Страница 2 - CASO; caso Wine Duett
CASO ® Г Е Р М А Н И Я caso Wine Duett 3 № артикула 625 Braukmann GmbH Raiffeisenstra ße 9 D-59757 Arnsberg Международная информационно-консультационная служба: Тел.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Факс: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 e-Mail: kundenservice@caso-germany.de Интернет: www.caso-germany.de №...
Страница 4 - Руководство по эксплуатации; Информация о данном руководстве; ОПАСНОСТЬ
CASO ® Г Е Р М А Н И Я caso Wine Duett 5 1 Руководство по эксплуатации 1.1 Общие указания Прочтите информацию, содержащуюся в данном Руководстве по эксплуатации, чтобы быстро ознакомиться с прибором и в полном объеме использовать все его функции. Ваш холодильник для вина WineDuett Touch 12 прослужит...
Страница 5 - УКАЗАНИЕ; Ограничение ответственности
CASO ® Г Е Р М А Н И Я caso Wine Duett 6 ОСТОРОЖНО Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к легким или умеренно тяжелым травмам. ► Во избежание опасности травм людей необходимо следов...
Страница 6 - Безопасность; Использование по назначению; охлаждения; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Использовать прибор только по назначению.; Общие указания по безопасности
CASO ® Г Е Р М А Н И Я caso Wine Duett 7 2 Безопасность В этой главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с прибором. Данный прибор соответствует установленным правилам техники безопасности. Однако ненадлежащая эксплуатация прибора может привести к травмам людей и причинению мат...
Страница 7 - Пожароопасность и взрывоопасность; Источники опасности; Опасность вследствие электрического тока
CASO ® Г Е Р М А Н И Я caso Wine Duett 8 УКАЗАНИЕ ► Ремонт прибора в течение гарантийного срока разрешается осуществлять только сервисной службе, авторизованной производителем. В противном случае при возникновении дефектов после ремонта пользователь не имеет права заявлять гарантийные претензии. ► П...
Страница 8 - Ввод в эксплуатацию; Указания по безопасности; Объем поставки и проверка после транспортировки; Распаковка
CASO ® Г Е Р М А Н И Я caso Wine Duett 9 3 Ввод в эксплуатацию В данной главе Вы получите указания по вводу прибора в эксплуатацию. Во избежание опасностей и повреждений следуйте данным указаниям. 3.1 Указания по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ввод прибора в эксплуатацию может привести к причинению тел...
Страница 9 - Утилизация упаковки; Установка; Требования к месту установки
CASO ® Г Е Р М А Н И Я caso Wine Duett 10 3.4 Утилизация упаковки Упаковка защищает прибор от повреждений во время транспортировки. Упаковочные материалы выбраны таким образом, чтобы они не загрязняли окружающую среду и легко утилизировались, поэтому они пригодны для переработки с целью повторного и...
Страница 10 - Опорные ножки; Рукоятка
CASO ® Г Е Р М А Н И Я caso Wine Duett 11 3.5.2 Опорные ножки Прибор поставляется с 3 большими, предварительно монтированными, опорными ножками и одной маленькой регулируемой ножкой, которая прилагается в незакрепленном виде. Регулируемая ножка закрепляется на шарнире под ограничителем открывания дв...
Страница 11 - Подключение к сети; Розетка должна иметь предохранитель не менее 16А.
CASO ® Г Е Р М А Н И Я caso Wine Duett 12 3.6 Подключение к сети Для обеспечения безопасной работы прибора без сбоев при подключении к сети необходимо соблюдать нижеперечисленные указания: Прежде чем подключить прибор к сети, сравните технические параметры подключения (напряжение и частоту) на фир...
Страница 12 - Конструкция и функциональное назначение; ШАРНИР
CASO ® Г Е Р М А Н И Я caso Wine Duett 13 4 Конструкция и функциональное назначение В этой главе Вы получите важные указания по конструкции и функциональному назначению прибора. 4.1 Общий вид 1. ШАРНИР 2. ОСВЕЩЕНИЕ 3. РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ 4. ИНДИКАТОР ТЕМПЕРАТУРЫ 5. КОЖУХ ВЕНТИЛЯТОРА 6. ДНИЩА ДЛЯ...
Страница 13 - Эксплуатация и функционирование; .1 Элементы управления и индикаторы; Очистка и уход
CASO ® Г Е Р М А Н И Я caso Wine Duett 14 5 Эксплуатация и функционирование В этой главе Вы получите важные указания по эксплуатации прибора. Во избежание опасностей и повреждений следуйте указаниям. 5 .1 Элементы управления и индикаторы УКАЗАНИЕ ► Диапазон температур WINEDUETT Touch 12: от 7 до 18 ...
Страница 14 - ОСТОРОЖНО; Очистка; Внутреннее пространство; .3 Перемещение Вашего прибора
CASO ® Г Е Р М А Н И Я caso Wine Duett 15 6.1 Указания по безопасности ОСТОРОЖНО Прежде чем приступить к очистке прибора, примите к сведению нижеприведенные указания по безопасности: ► Прежде чем начать использовать прибор, выполните тщательную очистку. ► Прежде чем приступить к очистке, выключите W...
Страница 15 - Устранение неисправностей; Причины возникновения и способы устранения неисправностей; Возможная причина; Lo
CASO ® Г Е Р М А Н И Я caso Wine Duett 16 7 Устранение неисправностей В этой главе Вы получите важные указания по локализации и устранению неисправностей. Следуйте данным указаниям во избежание опасностей и повреждений. 7.1 Указания по безопасности ОСТОРОЖНО ► Ремонт электроприборов разрешено осущес...
Страница 16 - Утилизация отслужившего прибора
CASO ® Г Е Р М А Н И Я caso Wine Duett 17 Кнопки не работают. Повреждено устройство регулировки температуры. ОСТОРОЖНО ► Если после принятия вышеуказанных мер проблема не устранена, обратитесь в сервисную службу. 8 Утилизация отслужившего прибора Отслужившие электрические и электронные приборы содер...