Страница 3 - СОДЕРЖАНИЕ; ВВЕДЕНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ Инструкция по мерам безопасности ........................................ 2 Особенности ...................................................................................... 3 Материалы, разрешенные к использованию в микроволновой печи...............................................
Страница 4 - ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ; Символ опасности; Избегайте резких перепадов температуры и влажности.
ВВЕДЕНИЕ 2 • При отключении изделия от сети держитесь только за вилку, не тяните за провод – это может привести к повреждению провода или розетки и вызвать короткое замыкание. • Используйте изделие по прямому назначению.• Настоящее изделие предназначено только для использования в быту. • Не подключа...
Страница 5 - ОПАСНОСТЬ ВОЗДЕЙСТВИЯ; ОСОБЕННОСТИ
ВВЕДЕНИЕ 3 • Температура доступных поверхностей может быть высокой при работе прибора. • Прибор не предназначен для приведения в действие внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления. ОПАСНОСТЬ ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ • Не пытайтесь пользоваться микроволновой печью при...
Страница 6 - МАТЕРИАЛЫ, РАЗРЕШЕННЫЕ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
ВВЕДЕНИЕ 4 МАТЕРИАЛЫ, РАЗРЕШЕННЫЕ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Для приготовления или разогрева в микроволновой печи используйте только посуду, подходящую для этого. На посуду, предназначенную для использования в микроволновой печи, нанесены специальные знаки. Если вы сомневаетесь в пригоднос...
Страница 7 - ОБЗОР УСТРОЙСТВА; УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ; Удалите защитную пленку с поверхности корпуса; КОМПЛЕКТАЦИЯ; ПРИМЕЧАНИЯ; • Никогда не устанавливайте стеклянный поворотный
ОБЗОР УСТРОЙСТВА 5 УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Аккуратно распакуйте микроволновую печь. Удалите все упаковочные материалы и выньте аксессуары из внутренней камеры микроволновой печи. Внимательно осмотрите микроволновую печь на наличие вмятин на корпусе или повреждений дверцы. Если вы заметили, что ...
Страница 8 - ОБЩИЙ ВИД ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ; УСТРОЙСТВО МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
ОБЗОР УСТРОЙСТВА 6 ОБЩИЙ ВИД ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ БЫСТРАЯ РАЗМОРОЗКА АВТО- РАЗОГРЕВ ОВОЩИ МИКРОВОЛНЫ РАЗМОРОЗКА ПО ВЕСУ РЫБА СПАГЕТТИ КАРТОФЕЛЬ ПИЦЦА СУП КАША СТОП СТАРТ БЫСТРЫЙ СТАРТ МЯСО ЧАСЫ ТАЙМЕР ОТМЕНА/ 1 4 5 7 6 2 3 8 1 LED-дисплей 2 Клавиша установки часов/таймера 3 Клавиша выбора функции размо...
Страница 9 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ; Количество
7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ УСТАНОВКА ЧАСОВ Подключите микроволновую печь к электрической сети, на дисплее отобразится индикация «0:00», раздастся короткий звуковой сигнал.1. Нажмите клавишу «Часы/Таймер» один раз для выбора функции установки времени. 2. Цифровыми клавишами введите текущее вре...
Страница 10 - Наименование; ФУНКЦИЯ «ТАЙМЕР»
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 8 ПРОГРАММЫ АВТОМЕНЮ Наименование программы Вес (г) Индикация на дисплее A-1 Авторазогрев 150 150 250 250 350 350 400 400 А-2 Овощи 150 150 350 350 500 500 А-3 Рыба 150 150 250 250 350 350 400 400 450 450 А-4 Мясо 150 150 300 300 450 450 600 600 А-5 Спагетти 50 (вмест...
Страница 11 - ПРИМЕЧАНИЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 9 ПРОГРАММИРОВАНИЕ МНОГОСТУПЕНЧАТОГО ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ Вы можете запрограммировать не более двух режимов для приготовления продукта. Если один из режимов «Быстрая разморозка», то он должен быть запрограммирован первым шагом, затем приготовление.Например: вы хотит...
Страница 12 - ПРОЧЕЕ; ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Возможная проблема; ЧИСТКА И УХОД
ПРОЧЕЕ 10 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис-центр. Возможная проблема Способы решения Микроволновая печь не работает. • Плохо закрыта дверца микроволновой печи.• Вилка шнура питания плохо вставлена в сетевую розетку.• Нет напря...
Страница 13 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПРОЧЕЕ 11 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 20MWS-725S/BX Номинальная потребляемая мощность 1050 Вт Параметры электропитания 220-230 В ~; 50 Гц Рабочая частота магнетрона 2450 МГц Выходная мощность микроволн 700 Вт Объем внутренней камеры 20** л Диаметр стеклянного поворотного стола 255 мм Класс защ...
Страница 14 - СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Условия гарантийных обязательств
ПРОЧЕЕ 12 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ BBK выражает вам огромную признательность за ваш выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало лучшим мировым образцам. В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в техническом обслуживании, п...
Страница 15 - Дата производства; Использование изделия по истечении срока службы
ПРОЧЕЕ 13 Дата производства Каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда и дублируется штрих-кодом, который содержит следующую информацию: название товарной группы, дату производства, порядковый номер изделия. Серийный номер располагается на задней панели пр...
Страница 16 - ДЛЯ ЗАМЕТОК
ДЛЯ ЗАМЕТОК 14 Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром А Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром Б Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром В Заполняется сервисным центром Заповнюється сервісним центром ОТРЫВНОЙ ТАЛОН «А» ВІДРИВНИЙ ТАЛОН ...
Страница 18 - ГАРАНТИЯ; Заполняется фирмой-продавцом
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН ГАРАНТИЯ ГАРАНТІЯ Заполняется фирмой-продавцом Заповнюється фірмою-продавцем ВНИМАНИЕ! УВАГА! Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный талон, включая отрывные корешки внутри. Будь ласка, вимагайте від продавця повністю заповнити гарантійн...