Страница 2 - Уважаемая покупательница, уважаемый
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации, уделяя особое внимание указаниям по технике безопасности, приведенным на первых страницах. Мы рекомендуем Вам хранить настоящее руководство для будущих консультаций и передать ег...
Страница 3 - Содержание
3 Содержание Правила безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Рекомендации по охран...
Страница 6 - Общие правила безопасности
Указания по безопасности Безопасность электробытовых приборов AEG/ELECTROLUX соответствует действующим промышленным стандартам и требованиям законодательства в отношении безопасности приборов. Тем не менее, как производители, мы считаем своим долгом дать следующие указания по безопасности. Общие пра...
Страница 8 - Утилизация; Рекомендации по охране
Утилизация Упаковочные материалы Материалы, обозначенные символом , пригодны для повторной переработки. >PE< =полиэтилен >PS< =полистирол >PP< =полипропилен Это означает, что они могут быть подвергнуты повторной переработке приусловии, что выбрасывая их, Вы поместите их в специальн...
Страница 10 - Вид спереди; Drain pump; Дозатор моющих средств
10 Описание машины Вид спереди Описание машины Drain pump Door Control panel Detergent drawer Adjustable feet 60 30 AQUA ALARM ECO 40 40 - 60 MIX 40 40 30 30 14001000 700500 74900 40 30 Дозатор моющих средств Панель управления Дверца Сливной насос Регулируемые ножки
Страница 11 - Панель управления
11 Описание машины Панель управления A = кнопка ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА B = кнопка УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН C = кнопка ЧУВСТВИТЕЛЬНАЯ КОЖА D = кнопка СКОРОСТЬ E = кнопка ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОТЖИМА ПОЛОСКАНИЕ F = кнопка БЫСТРАЯ G = КНОПКА ОТСРОЧКА ПУСКА СТИРКА I = Дисплей H = кнопка СТАРТ/ПАУЗА L = Дисплей хода выпо...
Страница 13 - Кнопки дополнительных функций
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА В этой программе предусмотрены щадящие стирка при температуре 40°C и отжимдля предотвращения образования складок на белье. Это облегчает его глажку.Эта программа несовместима с дополнительной функцией “ЧУВСТВИТЕЛЬНАЯ КОЖА”. Положение ЭКО (экономичная стирка) соответствует программе эне...
Страница 14 - УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН; “ЧУВСТВИТЕЛЬНАЯ КОЖА”; ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ; СКОРОСТЬ ОТЖИМА
УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН Данная функция используется для обработки сильно загрязненного или имеющего пятна белья пятновыводителем (увеличенное время основной стирки со стадией оптимизированного удаления пятен). Эта функция несовместима с программой Шерсть/Шелк или программ с температурой стирки ниже 40°C. “ЧУ...
Страница 15 - ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ
Максимальная скорость отжима для программ “Белый хлопок” , “Цветной хлопок и синтетика” , “40-60 MIX” , “ЭКО” и “ОТЖИМ” равна 1400 об/мин. Для программ “Щадящее полоскание” , “Шерсть/Шелк” , “Шерсть/Ручная стирка , “Освежение” , “Легкая глажка” и “Деликатные ткани” скорость отжима составляет 1000 об...
Страница 16 - Дисплей; Дисплей хода выполнения программы
Отмена отсрочки пуска • Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА. • Нажимайте кнопку ЗАДЕРЖКА ПУСКА до тех пор, пока на дисплее не высветится символ 0 ’. • Снова нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА для нового запуска машины. . • Для изменения времени отсрочки после пуска программы поверните селектор программ в положение С...
Страница 17 - Изменение текущей программы; Изменение текущей дополнительной функции; Открывание дверцы после запуска программы
Изменение текущей программы Для изменения выбранной программы поверните селектор программы в положение O , затем выберите новую программу. Вода при этом не будет сливаться, а после нового нажатия кнопки СТАРТ/ПАУЗА машина начнет выполнение новой выбранной программы. Изменение текущей дополнительной ...
Страница 18 - Перед первой стиркой
Дозатор моющих средств Отделение для моющего средства, используемого при предварительной стирке, и пятновыводителя. Моющее средство для предварительной стрики добавляется в начале выполнения программы стирки. Пятновыводитель добавляется на этапе удаления пятен в ходе основной стирки. Отделение для п...
Страница 19 - Сортировка и подготовка белья
Подготовка стирки Сортировка и подготовка белья • Рассортируйте белье согласно типу ткани и указаниям этикеток (см. “Тип ткани и этикетки с информацией по уходу”). • Выньте содержимое карманов. • Удалите все металлические предметы (скрепки, булавки и т.д.). • Чтобы белье не повредилось и не завязало...
Страница 22 - Моющие средства и добавки; Сколько положить моющего средства?; Жидкие моющие средства; Сведения о жесткости воды
22 Подготовка стирки Моющие средства и добавки Какие моющие средства и добавки следуетиспользовать? Используйте только моющие средства и добавки для стиральных машин.Следуйте указаниям изготовителя. Сколько положить моющего средства? Количество зависит: • от загрузки: если изготовитель не предоставл...
Страница 23 - Как стирать; Положите белье в барабан; Выберите нужную программу стирки
Как стирать Положите белье в барабан Откройте дверцу. Положите белье в барабан по одной вещи. Распределите белье как можно равномернее. Закройте дверцу. Добавление моющего средства и добавок Вытяните до упора дозатор моющих средств. Насыпьте моющее средство для основной стирки в отделение . Если Вы ...
Страница 25 - Запуск программы; Дисплей хода выполнения
25 Запуск программы 1. Убедитесь в том, что открыт кран подачи воды и правильно подсоединен сливной шланг. 2. Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА для начала выполнения программы. Если была выбрана функция “ОТСРОЧКА ПУСКА” выполнение программы начнется после завершения обратного отсчета. Если в начале програм...
Страница 26 - Окончание программы
26 Окончание программы Машина останавливается автоматически. На дисплее высвечивается немигающий ноль. При этом загорается индикаторная лампочка “КОНЕЦ” на индикаторе хода выполнения программы и гаснет индикаторная лампочка кнопки СТАРТ/ПАУЗА. Если выбрана функция “ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ” , индика...
Страница 27 - Таблица программ; Программы стирки изделий из хлопка,
Таблица программ Программы стирки изделий из хлопка, с м е ш а н н ы х и синтетических тканей ( ● ) В соответствии с директивой ЕЭС 92/75, расход энергии, указанный на табличке номинальных данных машины, относится к программе стирки хлопка “60E”.* Приведенные в данной таблице данные по расходу являю...
Страница 28 - Программы стирки изделий из деликатных
28 Таблица программ Программы стирки изделий из деликатных тканей, шерсти и шелка * Приведенные в данной таблице данные по расходу являются только ориентировочными, так как они могут изменяться в зависимости от количества и типа белья, температуры водопроводной воды и температуры окружающей среды. О...
Страница 29 - Специальные программы
Таблица программ Специальные программы * Приведенные в данной таблице данные по расходу являются только ориентировочными, так как они могут изменяться в зависимости от количества итипа белья, температуры водопроводной воды и температуры окружающей среды. 29 Программа Описание Этапы выполнения програ...
Страница 30 - После каждой стирки; Периодическая чистка
Чистка и уход После каждой стирки По окончании программы немного выдвиньте дозатор, чтобы дать ему высохнуть. Оставьте дверцу приоткрытой, чтобы барабан мог высохнуть за счет циркуляции воздуха. Если машина долго бездействует: Закройте водопроводный кран и отключите машину от электрической сети. Пер...
Страница 32 - Фильтр наливного шланга
32 Чистка и уход Проворачивая фильтр, извлеките все посторонние предметы. Наденьте крышку на шланг аварийного слива и установите его на свое место. Закрутите фильтр до упора. Закройте дверцу фильтра сливного шланга. Фильтр наливного шланга Если Вы заметили, что на заполнение машины уходит больше вре...
Страница 34 - Если машина не работает; Поиск и устранение неисправностей
Если машина не работает Если во время цикла отжима машина издает непривычный свистящий звук, отличающийся от обычного звука двигателей традиционных стиральных машин, это объясняется тем, что машина оснащена новым типом двигателя. Если в барабане не видно воды, причиной этого является то, что вследст...
Страница 37 - Неудовлетворительные результаты стирки
Неудовлетворительные результаты стирки Белье теряет белизну, в барабане наблюдаются отложения накипи • Было использовано слишком малое количество моющего средства. • Использован неверный тип моющего средства. • Стойкие пятна не были обработаны перед стиркой. • Неверно выбрана программа/температура. ...
Страница 38 - Технические данные
Технические данные Высота x Ширина x Глубина 85x60x63 см Регулировка по высоте: примерно ± 10 мм Загрузка (в зависимости от программы) до 8 кг Тип применения бытовое Частота вращения барабана во время стирки макс. 55 об/мин Частота вращения барабана во время отжима 1400/900/700/500 об/мин (L62822) Д...
Страница 39 - Сервисное обслуживание
Сервисное обслуживание Раздел “Если машина не работает” содержит описание некоторыхнеисправностей, которые пользователь может устранить самостоятельно. Привозникновении какой-либо неисправности прочитайте, пожалуйста, приведенныев данном разделе указания. В случае невозможности самостоятельногоустра...
Страница 41 - Установка; Распаковка
Установка Распаковка Все транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть сняты перед началом эксплуатации машины. После снятия всей упаковки положите машину на заднюю панель, чтобы вынуть полистироловую прокладку из ее основания. Отсоедините шнур питания и сливной шланг от разъемов на задне...
Страница 42 - Размещение
Откройте дверцу машины, достаньте наливной шланг из барабана и снимите п о л и с т и р о л о в у ю с т а в к у , п р и к р е п л е н н у ю с а м о к л е ю щ е й с я лентой к прокладке дверцы. Вставьте в маленькое верхнее и в два большие отверстия соответствующие пластиковые заглушки, находящиеся в о...
Страница 45 - Подключение к электросети; Неразъемное подключение
Подключение к электросети Машина рассчитана на питание от однофазной сети переменного тока напряжением 220-230 В и частотой 50 Гц. Убедитесь, что электрическая сеть у Вас дома в состоянии выдержать максимальную мощность, потребляемую машиной, (2,2 кВт); при этом следует учесть и другие эксплуатируем...
Страница 46 - From the Electrolux Group.
AEG/Electrolux Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG/ELECTROLUX 132978410-01-0806 Допускается внесение изменений без уведомления Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian bez uprzedzenia From the Electrolux Group. The world’s No. 1 ch...