Автомобили Citroen C3 2014 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

7
Безопасность детей
93
C3_ru_Chap07_Securite-enfants_ed01-2014
сводная таблица по размещению детских кресел ISOFIX
в соответствии с европейской регламентацией приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских
кресел ISOFIX на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками ISOFIX.
типоразмер универсальных и полууниверсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от
A
до
G
включительно,указывается на
самом кресле рядом с логотипом ISOFIX.
IUF:
сиденье, адаптированное для установки детского кресла
I
sofix
U
niversel для перевозки
в положении "лицом вперед", закрепляемого верхней лямкой "TOP TETHER".
IL-SU:
сиденье, адаптированное для установки полууниверсального детского кресла
I
sofix
S
emi-
U
niversel для перевозки:
- "спинкой вперед", оборудованного верхней лямкой или опорной стойкой,
- "лицом вперед" (с опорной стойкой),
- колыбель с верхней лямкой или опорной стойкой.
о креплении верхней лямки читайте раздел "крепления ISOFIX".
X:
место не оборудовано под установку детского кресла или колыбели ISOFIX для
указанной весовой группы.
Вес ребенка
и примерный возраст
Менее 10 кг
(группа 0)
до 6 месяцев
Менее 10 кг
(группа 0)
Менее 13 кг
(группа 0+)
до 1 года
От 9 до 18 кг (группа 1)
от 1 до 3 лет
Тип кресла ISOFIX
Колыбель
"спинкой вперед"
"спинкой
вперед"
"лицом вперед"
Типоразмер ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Детские кресла ISOFIX универсальные
и полууниверсальные размещаемые на
задних боковых сиденьях
X
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF
IL-SU
перед установкой детского кресла
со спинкой на сиденье пасажира
снимите и уберите подголовник.
после снятия детского кресла
верните подголовник на место.
