Страница 2 - УСТАНОВКА; ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ; Изготовитель не несет ответственности; если повреждены сете-; приведенным в отдельной инструкции по
2 УСТАНОВКА ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ У БЕДИТЕСЬ В ТОМ , ЧТО ПРИБОР НЕ ИМЕЕТ ПОВРЕЖДЕНИЙ . Проверьте, плотно ли закрывается дверца и не повреждено ли ее внутреннее уплотнение. Выньте из печи все принадлежности и протрите ее внутри мягкой влажной тряпкой. ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ П РИ ПЕРВОМ ВКЛЮЧЕНИИ ПЕЧИ на дисп...
Страница 3 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; Это может
3 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Н Е НАГРЕВАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГОРЮЧИЕ МАТЕРИАЛЫ внутри или вблизи печи. Пары могут привести к возгоранию или взрыву. Н Е ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ печь для суш- ки тканей, бумаги, специй, трав, дерева, цветов, фруктов и прочих горючих материалов. Это мо-жет привести ...
Страница 4 - Убедитесь в том, что перед нагревом с; ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
4 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Д АННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПРИМЕНЕНИЯ ! Н Е ВКЛЮЧАЙТЕ МИКРОВОЛНОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ , ЕСЛИ В ПЕЧИ нет продуктов. В противном случае печь может выйти из строя. В ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ ПОЛЬЗОВАНИЮ печью ставьте внутрь нее стакан воды. Вода поглощает микро-волновую энергию и...
Страница 5 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ; Это особенно важно при использовании
5 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Е СЛИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ ЧАСТЯМИ касаются внутренних стенок работающей печи, может образоваться искра, и печь может быть повреждена. ПОДСТАВКА ПОД ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ У СТАНОВИТЕ ПОДСТАВКУ под стеклянный поворот- ный стол. Никогда не кладите на под-ставку п...
Страница 6 - БЛОКИРОВКА ВКЛЮЧЕНИЯ; возврата печи в “режим ожидания”.; БЛОКИРОВКА КНОПОК; “OK”; держите их нажатыми до подачи двух звуковых сигналов (3 секунды).; на кнопка не действует.
6 Safety Lock is activated close door and press 19:30 Key Lock has been activated Key Lock has been deactivated БЛОКИРОВКА ВКЛЮЧЕНИЯ Ф УНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ВКЛЮЧЕНИЯ ВКЛЮЧАЕТСЯ ЧЕРЕЗ МИНУТУ ПОСЛЕ возврата печи в “режим ожидания”. Д ЛЯ СНЯТИЯ БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦУ НУЖНО ОТКРЫТЬ И ЗАКРЫТЬ , например, для пом...
Страница 7 - в большинстве автоматических режи-; СООБЩЕНИЯ; ТЕМПЕРАТ УРА ГОТОВОГО ПРОДУКТА
7 DONENESS WEIGHT END TIME COOK TIME Normal Steamed Fillets 30:00 300g 19:30 DONENESS WEIGHT Light Fruit Pie 400g DONENESS Extra Rolls AMOUNT 8 Please add milk Press when done Cooking nearly finished Please check on food Insert food in steamer Press when done Please use high wire rack Please stir fo...
Страница 8 - ОХЛАЖДЕНИЕ; выберите нужный из режимов, имеющихся
8 Pan Pizza Lasagna French Fries Your most used cooking functions Shortcut Your most used cooking functions French Fries Shortcut Shortcut Shortcut Your most used cooking functions Pan Pizza Lasagna French Fries Your most used cooking functions Residual Heat 168°C Active Cooling 168°C TEMPERATURE EN...
Страница 9 - ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК; выберите один из параметров, подлежащих; ЯЗЫК; выберите один из доступных языков.; Поведение печи может отличаться; wr
9 Language Time Guides Appliance and display settings English Italiano Français Please select language Language has been set Settings Manual Cleaning Appliance and display settings П РИ ПЕРВОМ ВКЛЮЧЕНИИ ПЕЧИ на дис- плее появится указание о необхо-димости установки языка и теку-щего времени. В СЛУЧА...
Страница 10 - УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ; НАСТРОЙКА ЗВУКА; установите
10 Time Volume Language Appliance and display settings Volume Brightness Time Appliance and display settings Press to set time, to confirm ^ ^ 00 : 00 (HH) (MM) Time has been set Low High For normal living conditions Medium Volume has been set УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ q Н АЖМИТЕ КНОПКУ “OK”. (П РИ...
Страница 11 - ЯРКОСТЬ BRIGHTNESS; задайте нужный; РЕЖИМ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ ECO; включите или; по прошествии определенного времени; ECO; дисплей не выключается и на нем посто-
11 Brightness Contrast Volume Appliance and display settings Medium Low High For normal living conditions Brightness has been set Eco Mode Guides Contrast Appliance and display settings e On Off Minimal power consumption e Eco Mode has been set e e e ЯРКОСТЬ BRIGHTNESS q Н АЖМИТЕ КНОПКУ “OK”. w С ...
Страница 12 - ВО ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Каждое нажатие; увеличивает время; можно выбрать параметр и сделать
12 WEIGHT 200 g GRILL POWER COOK TIME High 07:00 ВО ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ П ОСЛЕ НАЧАЛА ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ : Нажимая кнопку “Пуск”, можно легко увеличивать время выполнения программы с шагом в 30 секунд. Каждое нажатие увеличивает время на 30 секунд. ИЗМЕНЕНИЕ НАСТРОЕК С ПОМОЩЬЮ КНОПОК СО СТРЕЛКАМ...
Страница 13 - ТАЙМЕР; времени таймера пода-; ПРИГОТОВЛЕНИЕ И РАЗОГРЕВ ПИЩИ С ПО
13 00 : 00 : 00 (HH) (MM) (SS) Press to set Timer, to Start ^ ^ Timer 00 : 59 : 59 00 : 00 : 00 Press to prolong, to switch off ^ Manual 6th Sense Automatic Traditional cooking functions Microwave Grill Quick Heat For cooking and reheating POWER END TIME COOK TIME 750 w 00:05 19:00 Microwave П РИМЕН...
Страница 15 - БЫСТРЫЙ ПУСК; чтобы автоматически запустить печь с
15 POWER END TIME MM:SS 900 w 03:00 19:03 Cooking БЫСТРЫЙ ПУСК q Н АЖМИТЕ КНОПКУ “П УСК ”, чтобы автоматически запустить печь с максимальным уровнем мощности микроволнового излучения и с временем приготовления, равным 30 секунд. Каждое дополнительное нажатие на эту кнопку увеличивает время на 30 сек...
Страница 16 - до тех пор, пока на; ХРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА
16 Manual 6th Sense Automatic Traditional cooking functions Forced Air Crisp Forced Air Turbo Grill + MW To reheat, cook, crisp and fry various foods END TIME COOK TIME 00:05 19:00 Crisp q Н АЖМИТЕ КНОПКУ “М ЕНЮ ”. w Н АЖМИТЕ КНОПКУ “OK”, когда на дисплее появится слово Manual (“Ручной режим”). e Н ...
Страница 17 - на решетчатую подставку.; ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ; ГРИЛЬ; , стейки из рыбы и гамбургеры
17 Manual 6th Sense Automatic Traditional cooking functions Grill Turbo Grill Microwave To quickly give food a brown surface GRILL POWER END TIME COOK TIME Medium 00:05 19:00 Grill GRILL POWER END TIME COOK TIME High 07:00 19:07 Grill ГРИЛЬ q Н АЖМИТЕ КНОПКУ “М ЕНЮ ”. w Н АЖМИТЕ КНОПКУ “OK”, когда н...
Страница 18 - уровень мощности микроволнового излучения в режиме “Гриль-Комби”; ГРИЛЬКОМБИ
18 Manual 6th Sense Automatic Traditional cooking functions q Grill+MW Crisp Grill For food such as poultry, stuffed vegetables and... GRILL POWER END TIME COOK TIME High POWER 350 w 00:05 19:00 Grill + MW GRILL POWER END TIME COOK TIME Low POWER 650 w 07:00 19:07 Grill + MW ГРИЛЬКОМБИ q Н АЖМИТЕ К...
Страница 19 - ТУРБОГРИЛЬ; когда на дисплее появится слово Man-; Т УРБОГРИЛЬ; гратен из картофельного пюре.
19 Manual 6th Sense Automatic Traditional cooking functions Turbo Grill Turbo Grill + MW Grill For food such as vegetables and fruit crumbles GRILL POWER END TIME COOK TIME Medium 00:05 19:00 Turbo Grill И СПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ ДЛЯ при- готовления таких блюд, как филе из курицы и гратены из овощей и...
Страница 20 - чен уровнем заводской настройки.; ТУРБОГРИЛЬКОМБИ; на решетчатую подставку или на стеклянный поворотный стол.
20 Manual 6th Sense Automatic Traditional cooking functions Turbo Grill+MW Crisp Turbo Grill For food such as poultry, stuffed vegetables and... GRILL POWER END TIME COOK TIME Medium POWER 400 w 00:05 19:00 Turbo Grill + MW GRILL POWER END TIME COOK TIME Low POWER 650 w 07:00 19:07 Turbo Grill + MW ...
Страница 21 - БЫСТРЫЙ ПОДОГРЕВ; подогрева пустой
21 Manual 6th Sense Automatic Traditional cooking functions Quick Heat Microwave Forced Air + MW For preheating the empty oven TEMPERATURE 180°c Quick Heat Preheating TEMPERATURE 180°c БЫСТРЫЙ ПОДОГРЕВ q Н АЖМИТЕ КНОПКУ “М ЕНЮ ”. w Н АЖМИТЕ КНОПКУ “OK”, когда на дисплее появится слово Man- ual (“Руч...
Страница 22 - КОНВЕКЦИЯ
22 Manual 6th Sense Automatic Traditional cooking functions Forced Air Forced Air + MW Crisp To cook pastry, cakes, poultry and roast meats TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c 00:05 19:00 Forced Air TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c 39:59 20:00 Cooking TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c 00:05 ...
Страница 23 - ПРОДУКТ
23 В СЕГДА КЛАДИТЕ ПРОДУКТЫ НА НИЗКУЮ решетчатую подставку, чтобы обеспечить вокруг них надлежащую циркуляцию воздуха. И СПОЛЬЗУЙТЕ ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ для выпекания небольших кондитерских изделий, таких как печенье или булочки. КОНВЕКЦИЯ ПРОДУКТ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ТЕМПЕРАТ УРА ПЕЧИ, °C ВРЕМЯ ПРИГОТОВ...
Страница 24 - КОНВЕКЦИЯКОМБИ
24 Forced Air + MW Quick Heat Forced Air To bake, roast and cook fresh and frozen... TEMPERATURE END TIME COOK TIME 180°c POWER 400 w 00:05 19:00 Forced Air + MW Manual 6th Sense Automatic Traditional cooking functions КОНВЕКЦИЯКОМБИ q Н АЖМИТЕ КНОПКУ “М ЕНЮ ”. w Н АЖМИТЕ КНОПКУ “OK”, когда на дисп...
Страница 25 - ЧУВСТВО РАЗОГРЕВ; пока на дисплее не высветится 6; чтобы подтвердить свой выбор.
25 6th Sense Settings Manual Sensor assisted cooking q e y w r t 6th Sense Reheat 6th Sense Crisp 6th Sense Steam For reheating readymade food CONTROL Automatic 6th Sense Reheat 6 Е ЧУВСТВО РАЗОГРЕВ q Н АЖМИТЕ КНОПКУ “М ЕНЮ ”. w Н АЖИМАЙТЕ КНОПКИ СО СТРЕЛКАМИ “ ВВЕРХ / ВНИЗ ” до тех пор, пока на ...
Страница 26 - РАЗМОРАЖИВАНИЕ ВРУЧНУЮ
26 РАЗМОРАЖИВАНИЕ ВРУЧНУЮ П РИ РАЗМОРАЖИВАНИИ ПРОДУКТОВ ВРУЧНУЮ следуй- те процедуре, относящейся к режиму “Приго-товление и подогрев при помощи микроволн”, и установите уровень мощности 160 Вт. Р ЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯЙТЕ И ОСМАТРИВАЙТЕ ПРОДУКТЫ . Опыт пользования печью подскажет вам время, необходимое д...
Страница 27 - AUTO; ТУРБОРАЗМОРАЖИВАНИЕ; клянный поворотный стол.
27 Automatic Manual Settings Automatic functions and recipes AUTO Jet Defrost Meat Melt For defrosting 5 types of food Vegetables Bread Fish Please select food AMOUNT END TIME COOK TIME 15:00 200g 19:15 Defrosting ТУРБОРАЗМОРАЖИВАНИЕ q Н АЖМИТЕ КНОПКУ “М ЕНЮ ”. w Н АЖИМАЙТЕ КНОПКИ СО СТРЕЛКАМИ “ ВВЕ...
Страница 29 - ЧУВСТВО ХРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА; следует использовать; Используйте в этом режиме только; Не кладите; емкости или упаковки на тарелку для получения хрустящей ко-; Кладите на; тарелку для получения хрустящей корочки только продукты.
29 6th Sense Crisp 6th Sense Steam 6th Sense Reheat For heating frozen, readymade food Forced Air Thin Pizza Pan Pizza French Fries Please select food CONTROL END TIME COOK TIME Automatic WEIGHT 200 g --:-- --:-- Thin Pizza Insert food on crisp plate Press when done 6th Sense Settings Manual Sensor ...
Страница 30 - ровным слоем на блюдо для по-
30 6 Е ЧУВСТВО ХРУСТЯЩАЯ КОРОЧКА ПРОДУКТ РЕКОМЕНДАЦИИ К АРТОФЕЛЬ ФРИ (300-600 г) В ЫЛОЖИТЕ КАРТОФЕЛЬ ровным слоем на блюдо для по- лучения хрустящей корочки. При желании посыпьте картофель солью. П ИЦЦА , тонкая корочка (250-500 г) Д ЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЦЦЫ с тонкой корочкой. П АН -П ИЦЦА (300-800...
Страница 31 - ЧУВСТВО ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ПАРУ; в любом другом режиме прибор может быть поврежден.
31 6th Sense Steam 6th Sense Reheat 6th Sense Crisp For vegetables, fish, rice and pasta CONTROL END TIME COOK TIME Automatic 00:05 19:00 6th Sense Steam 6th Sense Settings Manual Sensor assisted cooking Please use steamer bottom and lid 6 Е ЧУВСТВО ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ПАРУ И СПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ д...
Страница 32 - РАЗМЯГЧЕНИЕ; при появлении подсказки на дисплее печи.
32 Automatic Manual Settings Automatic functions and recipes AUTO Soften Melt Dessert For softening ice cream, margarine or butter Ice Cream Margarine Butter Please select food AMOUNT END TIME COOK TIME 200g 02:30 19:02 Softening РАЗМЯГЧЕНИЕ q Н АЖМИТЕ КНОПКУ “М ЕНЮ ”. w Н АЖИМАЙТЕ КНОПКИ СО СТРЕЛКА...
Страница 33 - РАСТАПЛИВАНИЕ
33 Automatic Manual Settings Automatic functions and recipes AUTO Melt Jet Defrost Soften For melting chocolate, margarine or butter Chocolate Margarine Butter Please select food AMOUNT END TIME COOK TIME 200g 02:30 19:02 Melting РАСТАПЛИВАНИЕ q Н АЖМИТЕ КНОПКУ “М ЕНЮ ”. w Н АЖИМАЙТЕ КНОПКИ СО СТРЕЛ...
Страница 34 - РЕЦЕПТЫ
34 Recipes Jet Defrost Melt Press to view recipes AUTO Press to view recipes Bread/Cakes Snacks Pizza/Pie See cookbook for description Rolls Frozen Rolls Bread Loaf Automatic Manual Settings Automatic functions and recipes AUTO DONENESS END TIME COOK TIME Normal Rolls AMOUNT 40:00 8 19:40 РЕЦЕПТЫ q ...
Страница 35 - КАРТОФЕЛЬ
35 РЕЦЕПТЫ ПРОДУКТ КОЛИЧЕСТВО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ КАРТОФЕЛЬ В АРЕНЫЙ 300 Г – 1 КГ Н ИЖНЯЯ ЧАСТЬ И КРЫШ - КА ПАРОВАРКИ . П ОЛОЖИТЕ БОБЫ в нижнюю часть па-роварки и добавьте 100 мл воды. Накрой-те крышкой. З АПЕЧЕННАЯ 200 Г – 1 КГ П ОСУДА , ПРИГОДНАЯ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В ДУХОВКЕ И В МИКРОВОЛ - ...
Страница 37 - ПТИЦА
37 РЕЦЕПТЫ ПРОДУКТ КОЛИЧЕСТВО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПТИЦА К УРИЦА Ж АРКОЕ 800 Г - 1,5 КГ П ОСУДА , ПРИГОДНАЯ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В ДУХОВ - КЕ И В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ , УСТАНОВЛЕННАЯ НА НИЗКОЙ РЕШЕТЧАТОЙ ПОДСТАВКЕ П РИПРАВЬТЕ и поместите в холодную печь Ф ИЛЕ ( НА ПАРУ ) 300-800 Г П АРОВАРКА П РИП...
Страница 39 - ОВОЩИ
39 РЕЦЕПТЫ ПРОДУКТ КОЛИЧЕ СТВО ПРИНАД ЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ОВОЩИ (З АМОРО - ЖЕННЫЕ ) О ВОЩИ 300-800 Г П АРОВАРКА П ОЛОЖИТЕ НА РЕШЕТКУ ПАРОВАРКИ . Налей- те 100 мл воды в нижнюю часть паро-варки и накройте ее крышкой. М ОРКОВЬ 200–500 Г (З ЕЛЕНЫЕ ) Б ОБЫ 200–500 Г Н ИЖНЯЯ ЧАСТЬ И КРЫШКА ПАРО - ВАР...
Страница 41 - ПИРОГ
41 РЕЦЕПТЫ ПРОДУКТ КОЛИЧЕ СТВО ПРИНАД ЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИ ПИЦЦА / ПИРОГ П ИЦЦА Д ОМАШНЕГО ПРИГОТОВ - ЛЕНИЯ 2-6 ПОРЦИЙ П РОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ П РИГОТОВЬТЕ ТЕСТО по своему любимому рецепту и выложи-те его на противень для вы-печки. Поместите в печь, ког-да она нагреется Т ОНКАЯ ( ЗАМОРОЖЕННАЯ ) 25...
Страница 44 - ЧИСТКА И УХОД
44 q w ЧИСТКА И УХОД Е ДИНСТВЕННОЙ НЕОБХОДИМОЙ ФОРМОЙ УХОДА за пе- чью является ее чистка. П РИ ОТСУТСТВИИ РЕГУЛЯРНОЙ ЧИСТКИ качество рабо- чей поверхности печи может ухудшиться, а это в свою очередь может неблагоприятно повлиять на срок службы прибора и, возможно, привести к ситуации, опасной для з...
Страница 46 - ДАННЫЕ ДЛЯ ТЕСТИРОВАНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ НАГРЕВА; разработала стандарт для сравнительной проверки на-; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
46 В СООТВЕТСТВИИ С НОРМАМИ МЭК 60705. М ЕЖДУНАРОДНАЯ Э ЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ К ОМИССИЯ разработала стандарт для сравнительной проверки на- гревательной способности различных микроволновых печей. Для этой печи мы рекомендуем следу-ющее: ДАННЫЕ ДЛЯ ТЕСТИРОВАНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ НАГРЕВА В СООТВЕТСТВИИ С НОРМ...
Страница 48 - СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
48 W hirlpool S w eden AB RU СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ У ПАКОВОЧНАЯ КОРОБКА может быть подвергнута полной вторичной переработке, о чем свиде-тельствует соответствующий символ. Придерживайтесь действующих местных правил по переработке отходов. Храните потенциально опасные упаковочные мате- ри...