Страница 2 - Bosch
2 Ваша новая стиральная машина Вы приобрели стиральную машину марки Bosch. Пожалуйста , уделите несколько минут для чтения , чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины . В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Bosch каждая стиральная машина , выпускаемая с...
Страница 3 - Содержание
ru 3 Содержание ru Инструкция по эксплуатации и установке 8 Использование по назначению . 5 ( Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Дети / взрослые / домашние животные . . 5 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . ...
Страница 4 - Home
ru 4 o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . 36 Автоматическое соединение с домашней беспроводной сетью . . . . 37 Ручное соединение с домашней беспроводной сетью . . . . . . . . . . . . . 37 Соединение с приложением Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Включение / выкл...
Страница 5 - Использование; Перед; Указания; Дети
Использование по назначению ru 5 8 Использование по назначению Использование по назначению ■ Данный прибор предназначен для использования только в домашнем хозяйстве . ■ Не устанавливайте или не используйте стиральную машину на открытом воздухе и / или в помещениях , где существует угроза замерзания...
Страница 7 - Установка
Указания по технике безопасности ru 7 Не позволяйте детям касаться горячей дверцы машины . : Предупреждение Раздражение глаз / кожи ! В случае попадания в глаза или на кожу моющих средств или средств по уходу возможно сильное раздражение . Если моющее средство или средства по уходу попали на глаза /...
Страница 9 - Внимание
Указания по технике безопасности ru 9 ■ Острые кромки прибора могут травмировать ваши руки . Старайтесь не прикасаться к острым кромкам прибора . Для поднятия прибора используйте защитные перчатки . Опасность травмирования ! ■ В результате ненадлежащей прокладки шлангов и проводов существует опаснос...
Страница 10 - Эксплуатация; Опасность
ru Указания по технике безопасности 10 ■ Безопасность прибора во время транспортировки обеспечивают транспортировочные крепления . При эксплуатации прибора с неснятыми транспортировочными креплениями возможно его повреждение . Перед первым использованием прибора обязательно полностью снимите все тра...
Страница 13 - траница; программируемой; st
Охрана окружающей среды ru 13 Внимание ! Материальный ущерб / повреждение прибора Чистящие средства и средства для предварительной обработки белья ( например , пятновыводители , спреи для предварительной стирки и т . д .) в случае контакта могут повредить поверхности прибора . Обратите внимание : ■ ...
Страница 14 - Комплект; Указание
ru Установка и подключение 14 ■ Указания по расходу воды и электроэнергии : Индикаторы показывают относительные значения расхода электроэнергии и / или воды в выбранных программах . Чем больше индикаторных элементов отображается , тем выше расход воды / электроэнергии . Вы можете сравнить значения р...
Страница 17 - Длина; Рекомендация; Подача; Предупреждение; Aquastop; aFP
Установка и подключение ru 17 3. Вставьте заглушки . Зафиксируйте заглушки нажатием на стопорные крючки . Длина шлангов и кабеля ■ Левостороннее подключение ■ Правостороннее подключение Рекомендация : В продаже в специализированных магазинах / сервисной службе : ■ удлинитель для шланга подачи воды с...
Страница 18 - Слив
ru Установка и подключение 18 Оптимальное давление воды в водопроводной сети не менее 100 кПа (1 бар ) не более 1000 кПа (10 бар ) Из открытого водопроводного крана вытекает минимум 8 л / мин . При более высоком давлении воды следует установить редукционный клапан . Подключение Подсоедините шланг по...
Страница 19 - Выравнивание
Установка и подключение ru 19 Подключение ■ Слив в раковину ■ Слив в сифон Место соединения необходимо закрепить хомутом для шланга , Ø 24–40 мм ( можно приобрести в специализированных магазинах ). ■ Слив в пластмассовую трубу с резиновой втулкой или в водосток Выравнивание Выровняйте прибор по уров...
Страница 21 - Транспортировка
Установка и подключение ru 21 Ваша стиральная машина готова к работе . Транспортировка Например , при переезде Внимание ! Повреждение прибора вследствие вытекания моющего средства / кондиционера из дозаторов Вытекание моющего средства / кондиционера может отрицательно повлиять на работоспособность п...
Страница 22 - Стиральная
ru Знакомство с прибором 22 * Знакомство с прибором Знакомство с прибором Стиральная машина # 6 7 ( Кювета для моющих средств ~ C траница 34 0 Элементы управления 8 Загрузочный люк с ручкой 9S Открывание дверцы загрузочного люка 9T Закрывание дверцы загрузочного люка @ Крышка отсека для сервисного о...
Страница 23 - Элементы; Индикации
Знакомство с прибором ru 23 Элементы управления Индикации на сенсорном дисплее Дисплей данного прибора реагирует на касание ( сенсорный дисплей ). Активация установок происходит путём лёгкого нажатия на находящиеся в рамке , чувствительные к прикосновениям клавиши . Активированные установки выделяют...
Страница 24 - Speed
ru Знакомство с прибором 24 Внимание ! Материальный ущерб и повреждение прибора . При воздействии на дисплей с применением силы он может быть повреждён . Не касайтесь дисплея острым предметом и не нажимайте сильно на него . Дисплей и элементы управле - ния Индикация уста - навливаемых значений Устан...
Страница 25 - Smart Energy System (
Знакомство с прибором ru 25 E 3 sec Блокировка включена / блокировка панели управления â Программа из памяти A Старт / Пауза N , M Изменение установленных значений Указание : При многоуровневых установках во время нажатия и удерживания N , M установки автоматически прокручиваются до ко - нечных знач...
Страница 26 - Бельё; Подготовка; легкая
ru Бельё 26 Z Бельё Бельё Подготовка белья Внимание ! Повреждения прибора / текстильных изделий Посторонние предметы , ( например , монеты , канцелярские скрепки , гвозди или булавки и т . п .) могут повредить как бельё , так и детали стиральной машины . При подготовке белья учитывайте следующие ука...
Страница 28 - Экономия
ru Предварительные программные установки 28 Экономия электроэнергии и моющего средства Вы можете уменьшить расход энергии ( путём снижения температуры стирки ) и количество моющего средства при стирке белья лёгкой и обычной степени загрязнения : Указание : При дозировании любых моющих и чистящих сре...
Страница 29 - Установки
Предварительные программные установки ru 29 Перед запуском программы время , к которому должна быть завершена программа , можно сместить назад с шагом в 30 минут до макс . 24 ч ( ч = час ). После запуска программы отображается выбранное время , например , 8,5 ч и выполняется его обратный отсчёт впло...
Страница 30 - Программа; «Home; Ba; Удаленный
ru Предварительные программные установки 30 Программа из памяти â Здесь можно сохранить выбранную программу с наиболее часто выбираемыми установками . Для сохранения : 1. Включить прибор . 2. Выберите программу . 3. Измените установки и / или выберите дополнительные установки . 4. Нажмите на элемент...
Страница 31 - SpeedPerfect; EcoPerfect; Eco; Антисмин; Дополнительное; DOS
Дополнительные программные установки ru 31 \ Дополнительные программные установки Дополнительные программные установки Обзор всех выбираемых в программах дополнительных установок содержится на вкладыше к инструкции об эксплуатации и установке . SpeedPerfect Speed Для стирки с аналогичными результата...
Страница 32 - sec
ru Управление прибором 32 Без отжима $ Без окончательного отжима , после последнего цикла полоскания бельё остаётся в воде . Чтобы предотвратить сминание ткани , вы можете выбрать опцию « Без отжима », если бельё не будет вынуто из стиральной машины сразу после окончания программы . Для продолжения ...
Страница 36 - или
ru Home Connect 36 ■ выберите установку Антисмин . Q и нажмите на A или ■ установите программатор на [ Слив и нажмите на A . Окончание программы На дисплее горит Окончание , индикаторы A и è выключены . Указание : Мигание индикации Û сообщает о необходимости выполнения программы Û Очиститъ барабан и...
Страница 38 - Соединение; Включение
ru Home Connect 38 5. На мобильном оконечном устройстве вызовите настройки WLAN. 6. Соедините мобильное устройство с сетью WLAN HomeConnect и введите пароль WLAN (Key) HomeConnect . Ваше мобильное устройство устанавливает соединение с прибором . Процесс соединения может продлиться до 60 секунд . 7. ...
Страница 39 - Отмена; “Ÿš
Home Connect ru 39 1. Включите прибор . 2. Нажмите на Удаленный запуск и удерживайте не менее 3 секунд . На дисплее появляется ‘ž£ ( автоматическое соединение ). 3. Установите программу в положении 4. На дисплее появляется ’©Ÿ ( функция Wi-Fi) 4. Нажмите Ba ş lat/Beklet ( Старт / Пауза ) ‹ . Если на...
Страница 40 - Обновление; Ограничитель; Flex Start
ru Home Connect 40 ■ Если Вы снова захотите пользоваться прибором через приложение Home Connect, Вам необходимо вновь выполнить его автоматическое или ручное соединение с домашней сетью и приложением Home Connect. Обновление ПО Вы можете обновить программу Home Connect на Вашем приборе . Если доступ...
Страница 42 - защите; Декларация
ru Home Connect 42 ■ Во избежание появления неприятного запаха Flex Start всегда запускается таким образом , чтобы после завершения программы бельё не оставалось лежать в барабане дольше 6 часов . ■ В целях безопасности Удаленный запуск и также Flex Start деактивируются при следующих условиях : – На...
Страница 43 - Интеллектуальная; Заполнение
Программируемая система дозировки ru 43 a Программируемая система дозировки Программируемая система дозировки Программируемая система дозировки в контейнере i-DOS Интеллектуальная система дозировки Ваша стиральная машина оснащена программируемой системой дозировки для жидких моющих средств и кондици...
Страница 44 - ежедневном; Базовые
ru Программируемая система дозировки 44 5. Медленно задвиньте отсек для моющих средств до конца . Если кювета для моющих средств полностью задвинута , при включенном приборе индикация ù выключена . В ежедневном использовании Индикаторы : ■ Индикатор светится , если выбрана программируемая дозировка ...
Страница 45 - Дозировка; мл
Программируемая система дозировки ru 45 вы можете обратиться непосредственно к изготовителю . Для определения жёсткости воды воспользуйтесь индикаторной полоской или обратитесь за информацией в свою организацию водоснабжения . Жёсткость моей воды : Здесь приведён пример для дозировки моющего средств...
Страница 48 - Датчики; VoltCheck; Очистка
ru Датчики 48 H Датчики Датчики Автоматическое изменение программы в соответствии с загрузкой В зависимости от вида текстильных изделий и загрузки автоматическая дозировка оптимально приводит в соответствие потребление воды и продолжительность стирки в каждой программе . Система контроля дисбаланса ...
Страница 50 - Засор
ru Очистка и обслуживание 50 c) Нажмите на фиксирующий рычаг и извлеките кювету полностью из машины . d) Снимите осторожно крышку кюветы . Внимание ! Кювета для моющих средств может получить повреждения ! Кювета для моющих средств содержит электрические компоненты . Контакт с водой может вывести их ...
Страница 52 - Secure»; Аварийная
ru Что делать в случае неисправности ? 52 e) Извлечь штепсельную вилку из розетки . 2. Очистка фильтров : a) Снять шланг с водопроводного крана . Прочистить фильтр с помощью маленькой щетки . b) Для стандартных моделей и моделей с системой «Aqua- Secure» очистите сетчатый фильтр на задней стенке при...
Страница 53 - Индикация
Что делать в случае неисправности ? ru 53 Указания на дисплее Индикация Причина / способ устранения è выкл . Дверца загрузочного люка разблокирована , в конце программы или в режиме паузы , когда возможна дозагрузка белья . è светится ■ Во время программы . Загрузочный люк заблокирован . ■ В режиме ...
Страница 54 - Очиститъ; Неисправности
ru Что делать в случае неисправности ? 54 Что делать в случае неисправности ? Û Мигает Запустите программу Û Очиститъ барабан 90 °C или 60 °C для очистки и ухода за барабаном и баком для раствора моющего средства . Указания ■ Запустите программу без белья . ■ Используйте универсальное моющее средств...
Страница 56 - Полоскание
ru Что делать в случае неисправности ? 56 Запах в стиральной машине . Запустите программу Û Очиститъ барабан или i Хлопок 90 °C без белья . Используйте универсальное моющее средство в виде порошка или моющее средство с отбеливателем . Указание : Для предотвращения пенообразования используйте только ...
Страница 57 - Сервисная; только; «Aquastop»; Номер
Технические характеристики ru 57 J Технические характеристики Технические характеристики Размеры : 850 x 600 x 590 мм ( высота x ширина x глубина ) Вес : 70–85 кг ( в зависимости от модели ) Подключение к электросети : Сетевое напряжение 220–240 В , 50 Гц (60 Гц в зависимости от модели ) Номинальный...
Страница 58 - Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001378490* 9001378490 (9805) Контактные данные для всех стран Вы найдете в прилагаемом списке сервисных служб .