Блендеры Блендер Scarlett IS-541 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

32
H
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
•
Az aprító nem használható jégkocka darabolására,
nagyon kemény élelmiszerek (szemes kávé,
szerecsendió, gabonafélék) aprítására.
•
Figyelem! Az aprítókés pengéje nagyon éles! A késnek
csakis a felső műanyag részét fogja meg!
•
Helyezze az aprítókést a csésze központi rúdjára.
•
Helyezze az élelmiszert a csészébe.
•
Fedje le a csészét a hajtóművel.
•
Fordítsa el a csészehajtóművet úgy, hogy a rajta lévő
kiálló rész egyezzen a fogantyún lévő vájatokkal, és a
csészehajtómű rögzítve lesz.
•
Helyezze a motorházat a csésze hajtóműjébe
rögzülésig.
•
Az aprítás folyamán egy kézzel fogja a motorházat,
másik kézzel az aprító rátét csészéjét.
•
Használat után, elsősorban, válassza el a motorházat.
•
Továbbá, vegye le a csészehajtóművet. Ennek
érdekében nyomja meg a hajtómű-rögzítő gombot
és csavarja el a hajtóművet az óramutató járásával
ellenkező irányba.
•
Továbbá, válassza el a csésze hajtóművét.
•
Óvatosan vegye ki az aprító kést.
•
Csak ezek után ürítse ki az aprító csészéjét a
megaprított élelmiszertől.
2.3 VÁLTÓKÉS-KORONG
•
Ez az univerzális korong késekkel zöldségek
(pl. uborka, sárgarépa, burgonya, póréhagyma,
vöröshagyma) és egyes sajtfélék szeletelésére és
reszelésére alkalmas.
•
Helyezze a váltókések egyikét a korongba.
•
FIGYELEM: A váltókések nagyon élesek! Legyen nagyon
óvatos!
•
Annak érdekében, hogy behelyezhesse a kést a korong
lyukába, meg kell nyomnia úgy, hogy a kés rögzítő
elemei beakadjanak a lyuk szélébe.
•
A korongot szorosan húzza rá a tengelyre.
•
Húzza rá a csészére a hajtóművet.
•
Helyezze a motorházat a csésze hajtóművére.
•
FIGYELEM: Az élelmiszert tolórúd segítségével adagolja,
gyengéden nyomva azt. Minél erősebben nyomja, annál
durvább a feldolgozás.
2.4 HABVERŐ / KEVERŐ RÁTÉT FOLYÉKONY
ÉLELMISZEREK SZÁMÁRA
•
Használja a habverőt tejszínhab, tojásfehérje,
különböző desszertek veréséhez. Semmi esetre sem
használja ezt a rátétet kemény tészta bekavarására.
•
Helyezze a rátétet az összekapcsoló elembe, továbbá,
a rátétet az összekapcsoló elemmel együtt helyezze a
motorházra.
•
Működés előtt helyezze a habverőt az élelmiszerrel
megtöltött csészébe. Kezdje a műveletet alacsony
sebességen (7. gomb).
•
MEGJEGYZÉS: A processzor nem kapcsol be hibás vagy
hiányos összeszerelés esetén.
• 3.MŰKÖDÉS
•
A habverő rátét híg ostyatészta és palacsintatészta,
tojásfehérje felverésére, híg szószok, krémek,
tejszínhab, burgonyapüré elkészítésére alkalmas.
•
A keverőrátét kelesztett tészta keverésére alkalmas.
•
Bizonyosodjon meg arról, hogy az összeszerelés teljes
mértékben és megfelelően megtörtént.
•
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz.
•
Nyomja meg és tartsa az impulzus-gombot –
a szeletelőgép addig fog működni ebben az
üzemmódban, amíg a gomb le lesz nyomva.
•
Működés közben cserélni a tartozékokat tilos.
•
A sebességváltó segítségével simán szabályozhatja a
termék-feldolgozási sebességet.
Содержание
- 4 Гарантийный талон; Срок гарантии 12 месяцев; Подпись покупателя; СВИДЕТЕЛЬСТВО О РЕМОНТЕ; Pls add month and
- 9 RUS; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; Не использовать вне помещений.; ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
- 10 ДИСК ДЛЯ СМЕННЫХ НОЖЕЙ
- 11 Погрузите насадку в смешиваемые продукты.; ПРИМЕЧАНИЕ: Время непрерывной работы; Моторную часть протрите мягкой влажной тканью.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)