Страница 2 - Bosch
2 Ваша новая стиральная машина Вы приобрели стиральную машину марки Bosch. Пожалуйста , уделите несколько минут для чтения , чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины . В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Bosch каждая стиральная машина , выпускаемая с...
Страница 3 - Содержание
ru 3 Содержание ru Инструкция по эксплуатации и установке 8 Использование по назначению . 4 ( Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Дети / взрослые / домашние животные . . 5 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . ...
Страница 4 - Перед
ru Использование по назначению 4 Конец программы . . . . . . . . . . . . . . . 32 Выгрузка белья / выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Q Установки прибора . . . . . . . . . . 33 Активирование установочного режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Изме...
Страница 5 - Дети
Указания по технике безопасности ru 5 ( Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности Следующая информация и предупреждения по технике безопасности предназначены для защиты вас от травм , а также для предотвращения нанесения материального ущерба вашей окружающей обстановке . Тем ...
Страница 6 - Установка
ru Указания по технике безопасности 6 ■ Не устанавливайте машину за дверью , поскольку она может блокировать дверцу машины или затруднять её открывание . ■ По истечении срока службы машины извлеките вилку из розетки , затем перережьте сетевой шнур и сломайте замок дверцы загрузочного люка . : Предуп...
Страница 8 - Предупреждение
ru Указания по технике безопасности 8 ■ Если взяться за какую - либо выступающую деталь машины , например , за дверцу , чтобы поднять или переместить прибор , то она может сломаться и причинить травмы . Для перемещения машины не беритесь за её выступающие детали . : Предупреждение Опасность травмиро...
Страница 9 - Эксплуатация; Опасность
Указания по технике безопасности ru 9 ■ Во время транспортировки машина зафиксирована с помощью транспортировочных креплений . Если транспортировочные крепления не снять перед эксплуатацией машины , это может привести к повреждению машины . Очень важно полностью снять все транспортировочные креплени...
Страница 11 - Внимание
Указания по технике безопасности ru 11 ■ Не вносите какие - либо технические изменения в машину и её компоненты . ■ Ремонт и другие работы на машине должны осуществляться нашей сервисной службой или специалистом - электриком . То же самое относится и к сетевому шнуру ( в случае необходимости ). ■ За...
Страница 12 - Режим; Указание; electrical and electronic
ru Защита окружающей среды 12 7 Защита окружающей среды Защита окружающей среды Упаковка / Отслуживший прибор Рекомендации по экономии ■ Старайтесь соблюдать указания относительно максимального количества белья для соответствующей программы . Обзор программ ■ Стирайте средне загрязненное белье без п...
Страница 13 - траница
Установка и подключение ru 13 Для подсоединения шланга слива воды к сифону дополнительно требуется : 1 хомут для шланга , Ø 24–40 мм ( в продаже в специализированных магазинах ) для подключения к сифону . Подключение к водопроводу ~ C траница 15 Полезные инструменты : ■ Уровень для выравнивания ~ C ...
Страница 15 - Длина
Установка и подключение ru 15 5. Вставить заглушки . Указание : Зафиксировать заглушки нажатием на стопорные крючки . Длина шлангов и кабеля левостороннее подключение или Правостороннее подключение Указание : При использовании держателей шлангов допустимая длина шлангов будет меньше ! Рекомендация :...
Страница 18 - Электрическое; без; II
ru Установка и подключение 18 Электрическое подключение : Предупреждение Опасность для жизни ! В случае прикосновения к элементам , находящимся под напряжением , существует опасность удара электрическим током . ■ Ни в коем случае не касайтесь штепсельной вилки мокрыми руками . ■ Отсоединяя кабель от...
Страница 19 - Транспортировка
Установка и подключение ru 19 Указание : Для предотвращения пенообразования использовать только половину рекомендованного количества моющего средства . Не использовать средство для стирки шерсти или деликатного белья . 11. Закрыть кювету для моющих средств . 12. Выбрать A Старт / Пауза . 13. После о...
Страница 20 - Стиральная
ru Знакомство с прибором 20 * Знакомство с прибором Знакомство с прибором Стиральная машина 6 7 # ( Кювета для моющих средств ~ C траница 29 0 Элементы управления 8 Загрузочный люк с ручкой 9S Открывание дверцы загрузочного люка 9T Закрывание дверцы загрузочного люка @ Крышка отсека для сервисного о...
Страница 21 - Элементы; Главный
Знакомство с прибором ru 21 Элементы управления Индикация * сенсорного дисплея (* в зависимости от модели ) ( Главный выключатель Включите и выключите прибор кнопкой # . 0 Программатор Программатор можно поворачивать в обоих направлениях ( влево и вправо ). 8 Сенсорный дисплей Здесь отображается инф...
Страница 22 - Speed
ru Знакомство с прибором 22 Дисплей и элементы управле - ния Индикация уста - навливаемых значений Установка 90°, ú , û , 30°, 20°, — Температура в °C; — = холодная 1200*, 1000, 800, 600, 400, 2 Скорость отжима ; 2 = без отжима | , Ê **, · **, º **, À **, y **, ¤ **, ¡ ** Выбор вида пятен Speed Spee...
Страница 23 - Загрузка; Подготовка; легкая
Загрузка ru 23 Z Загрузка Загрузка Подготовка белья Внимание ! Повреждения прибора и текстильных изделий Посторонние предметы ( напр ., монеты , канцелярские скрепки , иголки , гвозди ) могут привести к порче белья и повреждению деталей стиральной машины . При подготовке белья к стирке необходимо со...
Страница 26 - SpeedPerfect
ru Дополнительные программные установки 26 Время до окончания В соответствии с выбранной программой отображается продолжительность программы , например , 1:51 ( в ч : мин ( часы : минуты )). Перед запуском программы время , к которому должна быть завершена программа , можно сместить назад с шагом в ...
Страница 27 - EcoPerfect; Eco
Дополнительные программные установки ru 27 EcoPerfect Eco Стирка с аналогичными результатами , но с оптимальным энергопотреблением по отношению к выбранной программе благодаря снижению температуры , без установки EcoPerfect. Дополнительное полоскание ë Установочные значения : Повышенный уровень воды...
Страница 28 - sec
ru Управление прибором 28 Горячая или холодная вода , осторожное или интенсивное выполнение стирки , а также продолжительное или короткое замачивание обеспечивают специальное выполнение программы стирки для каждого вида пятен . Результат – оптимальная обработка пятен . 1 Управление прибором Управлен...
Страница 30 - Запуск
ru Управление прибором 30 Загрузка : Предупреждение Раздражения глаз / кожи ! Из кюветы для моющих средств при открывании во время работы стиральной машины может брызгать средство для стирки и ухода . Открывайте кювету осторожно . В случае контакта со средством для стирки / ухода за бельём тщательно...
Страница 34 - VoltCheck; Чистка
ru Сенсорная техника 34 H Сенсорная техника Сенсорная техника Автоматическая дозировка В зависимости от вида текстильных изделий и загрузки автоматическая дозировка оптимально приводит в соответствие потребление воды и продолжительность стирки в каждой программе . Система контроля дисбаланса Автомат...
Страница 37 - Экстренная
Что делать в случае неисправности ? ru 37 6. Для стандартных моделей и моделей с системой «Aqua-Secure» очистите сетчатый фильтр на задней стенке прибора : Отсоедините шланг от задней стенки прибора . Извлеките фильтр с помощью плоскогубцев и прочистите его . 7. Подсоедините шланг и проверьте гермет...
Страница 38 - Индикация; Очистка
ru Что делать в случае неисправности ? 38 Указания на дисплее Индикация Причина / способ устранения è выкл . Дверца загрузочного люка разблокирована , в конце программы или в режиме паузы , когда возможна дозагрузка белья . è светится ■ Во время программы . Загрузочный люк заблокирован . ■ В режиме ...
Страница 39 - Окончание
Что делать в случае неисправности ? ru 39 Что делать в случае неисправности ? E:60 светится пооче - рёдно с - 2b и « Окончание » в конце программы . Это не является неисправностью прибора – система контроля дисбаланса прер - вала отжим вследствие неравномерного распределения белья в машине . Равноме...
Страница 40 - Полоскание
ru Что делать в случае неисправности ? 40 В барабане не видно воды . Это не является неисправностью – вода ниже видимого уровня . Неудовлетворительный результат отжима . Бельё мокрое / слишком влажное . ■ Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса прервала отжим вследствие неравном...
Страница 41 - Технические; Неисправности
Сервисная служба ru 41 4 Сервисная служба Сервисная служба Если Вы не сможете самостоятельно устранить неисправность , воспользовавшись рекомендациями в разделе Что делать в случае неисправности ? ~ C траница 39 , пожалуйста , обратитесь в нашу сервисную службу ~ На обложке Мы всегда найдем соответс...
Страница 44 - Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001194685* 9001194685 (9605) Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных служб .