Wi-Fi адаптеры ASUS-N10nano N1502.0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Quick Start Guide
USB-N10
Nano
ASUS N150 Wireless USB Adapter
ASUS N150 USB
無線網卡
(For 802.11 g/b/n Wireless Networks)
NOTE:
For more details and advanced configuration instructions, refer to the user manual
included in the CD.
Q14330 / Third Edition / August 2018
Setting up a Home Network
Français
1. Insérez le CD de support dans le lecteur optique de votre ordinateur puis suivez les instructions apparaissant à l’écran.
2. Se connecter a à un réseau sans fil sur Windows 10.
3. La configuration est terminée.
Deutsch
1. Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation fertig
zu stellen.
2.
Eine Verbindung zu einem Wireless-Netzwerk unter Windows 10.
3. Die Einrichtung ist fertig.
Italiano
1. Inserire il CD di supporto nell’unità ottica e completare l’installazione seguendo le istruzioni sullo schermo.
2. Connessione a una rete wireless su Windows 10.
3. Configurazione completata.
Русский
1. Вставьте диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране для завершения установки.
2. Подключение к беспроводной сети на Windows 10.
3. Настройка завершена.
Polski
1. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego i postępuj zgodnie z instrukcjami
2. Podłączyć do sieci bezprzewodowej w systemie Windows 10.
3. Konfiguracja została zakończona
български
1. Поставете помощния CD диск в оптичното устройство и следвайте инструкциите на екрана, за да приключите
инсталацията.
2. Свързване към безжична мрежа на Windows 10.
3. Конфигурирането приключи.
Čeština
1. Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci podle zobrazených pokynů.
2. Připojení k bezdrátové síti v systému Windows 10.
3. Instalace je dokončena.
Українська
1. Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисководу і виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити
інсталяцію.
2. Підключення до бездротової мережі на Windows 10.
3. Налаштування завершено.
Nederlands
1.
Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
2. Verbinding maken met een draadloos netwerk op Windows 10.
3. De instelling is voltooid.
Eesti
1. Sisestage tugi-CD optilisse kettaseadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et installimine lõpule viia.
2. Ühendagetraadita võrgu Windows 10.
3. Häälestus on lõpule viidud.
Suomi
1. Aseta tuki-CD-levy optiseen asemaan ja suorita asennus loppuun noudattamalla ruudun ohjeita.
2. Muodosta yhteys langattomaan verkkoon Windows 10.
3. Asennus on valmis.
Ελληνικά
1. Εισάγετε το CD υποστήριξης στη μονάδα οπτικού δίσκου και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για
να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
2. Συνδεθείτε σε ασύρματο δίκτυο Windows 10.
3. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Magyar
1. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez.
2. Csatlakozás a vezeték nélküli hálózatot a Windows 10.
3. A beállítás befejeződött.
Bahasa Indonesia
1. Masukkan CD dukungan ke drive optic, lalu ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.
2. Menghubungkan ke jaringan nirkabel pada Windows 10.
3. Konfigurasi selesai.
Latviski
1. Ielieciet atbalsta CD optiskajā diskdzinī un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus instalācijas veikšanai.
2. Izveidot savienojumu ar bezvadu tiklu, uz windows 10.
3. Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1. Įdėkite pagalbos kompaktinį (CD) diską į optinę tvarkyklę ir vadovaukitės nuorodomis ekrane, norėdami baigti įdiegimą.
2. Prisijungimas prie belaidzio tinklo Windows 10.
3. Sąranka baigta.
한국어
1. 지원 CD를 옵티컬 드라이브에 삽입하시고 설치를 완료하기 위해 화면 상의 지시를 따르십시오.
2. Windows 10무선네트워크에연결할니다.
3. 설치가 완료되었습니다.
Português
1. Insira o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
2. Conecte-se a uma rede sem fio no Windows 10.
3. A configuração fica assim concluída.
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the installation.
2. Connect to a wireless network on Windows10.
Configure USB-N10 Nano using ASUS driver.
3. Setup is completed.
Română
1. Introduceţi CD de instalare în drive-ul optic şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
2. Conectarea la o reţea wireless pe Windows 10.
3. Conectarea este finalizată
Slovensky
1 Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte podľa pokynov na obrazovke.
2. Pripojenie k bezdrôtovej sieti v systéme Windows 10.
3 Nastavenie je dokončené.
Español
1. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la
instalación.
2. Conectarse a una red inalámbrica en Windows 10.
3. Ha finalizado la configuración.
ไทย
1.
ใส่แผ่น CD สนับสนุนลงในออปติคัลไดรฟ์ และทำ�ต�มขั้นตอนบนหน้�จอเพื่อทำ�ก�รติดตั้งให้สมบูรณ์
2. เชื่อมต่อกับเครือข่�ยไร้ส�ยใน Windows 10
3.
ก�รตั้งค่�เสร็จสมบูรณ์
Türkçe
1. Destek CD’sini optik sürücüye takın ve kurulumu tamamlamak için ekran üzerindeki talimatları izleyin.
2. Windows 10 kablosuz bir ağa bağlanın.
3 Kurulum tamamlanır.
Slovenščina
1. V optični pogon vstavite CD s podporo in sledite navodilom na zaslonu za dokončanje namestitve.
2. Vzpostavite povezavo z brezžičnim omrežjem v sistemih Windows 10.
3. Namestitev dokončana.
繁中
1. 將驅動程式與應用程式光碟放入光碟機中,接著依照螢幕上的說明完成安裝。
2
.
在Windows 10連線到一個無線網路。
3. 設定完成
簡中
1. 將驅動程序與應用程序光盤放入光驅中,接著依照屏幕上的說明完成安裝。
2. 从Windows 10連接到一個無線網絡。
3. 設置完成。
Dansk
1. Sæt den medfølgende cd i diskdrevet, og følg instruktionerne på skærmen for at udføre installationen.
2. Opret forbindelse til et trådløst netværk i Windows 10.
3. Opsætningen er færdig.
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
•
This device may not cause harmful interference.
•
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device
was tested for typical lap held operations with the device contacted directly to the human body to the back side of the
notebook computer. To maintain compliance with FCC RF exposure compliance requirements, avoid direct contact to the
transmitting antenna during transmitting.
WARNING!
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions
and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at
least 5 mm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework,
we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
India RoHS
This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding
0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the
exemptions listed in Schedule II of the Rule.
Precautions for the use of the device
a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional
garages.
b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical
devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference.
c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level.
d. Keep the device away from pregnant women and the lower abdomen of the teenager.
Précautions d'emploi de l'appareil
a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l'utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions,
les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels).
b. Évitez d'utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si vous portez un implant électronique
(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…),veuillez impérativement respecter une distance
minimale de 15 centimètres entre cet appareil et votre corps pour réduire les risques d'interférence.
c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de rayonnement. Ce n'est pas
toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en
train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau.
d. Tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur.
- Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır.
- Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir. Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir.
- Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur. Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde
belirtilmiştir.
RF Exposure Information
This ASUS product has been tested and meets applicable European SAR limits. The SAR limit is 2.0 W/kg in countries that
set the limit averaged over 10 grams of tissue. The specific maximum SAR values for this device are as follows:
Body:
0.192
W/Kg
When you carry this device or use it, either use an approved accessory such as a holster or otherwise maintain a distance of
0.5 cm from the body to ensure compliance with RF exposure requirements.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
Ce produit ASUS a été testé et est conforme à la limite de DAS européenne. La limite de DAS est de 2.0 W/Kg dans les pays
qui fixent la limite moyenne sur 10 g de tissus humains. Les valeurs de DAS spécifiques maximales pour cet appareil:
Corps :
0.192
W/Kg
Lorsque vous transportez ou utilisez cet appareil, utilisez un accessoire agréé tel qu’un étui ou maintenez-le à une distance
de 0.5 cm du corps pour assurer la conformité aux exigences concernant l’exposition aux fréquences radio (RF).
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)Radio
Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development
Canada radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential
for human contact during normal operation is minimized.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 5 mm between the radiator any part of your
body.
This device has been certified for use in Canada. Status of the listing in the Innovation, Science and Economic Development
Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web:
https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
KC: Korea Warning Statement
B급 기기
(가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급)으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주로 가정에서
사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Class B equipment
(For Home Use Broadcasting &
Communication Equipment)
This equipment is home use (Class B) electromagnetic wave suitability and to be
used mainly at home and it can be used in all areas.
Условия эксплуатации:
- Температура эксплуатации устройства: 0-40 °C. Не используйте устройство в условиях экстремально высоких или
низких температур.
- Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например, рядом с микроволновой печью, духовым
шкафом или радиатором.
- Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания может привести к возгоранию,
взрыву и прочим опасным последствиям.
- При подключении к сети электропитания устройство следует располагать близко к розетке, к ней должен
осуществляться беспрепятственный доступ.
- Утилизация устройства осуществляется в соответствии с местными законами и положениями. Устройство
по окончании срока службы должны быть переданы в сертифицированный пункт сбора для вторичной
переработки или правильной утилизации.
- Данное устройство не предназначено для детей. Дети могут пользоваться устройством только в присутствии
взрослых.
- Не выбрасывайте устройство и его комплектующие вместе с обычными бытовыми отходами.
安全說明:
-
請在溫度為0
°
C (32
°
F)至40
°
C (104
°
F)之間的環境中使用本產品。
-
請依照產品上的電源功率貼紙說明使用正確的電源變壓器,如果使用錯誤規格的電源變壓器有可
能會造成內部零件的損壞。
-
請勿將產品放置於不平坦或不穩定的表面,若產品的機殼毀損,請聯絡維修服務人員。
-
請勿在產品上放置其他物品,請勿將任何物品塞入產品內,以避免引起元件短路或電路損毀。
-
請保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電子線路,請勿在雷
電天氣下使用數據機。
-
請勿堵塞產品的通風孔,以避免因散熱不良而導致系統過熱。
-
請勿使用破損的電源線,附件或其他周邊產品。
-
如果電源已毀損,請不要嘗試自行修復,請將其交給專業技術服務人員或經銷商來處理。
-
為了防止電擊風險,在搬動主機之前,請先將電源線插頭暫時從電源插座上拔除。
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised
representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorised distributors
in Turkey
BOGAZICI BILGISAYAR
TICARET
VE SANAYI A.S.
Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212 332 28 90
Address:
ESENTEPE MAH. BUYUKDERE CAD. ERCAN HAN B BLOK NO.121 SISLI, ISTANBUL 34394
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel./FAX No.: +90 212 356 70 70 / +90 212 356 70 69
Address:
GURSEL MAH. AKMAN SK.47B 1 KAGITHANE/ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.
Tel. No.: +90 216 5288888
Address:
EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL
ENDEKS BİLİŞİM SAN VE DIŞ TİC LTD ŞTİ
Tel./FAX No.: +90 216 523 35 70 / +90 216 523 35 71
Address:
NECIP FAZIL BULVARI, KEYAP CARSI SITESI, G1 BLOK, NO:115 Y.DUDULLU,
UMRANIYE, ISTANBUL
PENTA TEKNOLOJI URUNLERI DAGITIM TICARET A.S
Tel./FAX No.: +90 216 528 0000
Address:
ORGANIZE SANAYI BOLGESI NATO YOLU 4.CADDE NO:1 UMRANIYE, ISTANBUL
34775
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par cet appareil sans fil est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio
d’Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED). Utilisez l’appareil sans fil de façon à minimiser les
contacts humains lors d’un fonctionnement normal.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 5 mm de distance entre la source de rayonnement et votre
corps.
L’utilisation de cet appareil est autorisée au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la liste
d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Innovation, Sciences et Développement économique du Canada,
rendez-vous sur :
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux fréquences radio au Canada, rendez-vous sur : https://
www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
單元
限用物質及其化學符號
鉛
(Pb)
汞
(Hg)
鎘
(Cd)
六價鉻
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯
醚(PBDE)
印刷電路板及電子組件
-
○
○
○
○
○
結構組件(金屬 / 塑膠)
○
○
○
○
○
○
其他組件(如基座/ 天線)
○
○
○
○
○
○
其他及其配件(如連接
線)
○
○
○
○
○
○
備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our
environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other
components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed
recycling information in different regions.
Norsk
1. Legg støtte-CD-en i den optiske stasjonen og følg anvisningene på skjermen for å fullføre installasjonen.
2. Koble til et trådløst nettverk på Windows 10.
3. Oppsett ferdig.
Svenska
1. Sätt i support-CD-skivan i den optiska enheten och följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja installationen.
2. Ansluta till ett trådlöst nätverk på Windows 10.
3. Installationen är klar.
Srpski
1. Ubacite CD za podršku u svoj optički drajv i pratite uputstva na ekranu da završite instalaciju.
2. Povežite se na bežičnu mrežu na Windows 10 operativnom sistemu.
3. Podešavanje je obavljeno.
Hrvatski
1. Stavite CD s podrškom u pogon za optički disk i slijedite upute na zaslonu za dovršenje instalacije.
2. Povezivanje s bežičnom mrežom u Windows 10.
3. Postava je dovršena.
日本語
1. 光学ドライブにサポート CD を挿入し、表示される手順に従ってインストールを完了します。
2. Windows10 でワイヤレスネットワークに接続します。
3. セットアップは完了です。
Area
Country/ Region
Hotline Numbers
Service Hours
Europe
Cyprus
800-92491
09:00-13:00;
14:00-18:00 Mon-Fri
France
0033-170949400
09:00-18:00 Mon-Fri
Germany
0049-1805010920
09:00-18:00 Mon-Fri
10:00-17:00 Mon-Fri
0049-1805010923
(component support)
0049-2102959911 (Fax)
Hungary
0036-15054561
09:00-17:30 Mon-Fri
Italy
199-400089
09:00-13:00;
14:00-18:00 Mon-Fri
Greece
00800-44142044
09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Austria
0043-820240513
09:00-18:00 Mon-Fri
Netherlands/
Luxembourg
0031-591570290
09:00-17:00 Mon-Fri
Belgium
0032-78150231
09:00-17:00 Mon-Fri
Norway
0047-2316-2682
09:00-18:00 Mon-Fri
Sweden
0046-858769407
09:00-18:00 Mon-Fri
Finland
00358-969379690
10:00-19:00 Mon-Fri
Denmark
0045-38322943
09:00-18:00 Mon-Fri
Poland
0048-225718040
08:30-17:30 Mon-Fri
Spain
0034-902889688
09:00-18:00 Mon-Fri
Portugal
00351-707500310
09:00-18:00 Mon-Fri
Slovak Republic
00421-232162621
08:00-17:00 Mon-Fri
Czech Republic
00420-596766888
08:00-17:00 Mon-Fri
Switzerland-German
0041-848111010
09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-French
0041-848111014
09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-Italian
0041-848111012
09:00-18:00 Mon-Fri
United Kingdom
0044-1442265548
09:00-17:00 Mon-Fri
Ireland
0035-31890719918
09:00-17:00 Mon-Fri
Russia and CIS
008-800-100-ASUS
09:00-18:00 Mon-Fri
Ukraine
0038-0445457727
09:00-18:00 Mon-Fri
Networks Global Hotline Information
Networks Global Hotline Information
Area
Country/ Region
Hotline Numbers
Service Hours
Middle East +
Africa
Egypt
800-2787349
09:00-18:00 Sun-Thu
Saudi Arabia
800-1212787
09:00-18:00 Sat-Wed
UAE
00971-42958941
09:00-18:00 Sun-Thu
Turkey
0090-2165243000
09:00-18:00 Mon-Fri
South Africa
0861-278772
08:00-17:00 Mon-Fri
Israel
*6557/00972-39142800
08:00-17:00 Sun-Thu
*9770/00972-35598555
08:30-17:30 Sun-Thu
Balkan
Countries
Romania
0040-213301786
09:00-18:30 Mon-Fri
Bosnia
Herzegovina
00387-33773163
09:00-17:00 Mon-Fri
Bulgaria
00359-70014411
09:30-18:30 Mon-Fri
00359-29889170
09:30-18:00 Mon-Fri
Croatia
00385-16401111
09:00-17:00 Mon-Fri
Montenegro
00382-20608251
09:00-17:00 Mon-Fri
Serbia
00381-112070677
09:00-17:00 Mon-Fri
Slovenia
00368-59045400
08:00-16:00 Mon-Fri
00368-59045401
Estonia
00372-6671796
09:00-18:00 Mon-Fri
Baltic
Countries
Latvia
00371-67408838
09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Kaunas
00370-37329000
09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Vilnius
00370-522101160
09:00-18:00 Mon-Fri
NOTES
:
• UK support e-mail:
network_support_uk@asus.com
• For more information, visit the ASUS support site at
https://www.asus.com/support/
Networks Global Hotline Information
Area
Country/ Region
Hotline Numbers
Service Hours
Asia-Pacific
Australia
1300-278788
09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand
0800-278788
09:00-18:00 Mon-Fri
Japan
0800-1232787
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
0081-570783886
( Non-Toll Free )
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
Korea
0082-215666868
09:30-17:00 Mon-Fri
Thailand
0066-24011717
1800-8525201
09:00-18:00 Mon-Fri
Singapore
0065-64157917
11:00-19:00 Mon-Fri
0065-67203835
11:00-19:00 Mon-Fri
(Repair Status Only)
11:00-13:00 Sat
Malaysia
1300-88-3495
10:00-19:00 Mon-Fri
Philippines
1800-18550163
09:00-18:00 Mon-Fri
India
1800-2090365
09:00-18:00 Mon-Sat
India(WL/NW)
09:00-21:00 Mon-Sun
Indonesia
0062-2129495000
09:30-17:00 Mon-Fri
500128 (Local Only)
9:30 – 12:00 Sat
Vietnam
1900-555581
08:00-12:00
13:30-17:30 Mon-Sat
Hong Kong
00852-35824770
10:00-19:00 Mon-Sat
Taiwan
0800-093-456;
02-81439000
9:00-12:00 Mon-Fri;
13:30-18:00 Mon-Fri
Americas
USA
1-812-282-2787
8:30-12:00 EST Mon-Fri
Canada
9:00-18:00 EST Sat-Sun
Mexico
001-8008367847
08:00-20:00 CST Mon-Fri
08:00-15:00 CST Sat
Brazil
4003 0988 (Capital)
0800 880 0988
(demais localidades)
9:00am-18:00 Mon-Fri
English
CE statement
Simplified EU Declaration of Conformity
ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at
https://www.asus.com/
Networking/
USB-N10-NANO-B1
/HelpDesk/.
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with minimum distance 5mm between the radiator & your body.
All operational modes:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
The frequency, mode and the maximum transmitted power in EU are listed below:
2412-2472MHz (802.11b):
15.030
dBm
Safety Notices
•
Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F).
• Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating.
• DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged.
• DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product.
• DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms.
• DO NOT cover the vents on the product to prevent the system from getting overheated.
• DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals.
• If the Adapter is broken, do not try to fix it by yourself. Contact a qualified service technician or your retailer.
• To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet before relocating the system.
Polish
CE statement
Uproszczona deklaracja zgodności UE
Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi
właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem
https://www.asus.com/Networking/
USB-N10-NANO-B1
/HelpDesk/.
To urządzenie jest zgodne z limitami UE dotyczącymi ekspozycji na promieniowanie ustanowionymi dla
niekontrolowanego środowiska. Urządzenie to powinno być zainstalowane i używane przy zachowaniu minimalnej
odległości 5 mm między radiatorem, a ciałem.
Wszystkie tryby działania:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
Poniżej wskazano częstotliwość, tryb i maksymalną moc nadawania w UE:
2412-2472MHz (802.11b):
15.030
dBm
Safety Notices
• Ten produkt należy używać w miejscach o temperaturze otoczenia w zakresie 0˚C (32˚F) do 40˚C (104˚F).
• Należy sprawdzić tabliczkę znamionową na spodzie produktu i upewnić się, że zasilacz jest zgodny z podanymi
wartościami.
• NIE NALEŻY umieszczać urządzenia na nierównych lub niestabilnych powierzchniach roboczych. Po uszkodzeniu
obudowy należy przekazać komputer do serwisu.
• NIE NALEŻY umieszczać, upuszczać lub wpychać żadnych obcych obiektów na produkt.
• NEI NALEŻY wystawiać na działanie lub używać komputera w pobliżu płynów, na deszczu lub wilgoci. NIE NALEŻY
używać modemu podczas burz z wyładowaniami elektrycznymi.
• Aby zapobiec przegrzaniu systemu NIE NALEŻY zakrywać szczelin produktu.
• NIE NALEŻY przykrywać szczelin wentylacyjnych komputera desktop PC, aby zapobiec przegrzaniu systemu.
• Jeśli uszkodzony zosatał zasilacz nie należy próbować naprawiać go samemu. Należy skontaktować się z
wykwalifikowanym technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.
•
Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, przed przeniesieniem systemu należy odłączyć kabel zasilający od
gniazdka elektrycznego.
Greek
CE statement
Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ
Με το παρόν, η ASUSTek Computer Inc. δηλώνει πως αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και
άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο
στη διεύθυνση https://www.asus.com/Networking/
USB-N10-NANO-B1
/HelpDesk/.
Ο παρόν εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία της ΕΕ που έχουν διατυπωθεί για μη ελεγχόμενο
περιβάλλον. Ο συγκεκριμένος εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργεί με ελάχιστη απόσταση 20 εκ μεταξύ
της συσκευής ακτινοβολίας και του σώματός σας.
Όλοι οι τρόποι λειτουργίας:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
Η συχνότητα, ο τρόπος λειτουργίας και η μέγιστη μεταδιδόμενη ισχύς στην ΕΕ αναφέρονται παρακάτω:
2412-2472MHz (802.11b):
15.030
dBm
Safety Notices
• Να χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους με θερμοκρασίες περιβάλλοντος από 0˚C έως 40˚C.
• Ανατρέξτε στην ετικέτα χαρακτηριστικών στο κάτω μέρος του προϊόντος σας και βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας
τροφοδοσίας σας συμμορφώνεται με την αναγραφόμενη τιμή.
• ΜΗΝτοποθετείτε τη συσκευή σε ανώμαλη ή ασταθή επιφάνεια εργασίας. Πηγαίνετε τη συσκευή για σέρβις αν το
περίβλημα έχει πάθει βλάβη.
• ΜΗΝ τοποθετείτε αντικείμενα επάνω και μην σπρώχνετε αντικείμενα μέσα στο προϊόν.
• ΜΗΝ την εκθέτετε ή τη χρησιμοποιείτε κοντά σε υγρά, βροχή, ή υγρασία. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το μόντεμ κατά τη
διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας.
• ΜΗΝ καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο προϊόν για να αποφύγετε τυχόν υπερθέρμανση του συστήματος.
• ΜΗΝ καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο Desktop PC για να αποφύγετε τυχόν υπερθέρμανση του συστήματος.
• Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος πάθει βλάβη, μην προσπαθήσετε να το επιδιορθώσετε μόνοι σας. Επικοινωνήστε με
κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό επισκευών ή με τον μεταπωλητή σας.
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος από την πρίζα πριν
αλλάξετε θέση στο σύστημα.
5300-00007502-50U
ПерелікрежимівроботидляУкраїни
:
2,4
ГГц
:
802.11b,
802.11g,
802.11n
(HT20),
802.11n
(HT40);
Частота
,
режим і максимальнавипромінюванапотужністьдляУкраїни
:
2412–2472
МГц
:
19,98
дБм
.
Пристрійпризначенодлявикористаннятільки у приміщенні
;
Support frequency range “2412~2472MHz”
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大
功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經
發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法
規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)