Страница 3 - ТЕХНИЧЕСКИЕ
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Внимание! > Система видео сигнала Система видео сигнала Система видео сигнала Система видео сигнала Система видео сигнала NTSC/PAL/AUTO Поддерживаемый Поддерживаемый Поддерживаемый Поддерживаемый Поддерживаемый DVD, VCD,...
Страница 4 - ПАМЯТКА ПО ВЫХОДНЫМ ЗВУКОВЫМ СИГНАЛАМ; RAW – Read after Write – контрольное считывание после записи
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 4 ПАМЯТКА ПО ВЫХОДНЫМ ЗВУКОВЫМ СИГНАЛАМ SPDIF - Sony / Philips - Digital Interface Format (Audio, Sony, Philips)формат цифрового интерфейса Сони/Филипс RAW – Read after Write – контрольное считывание после записи PCM – pulse - code modulation – И...
Страница 5 - УКАЗАНИЯ
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 5 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕДля предотвращения пожара или поражения электрическим то-ком не подвергайте проигрыватель воздействию влаги или дож-дя. Избегайте попадания воды на корпус и не ставьте на негопредметы с жидкостью, например вазы. ВНИМАНИЕ!Так как схемы ...
Страница 7 - Внимательно прочтите и сохраните данные инструкции.
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 7 Внимательно прочтите и сохраните данные инструкции. Обратите внимание на предупреждения Не используйте DVD-плеер рядом с водой. Протирайте корпус только сухой тканью Не закрывайте вентиляционные отверстия. Осуществляйтеустановку в соответствии с инст...
Страница 9 - МЕРЫ; Примечания по обращению
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 9 > МЕРЫ ПРЕДОСТО- РОЖНОСТИ Примечания по обращению Перевозка проигрывателя осуществляется в оригинальнойкартонной коробке для перевозки и упаковочных материалах.Для обеспечения максимальной защиты заново упакуйте DVD-плеер так, как он был упакован ...
Страница 10 - Примечания по чистке; Для чистки используйте мягкую сухую ткань.; Как получить четкое изображение
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 10 Примечания по чистке Для чистки используйте мягкую сухую ткань. Чтобы удалить въевшуюся грязь, смочите ткань в слабом ра-створе чистящего средства, отожмите и протрите загрязнен-ное место, затем вытрите насухо сухой тканью. Не используй-те ник...
Страница 12 - Примечание; ОБРАЩЕНИЕ С ДИСКАМИ; Не дотрагивайтесь до воспроизводящей стороны диска.; ЧИСТКА ДИСКОВ; Не храните диски во влажных и пыльных местах.
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 12 Примечание У УУ УУход за дисками ход за дисками ход за дисками ход за дисками ход за дисками Îò öåíòðà ê êðàþ Íåïðàâèëüíî Ïðàâèëüíî ОБРАЩЕНИЕ С ДИСКАМИ Не дотрагивайтесь до воспроизводящей стороны диска. Не наклеивайте на диски бумагу или липк...
Страница 13 - ДИСКИ, ПОДХОДЯЩИЕ ДЛЯ ПРОИГРЫВАНИЯ; DVD относятся к различным регионам согласно коду; ТИП ТВ СИСТЕМЫ; DVD видеодиск
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 13 > ДИСКИ, ПОДХОДЯЩИЕ ДЛЯ ПРОИГРЫВАНИЯ Комбинированный проигрыватель может воспроизводить сле-дующие виды дисков ПРИМЕЧАНИЕ ПО РЕГИОНАЛЬНЫМ КОДАМ DVD относятся к различным регионам согласно коду ТИП ТВ СИСТЕМЫ Данные комбинированный проигрыватель с...
Страница 14 - Рассматривайте данный DVD-плеер как типовой.; КОМПЛЕКТАЦИЯ
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 14 Несмотря на то, что была сделана попытка поддержки всех дис-ковых технологий, определенные диски могу не проигрываться. Дисплей информации и иллюстрации данной инструкции могутотличаться от действительности. Рассматривайте данный DVD-плеер как...
Страница 15 - ЧЕТКОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ; УСТАНОВКА
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 15 МЕСТО РАЗМЕЩЕНИЯКОМБИНИРОВАННОГО ПРОИГРЫВАТЕЛЯ А. Устанавливайте проигрыватель на твердую, ровную поверх-ность Б. Если Вы устанавливаете проигрыватель рядом с радиоприем-ником или видеомагнитофоном, изображение может стать блед-ным и/или ухудшиться....
Страница 16 - ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ; Y Cb Cr
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 16 ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ Задняя панель Задняя панель Задняя панель Задняя панель Задняя панель 1. Выход 5.1CH SL (левый тыловой канал) 2. Выход 5.1CH FL (левый тыловой канал) 3. Выход 5.1CH SR (правый тыловой канал) 4. Выход 5.1CH FR (правый передний кан...
Страница 17 - ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ; воспроизведением PCB)
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 17 ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 1. Питание2. Субтитры3. Ракурс4. Язык5. Время6. Продолжить7. Меню (блок управления воспроизведением PCB) 8. Заголовок9. Настройки10. Маршрут11. Обратно12. Воспроизведение/пауза13. Перемотка назад14. Перемотка вперед15...
Страница 18 - занной внутри отсека.
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 18 Установка батареек(пульт дистанционного управления) Перед эксплуатацией комбинированного проигрывателя следу-ет вставить в ПДУ батареи 1. Откройте крышку батарейного отсека.2. Вставьте две батарейки (АА) с соблюдением полярности, ука- занной в...
Страница 19 - УПРАВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ ПДУ; УУ; Подсоединение системы; При выполнении подключений между основным блоком и ос-; ПОДКЛЮЧЕНИЕ
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 19 УПРАВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ ПДУ Управление комбинированным проигрывателем с помощью пуль-та дистанционного управления Для надлежащего функционирования ПДУ следует направлять нателеметрический датчик. Расстояние: Расстояние: Расстояние: Расстояние: Расстоян...
Страница 21 - Включение телевизора и DVD проигрывателя; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 21 Включение телевизора и DVD проигрывателя Нажмите кнопку питания P P P P Power ower ower ower ower на DVD проигрывателе или ПДУ, и на экране появится надпись «READ». На экране вы увидите надпись «No Disc» если в DVD проигры-вателе отсутствует диск. З...
Страница 25 - та изменения и внесите новый отрезок/трек напрямую.; Выбор треков; или; Пропуск трека; Нажмите кнопку
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 25 Для изменения запрограммированной последовательностииспользуйте стрелки управления для выбора объек- та изменения и внесите новый отрезок/трек напрямую. Выбор треков При проигрывании DVD диска воспользуйтесь цифровымикнопками в меню или на титульной...
Страница 26 - Проигрывание на убыстренной скорости
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 26 Нажмите кнопку для перехода к предыдущему заголовку / отрезку / треку на диске. Проигрывание на убыстренной скорости Нажмите кнопку FWD FWD FWD FWD FWD. для прокрутки изображения вперед в убыстренном темпе в 2х, 4х, 8х, 20х раз от нормальной с...
Страница 27 - Использование функций дисплея
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 27 При использовании дисков SVCD/VCD/CD/MP3/JPEG нажми-те кнопку REPEA REPEA REPEA REPEA REPEAT T T T T еще раз на ПДУ для входа в режим повтора. Для переключения между различными режимами повтора на-жимайте кнопку REPEA REPEA REPEA REPEA REPEAT T T T ...
Страница 28 - Использование функции поиска
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 28 Загрузка и воспроизведение VCD Загрузка и воспроизведение VCD Загрузка и воспроизведение VCD Загрузка и воспроизведение VCD Загрузка и воспроизведение VCD Нажмите кнопку DISPLA DISPLA DISPLA DISPLA DISPLAY Y Y Y Y один раз и пронаблюдайте инфо...
Страница 29 - Смена аудио языка
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 29 Смена аудио языка Во время проигрывания диска нажмите кнопку LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE LANGUAGE один раз, и на экране появится информация о текущем аудиоязыке. При записи DVD или SVCD с множеством треков, можно исполь-зовать данную функцию...
Страница 30 - Смена телевизионной системы
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 30 Смена телевизионной системы Нажмите кнопку N/P N/P N/P N/P N/P (NTSC/PAL) для отображения на экране те- кущей системы. Отключение звука Нажмите кнопку MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE для отключения аудио выхода. Масштабирование видео изображения Нажм...
Страница 31 - Повтор выбранного отрывка на диске
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 31 с имеющимся набором треков на экране появятся до девятииконок в порядке их следования, каждая из иконок отобра-жается в течение 3 секунд. При загрузке обычного диска в соответствии с порядком сле-дования треков на нем, каждый будет отображаться в те...
Страница 33 - Регулирование громкости
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 33 С помощью стрелок выберите настройку диапазона, а за- тем увеличьте или уменьшите величину с помощью стрелок . Выведите на экран диапазон. Настройте высоту тона. Примечания Примечания Примечания Примечания Примечания При настройке SAND, эквалайзер а...
Страница 34 - Воспроизводимый файл является фотографией JPEG
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 34 Проигрывание дисков WMA, MP3, JPEG Поместите диск MP3/JPEG на карусель. Проигрыватель начнетавтоматический поиск директории сохраненных файлов MP3/JPEG. После поиска он автоматически перейдет к первой най-денной директории MP3 файлов (для диск...
Страница 37 - Общие шаги настройки меню; НАСТРОЙКА
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 37 При отображении картинке или в режиме паузы нажмите стрел-ки управления для смены угла отображения: – вертикальное транспонирование – горизонтальное транспонирование – поворот на 90° против часовой стрелки – поворот на 90° по часовой стрелки При ото...
Страница 38 - Настройка системы
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 38 Нажмите кнопку для выделения желаемого параметра. Под- твердите выбор кнопкой ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER или . Варианты настройки дан- ного параметра появятся на экране. Например, нажмите кнопку для выбора параметра Brightness Brightness Br...
Страница 40 - TV-RGB: выберите эту настройку если ваш DVD плеер подключен
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 40 TV-RGB: TV-RGB: TV-RGB: TV-RGB: TV-RGB: выберите эту настройку если ваш DVD плеер подключен к телевизору с помощью S-VIDEO кабеля или кабеля полноговидео сигнала. P-SCAN: P-SCAN: P-SCAN: P-SCAN: P-SCAN: выберите эту настройку если ваш DVD плее...
Страница 41 - ENTER
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 41 Пароль Пароль Пароль Пароль Пароль Изначально функция пароля заблокирована, и вы не можете из-менить уровень его доступа или сам пароль. Для этого нужно сна-чала включить функция пароля. Если вы хотите установить уро-вень пароля, вам потребуется сна...
Страница 43 - Аудио настройки
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 43 Выделите опцию MENU LANG MENU LANG MENU LANG MENU LANG MENU LANG и с помощью стрелок управле- ния выберите язык меню по вашему предпочтению. Нажмите кнопку ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER для подтверждения своего выбора. Если проигрываемый диск поддер...
Страница 44 - Настройте уровень эха с помощью стрелок управления
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 44 игрывании дисков, записанных в аудио форматах Dolby Digital,DTS или MPEG, соответствующие цифровые сигналы будут мо-дулироваться в 2-х канальные сигналы РСМ и передаваться скоаксиального или оптического цифрового аудио выхода. Настройка микроф...
Страница 45 - Настройки изображения
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 45 Настройки изображения На рисунке приводятся возможные опции настроек изображе-ния. Яркость Яркость Яркость Яркость Яркость Настройте яркость с помощью стрелок управления , пере- мещая ими бегунок. К К К К Контрастность онтрастность онтрастность онтр...
Страница 46 - Настройка динамиков
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 46 Настройка динамиков На рисунке приводятся возможные опции настроек динамиков. Микширование DOWNMIX Микширование DOWNMIX Микширование DOWNMIX Микширование DOWNMIX Микширование DOWNMIX Выберите настройку микширования с помощью стрелок управ-лени...
Страница 47 - Цифровые настройки
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 47 Режимы низких частот Режимы низких частот Режимы низких частот Режимы низких частот Режимы низких частот Эта опция имеет три типа настроек: ALLLG SPK, ALLSM SPK, MIXEDSPK. Вы можете настроить громкость сабвуфера, выбрав одиниз вариантов. Запаздывани...
Страница 48 - Динамический диапазон
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 48 Динамический диапазон Динамический диапазон Динамический диапазон Динамический диапазон Динамический диапазон При выборе настройки LINE OUT, обратитесь к этой опции для ус-тановки степени линейного соотношения и получения различ-ного эффекта. ...
Страница 49 - НЕПОЛАДКИ
И н с т р у к ц и я п о э к с п л у а т а ц и и 49 Симптомы и корректирующие действия НЕПОЛАДКИ > ПРИЗНАКИ ПРИЗНАКИ ПРИЗНАКИ ПРИЗНАКИ ПРИЗНАКИ ВОЗМОЖНЫЕ ПУТИ УСТР ВОЗМОЖНЫЕ ПУТИ УСТР ВОЗМОЖНЫЕ ПУТИ УСТР ВОЗМОЖНЫЕ ПУТИ УСТР ВОЗМОЖНЫЕ ПУТИ УСТРАНЕНИЯ НЕПОЛАДОК АНЕНИЯ НЕПОЛАДОК АНЕНИЯ НЕПОЛАДОК АНЕН...
Страница 50 - ИНФОРМАЦИЯ
D V D п р о и г р ы в а т е л ь D V V K A 2 2 4 3 S I 50 Сбивается яркость или на Соедините плеер напрямую через телевизор, а не через какие-либо изображении появляются помехи другие DVD-плеера. То, что вы видите – следствие защитымеханизмов авторских прав, имеющихся на всех DVD плеерах Проигрывател...