ST T +10°С до +32°С +16°С до +32°С +10°С до +38°С+16°С до +43°С Обозначение Субнормальный Нормальный Субтропический Тропический • Прежде чем включить морозильный ларь, убедитесь, что ...
Страница 7 - УСТАНОВКА; Схема устройства
7 УСТАНОВКА Схема устройства 1. Ручка крышки. 2. Лампа. 3. Петли двери. 4. Корпус. 5. Регулятор температуры. 6. Дренажное отверстие. 7. Провод питания. 8. Вентиляционные отверстия. ВНИМАНИЕ! Все изображения и схемы даны в ознакомительных целях и могут отличаться от ре - ального устройства. . 1 4 5 7...
Страница 8 - Рекомендации по установке
8 • Морозильный ларь является постоянно работающим прибором и издает характерные звуки, поэтому его нежелательно устанавливать в местах для отдыха и сна. • Не снимайте круглые наклейки на тыльной стороне морозильного ларя. Они выполня - ют декоративную функцию, закрывая технологические отверстия. • ...
Страница 9 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Регулировка температуры
9 При повышенной температуре окружающей среды, например, в жаркие летние дни, воз - можно, потребуется установить максимальную температуру охлаждения. В этом случае компрессор будет работать постоянно для поддержания низкой температуры в устройстве. ЭКСПЛУАТАЦИЯ Регулировка температуры • Индикатор п...
Страница 11 - УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ; Уход
11 УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ Во время мытья морозильного ларя он должен быть отключен от сети питания. Отключите морозильный ларь и выньте штепсельную вилку из розетки. Не используйте пароочистите - ли для мытья морозильного ларя. Горячий пар может повредить пластиковые компоненты, а влага — попасть на эл...
Страница 12 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Проблемы
12 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Прибор сконструирован и изготовлен для длительного срока службы без неисправностей. Если во время работы возникнет проблема, проверьте, не связана ли она с возможной ошибкой использования. Если решение не привело к исправности устройства и Вы сами не в состоянии ...
Страница 16 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
16 Модель CF-D100MA/W CF-D150MA/W CF-D202MA/W Климатический класс SN/N/ST/T SN/N/ST/T SN/N/ST/T Класс защиты от пора - жения током I I I Класс энергетической эффективности A+ A+ A+ Напряжение сети (В) 220-240 220-240 220-240 Частота (Гц) 50 50 50 Потребляемая мощ - ность (Вт) 100 130 150 Номинальная...
Страница 18 - ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ МОНТАЖА, ХРАНЕНИЯ, ПЕРЕВОЗКИ; Перемещение и транспортировка
18 ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ МОНТАЖА, ХРАНЕНИЯ, ПЕРЕВОЗКИ (ТРАНСПОРТИРОВКИ), РЕАЛИЗАЦИИ И УТИЛИЗАЦИИ • Устройство не требует какого-либо монтажа или постоянной фиксации.• Хранение устройства должно производиться в упаковке в отапливаемых помещениях у изготовителя и потребителя при температуре воздуха от 5 °...
Страница 19 - ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Правильная утилизация; Изготовитель; Утилизация
19 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Правильная утилизация Данная маркировка на товаре или его упаковке означает, что дан - ный товар не должен утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами.Правильная утилизация изделия поможет предотвратить по - тенциальное негативное влияние на окружающую среду и здо...