Страница 2 - Bosch
2 Ваша новая стиральная машина Вы приобрели стиральную машину марки Bosch. Пожалуйста , уделите несколько минут для чтения , чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины . В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Bosch каждая стиральная машина , выпускаемая с...
Страница 3 - Содержание
ru 3 Содержание ru Инструкция по эксплуатации и установке 8 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ( Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Дети / взрослые / домашние животные . . 6 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Экс...
Страница 5 - Перед
Использование по назначению ru 5 8 Использование по назначению Использование по назначению ■ Данный прибор предназначен для использования только в домашнем хозяйстве . ■ Не устанавливайте или не используйте стиральную машину на открытом воздухе и / или в помещениях , где существует угроза замерзания...
Страница 6 - Дети
ru Указания по технике безопасности 6 ( Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности Следующие предупреждения и правила техники безопасности предусмотрены , чтобы защитить вас от травм и материального ущерба . Тем не менее , при установке , очистке , обслуживании и эксплуатации ...
Страница 8 - Установка
ru Указания по технике безопасности 8 Установка : Предупреждение Опасность поражения электрическим током / возгорания / повреждения материала / повреждения машины ! Если машина установлена ненадлежащим образом , это может привести к возникновению опасной ситуации . Убедитесь в следующем : ■ Напряжен...
Страница 10 - Предупреждение
ru Указания по технике безопасности 10 : Предупреждение Опасность травмирования ! ■ Прибор очень тяжёлый . При поднятии прибора существует опасность травмирования в связи с его большим весом . Не поднимайте прибор в одиночку . Опасность травмирования ! ■ Острые кромки прибора могут травмировать ваши...
Страница 11 - Эксплуатация
Указания по технике безопасности ru 11 ■ Безопасность прибора во время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления . При эксплуатации прибора с неснятыми транспортировочными креплениями возможно его повреждение . Перед первым использованием прибора обязательно полностью снимите все тра...
Страница 12 - Внимание
ru Указания по технике безопасности 12 : Предупреждение Опасность травмирования ! ■ Если опереться или сесть на открытую дверцу загрузочного люка , прибор может опрокинуться и стать причиной травм . Не опирайтесь на открытую дверцу загрузочного люка . Опасность травмирования ! ■ Если встать на верхн...
Страница 13 - Обслуживание
Указания по технике безопасности ru 13 Обслуживание / уход : Предупреждение Опасно для жизни !! Прибор приводится в действие электрическим током . В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность поражения электрическим током . Обратите внимание : ■ Выключите м...
Страница 15 - Режим; TimeLight
Охрана окружающей среды ru 15 7 Охрана окружающей среды Охрана окружающей среды Упаковка / отслуживший прибор Рекомендации по экономичной эксплуатации ■ Использовать максимальное количество белья для соответствующей программы . Обзор программ ~ приложение к инструкции по эксплуатации и установке ■ Б...
Страница 16 - Комплект; Указание; траница; Используемые; «Aquastop»
ru Установка и подключение 16 5 Установка и подключение Установка и подключение Комплект поставки Указание : Проверьте : ■ стиральную машину на предмет отсутствия повреждений при транспортировке . Никогда не эксплуатируйте повреждённую стиральную машину . ■ комплектность всех принадлежностей . Обращ...
Страница 19 - Снятие
Установка и подключение ru 19 Снятие транспортировочных креплений Внимание ! Повреждение прибора ■ Безопасность стиральной машины во время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления . При эксплуатации стиральной машины с неснятыми транспортировочными креплениями возможно повреждение б...
Страница 20 - Длина; Рекомендация
ru Установка и подключение 20 Длина шлангов и кабеля ■ Левостороннее подключение ■ Правостороннее подключение Рекомендация : Вы можете заказать в специализированном магазине / сервисной службе удлинитель шланга системы защиты от протечек воды «Aquastop» или шлага подачи холодной воды ( прим . 2,50 м...
Страница 21 - Подача
Установка и подключение ru 21 Подача воды : Предупреждение Опасно для жизни ! В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность поражения электрическим током . Не погружайте предохранительный клапан «Aquastop» в воду ( оснащён электрическими компонентами ). Указ...
Страница 22 - Слив; Secure»; Выравнивание
ru Установка и подключение 22 Указание : Осторожно откройте водопроводный кран и проверьте герметичность в местах соединений . Резьбовые соединения находятся под давлением воды . Слив воды : Предупреждение Опасность ошпаривания ! При стирке с высокой температурой соприкосновение с горячим раствором ...
Страница 23 - Подключение
Установка и подключение ru 23 Подключение к электросети : Предупреждение Опасность для жизни ! В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность удара электрическим током . ■ Никогда не прикасайтесь к штепсельной вилке мокрыми руками . ■ Отсоединяя кабель от сет...
Страница 24 - Встраивание
ru Установка и подключение 24 Встраивание прибора 1. Для более лёгкого задвигания прибора вворачивайте задние ножки (a) до тех пор , пока прибор не встанет на полозья (b). 2. Подготовьте нишу для встраивания . 3. Проложите шланги и сетевой кабель . Задвигайте прибор , закрепляя при этом шланги и сет...
Страница 25 - po
Установка и подключение ru 25 6. B ы po вняйт e прибор c п o м o щью уровня . ~ C траница 22 7. Приложите мебельную дверцу к прибору на нужной высоте и отметьте на её внутренней стороне верхний край прибора . – Левое открывание дверцы – Правое открывание дверцы <DN> ± ± PD[NJ
Страница 26 - PP
ru Установка и подключение 26 8. Просверлите отверстия . Для просверливания отверстия ∅ 35 мм используйте сверло с цилиндрической головкой . 9. Вставьте петли в отверстия и привинтите . Привинтите контрпластины магнитных защёлок . 10. Вставьте петли в прибор (1 + 2), установите закрывающую планку (3...
Страница 29 - II
Установка и подключение ru 29 Перед первой стиркой Перед выпуском с завода стиральная машина прошла тщательную проверку . Чтобы устранить остатки воды , оставшиеся после проверки , следует выполнить первую стирку без белья . Указание : Стиральная машина должна быть надлежащим образом установлена и п...
Страница 30 - Транспортировка
ru Установка и подключение 30 Транспортировка например , при переезде Подготовительные работы : 1. Закройте водопроводный кран . 2. Сбросьте давление воды в шланге подачи воды : ~ C траница 52 ; « Очистка и обслуживание » - Засорён сетчатый фильтр в шланге подачи воды 3. Отсоедините стиральную машин...
Страница 31 - Стиральная
Знакомство с прибором ru 31 * Знакомство с прибором Знакомство с прибором Стиральная машина TimeLight Если прибор включён , оптическая индикация информации о программе на полу появляется ниже мебельной дверцы . Вы можете включать или выключать оптическую индикацию . ~ C траница 47 3 # + ; ( Кювета д...
Страница 32 - Панель; Программатор
ru Знакомство с прибором 32 Панель управления ( Программатор : Для выбора программы , а также для включения / выключения стиральной машины ( в положении Выкл ); 0 Программы Обзор всех программ содержится во вкладыше к инструкции об эксплуатации и установке . 8 Дисплей для отображения установок и инф...
Страница 33 - Дисплей
Знакомство с прибором ru 33 Дисплей На дисплее вы увидите информацию о выбранной программе и возможных установках . Клавиши Индикация устанавливаемых значений Установка ( - - –90 Температура в °C; - - = холодная 0 0–1400*, - - - Скорость отжима в об / мин ; 0 = без отжима , - - - = без окончательног...
Страница 34 - Бельё; Подготовка; легкая
ru Бельё 34 Z Бельё Бельё Подготовка белья Внимание ! Повреждения прибора / текстильных изделий Посторонние предметы ( например , монеты , канцелярские скрепки , гвозди или булавки и т . п .) могут повредить как бельё , так и детали стиральной машины . При подготовке белья учитывайте следующие указа...
Страница 36 - Экономия
ru Моющее средство 36 Экономия электроэнергии и моющего средства Вы можете уменьшить расход энергии ( путём снижения температуры стирки ) и количество моющего средства при стирке белья лёгкой и обычной степени загрязнения : Указание : При дозировании любых моющих и чистящих средств , средств для ухо...
Страница 39 - Speed
Дополнительные программные установки ru 39 \ Дополнительные программные установки Дополнительные программные установки Обзор всех возможных дополнительных установок содержится во вкладыше к инструкции об эксплуатации и установке . Фактический набор установок определяется моделью . Speed/Eco ( ( F , ...
Страница 41 - Загрузка
Управление прибором ru 41 Загрузка белья в барабан : Предупреждение Опасно для жизни ! Текстильные изделия , обработанные чистящими средствами , содержащими растворители , например , средствами для выведения пятен / промывочным бензином , могут после загрузки привести к взрыву . Такие текстильные из...
Страница 46 - Датчики; VoltCheck
ru Датчики 46 H Датчики Датчики Автоматическое изменение программы в соответствии с загрузкой В зависимости от вида текстильных изделий и загрузки автоматическая дозировка оптимально приводит в соответствие потребление воды и продолжительность стирки в каждой программе . Система контроля дисбаланса ...
Страница 50 - Засор
ru Очистка и обслуживание 50 Засор откачивающего насоса , аварийный слив : Предупреждение Опасность ошпаривания ! Во время стирки при высокой температуре раствор моющего средства сильно нагревается . В случае контакта с горячим раствором моющего средства существует опасность ошпаривания . Подождите ...
Страница 53 - Аварийная
Что делать в случае неисправности ? ru 53 3 Что делать в случае неисправности ? Что делать в случае неисправности ? Аварийная разблокировка например , при нарушении подачи электроэнергииПрограмма продолжится , как только возобновится подача электроэнергии . Если всё же необходимо выгрузить бельё , д...
Страница 54 - Индикация; Окончание
ru Что делать в случае неисправности ? 54 Указания на дисплее Индикация Причина / способ устранения Светится Õ ■ Слишком высокая температура . Подождите , пока температура снизится . ■ Слишком высокий уровень воды . Дозагрузка белья невозможна . При необходимости немедленно закройте дверцу загрузочн...
Страница 56 - Неисправности
ru Что делать в случае неисправности ? 56 Что делать в случае неисправности ? Неисправности Причина / способ устранения Вытекает вода . ■ Правильно закрепите / замените сливной шланг . ■ Туго затяните винтовое соединение шланга подачи воды . Не поступает вода . Не смывается моющее средство . ■ Не на...
Страница 57 - Ha; Полоскание
Что делать в случае неисправности ? ru 57 Программа длится дольше , чем обычно . ■ Это не является неисправностью — c истема контроля дисбаланса пытается устранить неравномерное распределение белья в машине , заново распределяя его . ■ Это не является неисправностью — активна система контроля пенооб...
Страница 58 - Положитесь; FD
ru Сервисная служба 58 4 Сервисная служба Сервисная служба Если вам не удаётся самостоятельно устранить неисправность , обратитесь в нашу сервисную службу . ~ См . последнюю страницу Мы всегда найдём подходящее решение , и вам не придётся лишний раз вызывать мастера . При вызове специалиста сервисно...
Страница 59 - Гарантия
Технические характеристики ru 59 J Технические характеристики Технические характеристики Вес : 75–84 кг ( в зависимости от модели ) Подключение к электросети : Номинальное напряжение 220–240 В , 50 Гц Номинальный ток 10 А Номинальная мощность 1900–2300 Вт Давление воды : 100–1000 кПа (1–10 бар ) Пот...
Страница 60 - Robert Bosch Hausgeräte GmbH; Благодарим за выбор бытовой; MyBosch
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001249921* 9001249921 (9809) ru Благодарим за выбор бытовой техники Bosch! Зарегистрируйте свой новый прибор на MyBosch прямо сейчас и получите следующие преимущества : • Полезные советы по использованию ваше...