Страница 3 - СОДЕРЖАНИЕ; Безопасность детей и лиц с ограниченными
СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ....................... 6 1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями..................................................................... 6 1.2 Общие правила техники безопасности ........................7 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.........
Страница 5 - ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ В СООТВЕТСТВИИ С
14. УХОД И ОЧИСТКА............................................................... 55 14.1 Очистка фильтра........................................................ 55 14.2 Слив воды из контейнера для сбора конденсата.... 57 14.3 Очистка конденсатора............................................... 58 14...
Страница 8 - СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
• Вентиляционное отверстие в днище не должно перекрываться ковровым покрытием, ковриком, подставкой или любым иным напольным покрытием. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Подключение прибора к электросети не должно выполняться через внешние коммутирующие устройства, например, таймеры, а также через цепи, которые рег...
Страница 10 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; Подключение к электросети
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка • Удалите всю упаковку.• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения. • Следуйте инструкциям по установке прибора (см. главу "Установка"). • Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой ве...
Страница 11 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети. • Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом. • Не используйте тройники и удлинители.• Для отключения прибора от электросети не тян...
Страница 12 - Внутреннее освещение
2.4 Внутреннее освещение ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы. • Светодиодное свечение в видимой части спектра: не допускайте попадания светового луча непосредственно в глаза. • Светодиодная лампа предназначена для освещения барабана. Лампу нельзя использовать для других видов подсветки. • Для заме...
Страница 16 - AEG; который требуется использовать, и нажмите его.; English
5. ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ При каждом включении сушильного барабана на сенсорный экран выводится страница запуска (с логотипом AEG и текущим временем) и воспроизводится анимация.По завершении анимации предлагается пройти процедуру первоначальной настройки. AEG 13.45 5.1 Выбор языка 1. Прокрутите список язы...
Страница 17 - Установка времени суток; Для установки текущего времени прокрутите строки минут и; часов вправо или влево.; Установка времени суток в строке часов.; Для подтверждения времени коснитесь ОК если требуется; Дополнительные настройки; После подтверждения текущего времени на дисплее появится; ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
5.2 Установка времени суток 1. Для установки текущего времени прокрутите строки минут и часов вправо или влево. 01 24 02 01 59 00 Clock 01:00 h min Clock 3/4 2. Установка времени суток в строке часов. 01 24 02 01 59 00 Clock 01:00 h min Clock 3/4 3. Для подтверждения времени коснитесь ОК; если требу...
Страница 18 - Cottons; More; Жесткость воды; НАСТРОЙКИ
Если коснуться Отменить, на экране появится список программ, который через несколько секунд сменится страницей обзора. Теперь сушильный барабан готов к использованию. Cottons Machine Settings Refresh Synthetics Mixed 1 h 50 min Cupb. 30min More Cottons Max 8kg 1 h 50 min Cupboard Cupb. 30min More Ко...
Страница 19 - Medium; Для выбора значения нажмите на строку жесткости воды.; Для подтверждения уровня жесткости воды нажмите ОК; Soft; Сигнализация емкости для воды; В случае установки внешнего комплекта для слива; конденсата (дополнительная принадлежность) прибор
2. Для изменения значения по умолчания прокрутите строку вправо или влево и задайте жесткость воды: Жесткая, Средняя или Мягкая. Medium Med Water Hardness Water Hardness 1/2 3. Для выбора значения нажмите на строку жесткости воды. Soft Soft Water Hardness 2/2 Water Hardness 4. Для подтверждения уров...
Страница 20 - Для подтверждения отключения предупреждений о; Full water tank warn-
В подобном случае имеется возможность отключения предупреждений о контейнере для конденсата. If external kit for water discharge is setup you can choose to disable thewarnings of full water tank. Keepwarning? Water Tank Warning 2/2 Change OK При нажатии ОК предупреждения о заполненном контейнере для...
Страница 21 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА; При каждом включении сушильного барабана на сенсорный; После воспроизведения анимации страницы запуска на; Страница обзора разделена на четыре области, где
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА При каждом включении сушильного барабана на сенсорный экран выводится страница запуска (с логотипом и текущим временем). AEG 13.45 После воспроизведения анимации страницы запуска на сенсорном экране ее сменяет страница обзора программы. Cottons Max 8kg 1 h 50 min C...
Страница 22 - • Время до окончания программы или отсрочка пуска (если она; • Выбранные на данный момент опции для данного цикла.; • Дополнительные параметры.; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНОГО ЭКРАНА
• Время до окончания программы или отсрочка пуска (если она была выбрана). Cottons Max 8kg 1 h 50 min Cupboard Cupb. 30min More • Выбранные на данный момент опции для данного цикла. Cottons Max 8kg 1 h 50 min Cupboard Cupb. 30min More • Дополнительные параметры. Cottons Max 8kg 1 h 50 min Cupboard C...
Страница 23 - Установка и настройка My AEG; Загрузите и установите приложение My AEG.; Частота
7. НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ WI-FI. Данная Глава описывает подключения интеллектуального устройства к сети Wi-Fi и его подключения к мобильным устройствам.Данная функциональность позволяет получать уведомления, управлять сушильным барабаном и следить за ним с мобильных устройств.Для подключения прибора и...
Страница 24 - Воспользуйтесь указаниями приложения по регистрации и; Настройка беспроводного соединения сушильного; Trying to connect to your; Настройте приложение My AEG на своем интеллектуальном
вас нет учетной записи, создайте новую, воспользовавшись инструкциями из My AEG. 5. Воспользуйтесь указаниями приложения по регистрации и настройке приложения для прибора. На дисплее приборе появится сообщение, подтверждающее успешную настройку. 7.2 Настройка беспроводного соединения сушильного бара...
Страница 25 - Если соединение настроено, на дисплее сушильного; барабана появится сообщение, подтверждающее успешную; Коснитесь ОК для возврата к списку настроек машины.; Режим удаленного запуска; Имеется возможность удаленного запуска и остановки; Коснитесь строки Режим удаленного запуска; Появится следующее сообщение:; Please press Start; На странице обзора программ появится индикатор .
3. Если соединение настроено, на дисплее сушильного барабана появится сообщение, подтверждающее успешную настройку. Connected! Signal strenght is good, 4/5 Wi-Fi OK 4. Коснитесь ОК для возврата к списку настроек машины. 7.3 Режим удаленного запуска Имеется возможность удаленного запуска и остановки ...
Страница 26 - Обновление по протоколу беспроводной связи
Если дверца открыта, Режим удаленного запуска выключен. 7.4 Обновление по протоколу беспроводной связи Приложение может предолжить произвести обновление для установки новых возможностей.Обновление выполняется только посредством самого приложения.Если работает какая-либо программа, приложение уведоми...
Страница 27 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Для разблокировки блокираторов с задней стороны
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ При первом запуске прибора блокираторы с задней стороны барабана удаляются автоматически. Это может сопровождаться определенным шумом. Для разблокировки блокираторов с задней стороны барабана:1. Включите прибор. 2. Задайте любую программу. 3. Нажмите кнопку «Пуск/Пауза...
Страница 29 - ПРОГРАММА
Программа За‐ груз‐ ка 1) Свойства / Символы на ярлы‐ ке Уличная одежда 2 кг Уличная одежда, техо‐ дежда, спортивная одежда, ткани с наче‐ сом, водонепроницае‐ мые и дышащие курт‐ ки, штормовки со съем‐ ным флисовым или внутренним теплоизо‐ лирующим слоем. Можно сушить в су‐ шильных барабанах. / Спо...
Страница 33 - Выбор программ и опций
9.2 Выбор программ и опций Про‐ грам‐мы 1) Очен ь ти‐ хая Доп. степень сушки Сушка по времени Ан‐ ти‐ сми‐ на‐ ние За‐ гру‐ зить Очень сухое В шкаф+ Cupboard Dry Под утюг Хлопок Eco Хлопок Синте‐ тика Шерсть Осве‐ жить Шелк 33/80 ПРОГРАММА
Страница 37 - Отсрочка пуска; В меню опций коснитесь строки Отсрочка пуска для вызова; РЕЖИМЫ
10.6 Загрузить Данная опция применима только к программе «Шерсть»; она позволяет лучше высушить белье. Имеется 3 варианта выбора:• Сильная• Нормальн.• Освещение 10.7 Отсрочка пуска Отсрочка пуска программы сушки от 10 минут (минимум) до 24 часов (максимум). 1. Выберите программу сушки и опции. 2. В ...
Страница 39 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Подготовка белья; Ярлык
11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 11.1 Подготовка белья • Закройте молнии.• Застегните пуговицы или иные крепления пододеяльников.• Не сушите завязки или ленты (например, тесемки фартука) в свободном виде. Завяжите их до запуска программы. • Извлеките все содержимое из карманов.• Выверните вещи с подклад...
Страница 40 - Включение прибора; ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Ярлык изделия Описание Белье, пригодное для барабанной сушки только при низких температурах. Белье, непригодное для барабанной сушки. 11.2 Загрузка белья ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Позаботьтесь о том, чтобы белье не было зажато между дверцей и резиновым уплотнением. 1. Потяните и откройте дверцу прибора. 2. Заг...
Страница 41 - • Для выбора программы воспользуйтесь селектором; • Также можно выбрать программу при помощи сенсорного; Для выбора программы прокрутите список программ вверх
Нажмите на кнопку Вкл/Выкл для включения прибора.При включении прибора загорается дисплей. 11.5 Выбор программы • Для выбора программы воспользуйтесь селектором программ. Cottons Machine Settings Refresh SyntheticsMixed 1 h 50 min Cupb.30min More • Также можно выбрать программу при помощи сенсорного...
Страница 43 - Для просмотра списка прокрутите опции вверх или вниз.; Для изменения параметра прокрутите строку параметров; Коснитесь предварительно выбранной опции для возврата в
2. Для просмотра списка прокрутите опции вверх или вниз. 30min 00h00min Cup. ON OFF Dryness Level Eco Extra silent Dry Time Anti-crease 1 h 50 min <Cottons 3. Коснитесь опции для ее выбора. Имеется два типа опций:• с состоянием ВКЛ или ВЫКЛ (например, Экономичная).• с параметрами, которые можно р...
Страница 44 - Для вызова в любой момент страницы обзора коснитесь; Запуск программы
Cupb. Dryness Level Cupb. 1 h 50 min <Cottons Для вызова в любой момент страницы обзора коснитесь левой области верхней строки с названием программы. Cupb. Dryness Level Cupb. 1 h 50 min <Cottons Cottons Max 8kg 1 h 50 min Cupboard Cupb. 30min More 11.7 Запуск программы Коснитесь кнопки Пуск/П...
Страница 45 - Установка опции «Защита от детей»:; В любой момент сушки можно включить опцию «Защита от; Для выключения опции защиты от детей коснитесь и
• название программы.• оставшееся время сушки.• индикатор выполнения.• этап цикла (сушка, антисминание, охлаждение).• возможное время окончания программы. Cottons Drying Finished at 15:18 1h20min Установка опции «Защита от детей»: В любой момент сушки можно включить опцию «Защита от детей».1. Коснит...
Страница 46 - Окончание программы; Если включена опция Звуковой сигнал завершения
11.9 Окончание программы Производите очистку фильтра и опорожняйте контейнер для конденсата после каждого цикла сушки. (См. Главу «УХОД И ОЧИСТКА»). По окончании цикла сушки на дисплее начинает мигать символ 0. Если включена опция Звуковой сигнал завершения программы, в течение одной минуты будет вы...
Страница 47 - НАСТРОЙКИ ПРИБОРА; Установка часов; Для установки текущего времени прокрутите строки минут и; Коснитесь строкиУстановка часов для возврата к списку
12. НАСТРОЙКИ ПРИБОРА На странице программ прокрутите вверх или вниз для поиска настроек машины и коснитесь значка для вызова списка настроек. Machine Settings Refresh Easy Iron Cottons Syntetics 3 15h18min ENG OFF Language Set Clock Wi-Fi Display Brightness <Programs Machine Settings 12.1 Устано...
Страница 48 - Яркость Дисплея; Прокрутите строку вправо или влево и выберите требуемый; Коснитесь строки Яркость Дисплея для возврата в список; НАСТРОЙКИ ПРИБОРА
1. Коснитесь строки Язык. 2. Прокрутите список языков вверх или вниз, найдите язык, который требуется использовать, и коснитесь его. English Deutch Svenska ItalianoFrancais FR IT EN DE SV Language Back 12.3 Яркость Дисплея Уровень яркости дисплея можно изменять. Имеется 6 уровней яркости. Для улучше...
Страница 49 - Звуковой сигнал завершения программы; Звуковой сигнал выдается в следующих случаях:; Прокрутите строку вправо или влево и выберите требуемое; Long; Коснитесь строки Звуковой сигнал завершения; Жесткость воды
12.4 Звуковой сигнал завершения программы Звуковой сигнал выдается в следующих случаях: • по достижении конца цикла• начало и окончание этапа «антисминание»Можно использовать данную опцию для выключения звукового сигнала или регулировки его продолжительности. Имеется 3 уровня продолжительности сигна...
Страница 50 - Коснитесь строки Жесткость воды для возврата в список; Скорость вращения стирального барабана; барабана, чтобы раскрыть список программ, которые
При необходимости обратитесь в местную службу водоснабжения, чтобы узнать уровень жесткости воды в вашем регионе.Для смены значения жесткости воды по умолчанию:1. Коснитесь строки Жесткость воды. 2. Прокрутите строку вправо или влево и выберите требуемый уровень. Medium Water Hardness Medium <Pro...
Страница 51 - Прокрутите строку вправо или влево и выберите требуемое; значение скорости отжима для .; Коснитесь строки Хлопок или строки Другие программы; чтобы закрыть варианты выбора.; Коснитесь строки Скорость вращения стирального; Сигнализация емкости для воды; Если контейнер для воды полон, его контейнера включается по; Для включения или выключения индикатора коснитесь строки
3. Прокрутите строку вправо или влево и выберите требуемое значение скорости отжима для . OFF Cottons 1400 1200 1000 <Programs Machine Settings OFF Others programmes 1400 1200 1000 <Programs Machine Settings 4. Коснитесь строки Хлопок или строки Другие программы чтобы закрыть варианты выбора. ...
Страница 52 - Данные настройки предназначены для авторизованного; Быстрый доступ; Коснитесь строки <Назад для возврата к списку настроек; Ярлыки отобразятся в левом верхнем углу на странице обзора.
12.8 Сервис Данные настройки предназначены для авторизованного сервисного центра. Reserved for service Back Services 12.9 Быстрый доступ Для включения требуемых ярлыков:1. Коснитесь строки Быстрый доступ, чтобы раскрыть список доступных ярлыков. Child Lock Cycle End Buzzer ON ON <Back Shortcuts 2...
Страница 53 - Информация о машине; Здесь приведено короткое описание всех программ, опций и; Коснитесь строки Хлопок и будет выведено; соответствующее описание.; Восстановление заводских настроек; Восстановление заводских установок приводит установки к; Для подтверждения восстановления заводских установок
12.10 Информация о машине Здесь приведено короткое описание всех программ, опций и настроек.Для поиска требуемого описания, напр.:1. Коснитесь строки Информация о машине. 2. Коснитесь строки 1. Программа. 3. Коснитесь строки Хлопок; и будет выведено соответствующее описание. 12.11 Восстановление зав...
Страница 54 - Рекомендации по экологичному использованию
13. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 13.1 Рекомендации по экологичному использованию • перед сушкой хорошо отожмите белье.• Не превышайте норм загрузки, указанных в Таблице программ. • Очищайте фильтр после каждого цикла сушки.• Не используйте в ходе стирки смягчитель для ткани, если белью предстоит сушка. Высушенно...
Страница 56 - Соберите рукой ворс с обеих внутренних деталей фильтра.; УХОД И ОЧИСТКА
2. Потяните за крючок, чтобы открыть фильтр. 3. Соберите рукой ворс с обеих внутренних деталей фильтра. Выбросите ворс в мусор.4. При необходимости очистите фильтр пылесосом. Закройте фильтр. 56/80 УХОД И ОЧИСТКА
Страница 57 - При необходимости удалите ворс из гнезда для фильтра и с; Слив воды из контейнера для сбора конденсата
5. При необходимости удалите ворс из гнезда для фильтра и с уплотнителя. Для этого можно использовать пылесос. Установите фильтр обратно в гнездо для фильтра. 14.2 Слив воды из контейнера для сбора конденсата Опорожняйте контейнер для сбора конденсата после каждого цикла сушки.Если контейнер для сбо...
Страница 58 - Очистка конденсатора
2. Вытяните пластиковый соединитель и слейте содержимое контейнера для сбора конденсата в таз или подходящую емкость. 3. Задвиньте пластиковый соединитель обратно и установите контейнер для сбора конденсата на место. 4. Чтобы продолжить выполнение программы, нажмите на кнопку Пуск/Пауза. 14.3 Очистк...
Страница 59 - отделения ворс. Для этого можно использовать мокрую
2. Откройте крышку конденсатора. 3. Поверните рычаг для отпирания крышки конденсатора. 4. Откиньте крышку конденсатора. 5. При необходимости удалите из конденсатора и его отделения ворс. Для этого можно использовать мокрую тряпку и/или пылесос с щеткой. 59/80 УХОД И ОЧИСТКА
Страница 60 - Очистка панели управления и корпуса; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Очистка вентиляционных щелей
6. Закройте крышку конденсатора. 7. Поверните рычаг, пока он не встанет со щелчком на место. 8. Установите фильтр на место. 14.4 Чистка барабана ВНИМАНИЕ! Перед очисткой отключите прибор от электросети. Для мытья внутренней поверхности барабана и его ребер используйте нейтральное моющее средство. Пр...
Страница 61 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Неис‐
15. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неис‐ прав‐ ность 1) Возможная причина Решение Сушиль‐ ный бара‐ бан не ра‐ ботает. Сушильный барабан не подключен к элек‐ тросети. Произведите подклю‐ чение к электросети. Проверьте предохра‐ нитель на домашнем распределительном щите. Дверца открыта. Закройте д...
Страница 62 - ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неис‐ прав‐ ность 1) Возможная причина Решение Результа‐ ты сушки неудовле‐ творитель‐ ны. Неверно выбрана про‐ грамма. Выберите подходящуюпрограмму. 2) Засорен фильтр. Прочистите фильтр. 3) Опции Доп. степень су‐ шки присвоено значе‐ ние Под утюг . Измените значение оп‐ ции Доп. степень су‐ шки на ...
Страница 70 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
16. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Высота x ширина x глубина 850 x 596 x 638 мм (максимум 663 мм) Макс. глубина с открытой дверцей прибора 1108 мм Макс. ширина с открытой дверцей прибора 958 мм Регулируемая высота 850 мм (+ 15 мм – регулиров‐ ка высоты ножек) Объем барабана 118 л Максимальная загрузка 8 кг Напр...
Страница 71 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Годичное энергопотребле‐ние 3) 176,50 кВт·ч При оставлении во включен‐ном состоянии 4) 0,05 Вт Энергопотребление в состоя‐нии «выключено» 4) 0,05 Вт Энергопотребление в режи‐ ме ожидания с поддержкойсети 4) 2,0 Вт Время до режима ожидания споддержкой сети 4) 15 мин Тип использования Бытовой Допустим...
Страница 72 - Данные по потреблению энергии
Потенциал глобального поте‐ пления (ПГП) 1430 1) В соответствии с EN 61121. 8 кг изделий из хлопка на скорости отжима 1000 об/мин.2) В соответствии с EN 61121. 4 кг изделий из хлопка на скорости отжима 1000 об/мин.3) Годовое энергопотребление в кВт·ч из расчета 160 циклов сушки с использованием стан...
Страница 74 - Комплект для установки на стиральную машину; только между стиральными машинами и сушильными; Комплект для слива конденсата
17. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 17.1 Комплект для установки на стиральную машину Артикул дополнительной принадлежности: SKP11GW, STA9GWИмеется в продаже в ближайшем авторизованном магазине.Комплект для вертикальной сборки может устанавливаться только между стиральными машинами и сушильными барабанами, перечислен...
Страница 75 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Имеется в продаже в ближайшем авторизованном магазине (возможна установка на сушильные барабаны нескольких типов)Используется для проточного слива конденсата в таз, сифон, канализацию и т.д. После установки слив конденсата из контейнера для воды производится автоматически. Контейнер для конденсата д...
Страница 77 - ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ В СООТВЕТСТВИИ
Потребляемая мощность в режиме «Вы‐ ключено» (Вт) 0,05 Энергопотребление в Вт при оставлении во включенном состоянии 0,05 Продолжительность нахождения в режиме «Оставление во включенном состоянии», в минутах 10 Информация в табличке с техническими данными и в данном справочном листке из‐ делия приво...
Страница 79 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
19. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте...