Philips HR1661 - Инструкция по эксплуатации - Страница 3

Блендеры Philips HR1661 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 13
Загружаем инструкцию
background image

11  XL-hakkija lõiketerade moodul (ainult mudelitel HR 1665/HR1662)

12  Kompaktse hakkija liitmik (ainult HR1669/HR1661)

13  Lõiketerade katted

14  XL-hakkimiskauss (ainult mudelitel HR1665/HR1662)

15  Kompaktne hakkimiskauss (ainult mudelitel HR 1669/HR1661)

16  Kar tulinuia liitmik (ainult mudelil HR1665)

17  Kar tulinui (ainult mudelil HR1665)

18  Purustuslaba (ainult mudelil HR1665)

19 Nõu

20 Kasutusjuhend

21  Üleilmne garantiileht

Tähtis

Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit 

ja hoidke see edaspidiseks alles.

Oht

 - Ärge kunagi kastke mootorit vette ega mingisse muusse 

vedelikku, ärge loputage kraani all. Mootorisektsiooni 

puhastamiseks kasutage vaid niisket lappi.

Hoiatus

 - Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, 

kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku 

elektrivõrgu pingele.

 - Ärge kasutage seadet kui pistik, toitejuhe või mõni 

muu osa on kahjustatud.

 - Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike 

olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips, 

Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset 

kvalifikatsiooni omav isik.

 - Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või 

vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate kogemuste 

või teadmistega isikud (kaasa arvatud lapsed), välja 

ar vatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik 

neid seadme kasutamise juures valvab või on neid 

selleks juhendanud.

 - Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.

 - Ärge lubage lastel kasutada seadet ilma järelevalveta.

 - Ärge katsuge lõiketerade lõikeservi, eriti siis, kui seade on 

elektrivõrku ühendatud. Lõikeservad on väga teravad.

 - Ärge kunagi kasutage hakkija lõiketerade moodulit 

ilma hakkimiskausita.

 - Ärge kunagi jätke töötavat seadet järelvalveta.

 - Kuumade koostisainete töötlemisel olge hoolikas, et 

vältida pritsmeid.

 - Ühtegi tar vikut ei või kasutada mikrolaineahjus.

 - Kui üks lõiketeradest jääb kinni, tõmmake enne 

lõiketera tõkestavate koostisainete eemaldamist 

toitepistik seinakontaktist välja.

 - Kui seadme osa või tar vik on kahjustada saanud, 

asendage see alati originaalmudeliga, vastasel juhul 

kaotab garantii kehtivuse.

Ettevaatust

 - Enne seadme kokkupanemist, lahtivõtmist, hoiustamist 

ja puhastamist lülitage see välja ja eemaldage 

vooluvõrgust.

 - Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud 

tar vikuid või osi, mida firma Philips ei ole eriliselt 

soovitanud. Kui kasutate selliseid tar vikuid või osi, siis 

muutub seadme garantii kehtetuks.

 - Seda seadet saab kasutada ainult koduses 

majapidamises. Seadme väärkasutusel, kasutamisel 

professionaalsel või poolprofessionaalsel eesmärgil, aga 

ka siis kui seadet ei kasutata kasutusjuhendile vastavalt, 

kaotab garantii kehtivuse, kusjuures Philips ei võta 

endale vastutust põhjustatud kahjustuste eest.

Question

Answer

Which size should the 

ingredients have before I 

process them?

Cut the ingredients into pieces of approx. 2x2cm.

Can I process ver y hard 

ingredients?

No, the appliance may get damaged if you process ver y 

hard ingredients such as bones and fruit with stones. 

However, the appliance is suitable for processing 

ingredients like Parmesan cheese or chocolate.

Why does the appliance 

suddenly stop working?

Some hard ingredients may block the blade unit. 

Release the power-on or turbo button and unplug the 

appliance. Then detach the motor unit and remove the 

ingredients that block the blade unit.

Pancake filling recipe

This recipe can be prepared with the XL chopper (HR1665/HR1662 only).

You can order the XL chopper as an extra accessory. See chapter ‘Ordering accessories’.

Ingredients

 - 120g honey

 - 100g prunes

 1 

  Put the honey in the fridge for several hours.

 2 

  Put the XL chopper blade unit in the XL chopper bowl.

 3 

  Put the prunes in the XL chopper bowl and pour the honey over them.

 4 

  Put the XL chopper lid on the bowl and then fasten the motor unit onto the bowl.

 5 

  Press the turbo button and let the chopper operate for 5 seconds.

Note:   

Do not use the hand blender to process hard ingredients (e.g. ice cubes).

Tips: 

-  When you beat egg whites, use a large bowl for the best result.

 

- When you whip cream, use the beaker to avoid splashing.

Notes: 

-  Do not process more than 1 batch without interruption. 

 

- Do not use the whisk to prepare dough or cake mixture.

Caution: 

Be ver y careful when you handle the chopper blade unit, the cutting 

edges are ver y sharp. Be par ticularly careful when you remove the blade unit from 

the chopper bowl, when you empty the chopper bowl and during cleaning.

Notes:

  -  If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl, switch off the 

chopper. Then loosen the ingredients by adding liquid or using a spatula. 

 

-  Always let the appliance cool down after chopping meat.

The potato masher is specially intended for making potato puree. Never use the 

potato masher to mash ingredients in a pan over direct heat. Always remove the pan 

from the heat and let the ingredients cool down slightly before you mash them.

Do not mash hard or uncooked food, as this may damage the potato masher.

Do not tap the potato masher on the side of the pan during or after mashing.  

Use a spatula to remove excess food from the potato masher.

 

EESTI

Sissejuhatus

Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks 

kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.

Üldine kirjeldus

1 Kiiruseselektor

2  Turborežiimi nupp

3 Sisselülitamisnupp

4 Mootor

5 Vabastusnupp

6 Saumikser

7  Vispli liitmik (ainult mudelitel HR1665/HR1662/HR1661)

8  Vispel (ainult mudelitel HR1665/HR1662/HR1661)

9  XL-hakkija kaas (ainult mudelitel HR1665/HR1662)

10  Kompaktse hakkija kaas (ainult mudelitel HR 1669/HR1661)

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips HR1661?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"