Korting KHI 6751 X - Инструкция по эксплуатации - Страница 14

Вытяжки Korting KHI 6751 X - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 52
Загружаем инструкцию
background image

se devuelve al ambiente.  
Los fi ltros no se pueden lavar o regenerar y deben ser sustitui-
dos cada cuatro meses como máximo. 
La saturación del carbón activo depende del uso más o menos 
prolongado del aparato, del tipo de cocina y de la regularidad 
con la que se realiza la limpieza del fi ltro antigrasa.
• Limpie frecuentemente la campana, tanto por dentro como 
por fuera, usando un paño bañado con alcohol de quemar o 
detergentes líquidos neutros 

no

 abrasivos.

• 

La instalación de iluminación ha sido proyectada para ser 

utilizada durante la cocción y no para su uso prolongado como 
iluminación general del ambiente. 
El uso prolongado de la iluminación disminuye notablemente 
la duración media de las lámparas.

• Sustitución de las lámparas halógenas (Fig.9).

Para sustituir las lámparas halógenas 

B

 quite el vidrio 

C

 

haciendo palanca en las ranuras correspondientes.
Sustitúyalas con lámparas del mismo tipo.

At e n c i ó n :

  n o   t o q u e   l a   b o m b i l l a   c o n   l a s   m a n o s   s i n 

protección.

•  Mandos: 

(

Fig.10

)

Botón A 

= enciende\apaga las luces.

Botón B 

= enciende\apaga la campana. El aparato pone en 

marcha  en la 1° velocidad. Si la campana está encendida 
apriete el botón 2 segundos para apagar. Si la campana está 
en la 1° velocidad no hay que apretar el botón para apagar. 
Disminuye la velocidad del motor.

Display C 

= indica la  velocidad del motor seleccionada y la 

puesta en marcha del timer.

Botón D 

= enciende la campana. Aumenta la velocidad del 

motor. Pulsando el pulsador de la tercera velocidad se intro-
duce la función intensiva por 10 minutos, después el aparado 
vuelve a funcionar a la velocidad de ejercicio al momento de la 
activación. Durante esta función el display relampagua.

Botón E 

= El Timer temporiza las funciones, al momento de la 

activación, por 15 minutos después de que se han apagado. El 
Timer se desactiva volviendo a oprimir el botón 

E

. Cuando la 

función Timer está encendida, en el display debe relampaguear 
el punto decimal. No se puede activar si está funcionando la 
velocidad intensiva del Timer.

Si oprime el botón 

E

 por un par de segundos, mientras el 

aparato está apagado, se activa la función 

“clean air”

. Que 

enciende el motor en la primera velocidad a 10 minutos por 
cada hora. Durante el funcionamiento, se debe visualizar en el 
display un movimiento giratorio de los segmentos periféricos. 
Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga, y se visualiza la 
letra “

C

” fi ja en el display, después de 50 minutos éste arranca 

de nuevo por otros 10 minutos y así sucesivamente. Para 
regresar al funcionamiento normal apriete cualesquiera de 
los botones excepto el de la luz. Para desactivar la función 
oprima el botón 

E

.

• 

 

Mandos:

  (

Fig.11

Luminosos  

la simbología es la siguien-

te:

A

= botón ILUMINACION.

B

= botón OFF

C

= botón PRIMERA VELOCIDAD.

D

= botón SEGUENDA VELOCIDAD.

E

= botón TERCERA VELOCIDAD.

F

= botón  TIMER PARADA AUTOMáTICA 15 MINUTOS 

(*)

.

 Si su aparato está equipado con la función velocidad 

INTENSIVA

, tener el botón 

presionado por casi 2 segundos 

para activar esta función por 10 minutos, pasado este tiempo 

regresará a la velocidad precedentemente programada.
Cuando la función es activa el LED relampagea. Para interrum-
pirla antes de los 10 minutos presione la tecla 

E

 de nuevo.

Presionando el botón 

por dos segundos (con la campana 

apagada) se activa la función “

clean air

”. Esta función enciende 

el motor por 10 minutos cada hora en la primera velocidad. 
Apenas sea activada la función, el motor parte con la 1° 
velocidad por un período de 10 minutos, durante los cuales 
deben relampagear los botones 

contemporaneamente. 

Terminado este período el motor se apaga y el led del botón 

se mantiene encendido con una luz fi ja por 50 minutos. En ese 
momento el motor reparte en la primera velocidad, los leds 

recomienzan a relampagear por 10 minutos y se repite el 

ciclo. Presionando cualquier botón, a excepción de las luces, la 
campana inmediatamente regresa a su funcionamiento normal 
(ej. presionando el botón 

se desactiva la función “clean air” 

y el motor cambia a la 2° velocidad; presionando el botón 

la 

función se desactiva).

(*) 

La función 

“ timer parada automatica”

 retarda la parada 

de la campana, que continuará a funcionar a la velocidad 
seleccionada  en el momento del encendido de esta función,  
15 minutos. 

• Saturación de los fi ltros antigrasa/carbón activo :

- Cuando el botón 

A

 centellea con una frecuencia de 

2 seg.

los fi ltros 

antigrasa

 deben ser lavados.

- Cuando el botón 

A

 centellea con una frecuencia de 

0,5 seg.

los fi ltros 

de carbón

 deben ser sustituidos.

Después que se vuelve a colocar el fi ltro limpio, es necesario 
reiniciar la memoria electrónica presionando el botón 

A

 

durante 

5 seg.

 hasta que deje de centellear.

• Mandos:

  

(

Fig.12

Slider

 

la simbología es la siguiente:

  = Interruptor luz

A1

 = botón Off 

A2

 = botón On

  = botón Gema indicadora

C

   = Control de velocidad

C1

 = botón Off 

C2

 = botón PRIMERA VELOCIDAD

C3

 = botón SEGUNDA VELOCIDAD

C4

 = botón TERCERA VELOCIDAD

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA-
ÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS 
ADVERTENCIAS.

FRANÇAIS

F

 

GÉNERALITÉS

Lire attentivement le contenu du  mode d’emploi  puisqu’il 
fournit des indications importantes concernant la sécurité 
d’installation, d’emploi et d’entretien. Le conserver pour d’ 
ultérieures consultations. L’appareil a été conçu pour être 
utilisé dans le modèle aspirant (évacuation de l’air à l’extérieur 
– 

Fig.1A

), fi ltrant (retour de l’air à l’intérieur –

 Fig.1B

) ou doté 

d’un moteur externe (

Fig.1C

).

 CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ

1. 

Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez simulta-

- 14 - 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Korting KHI 6751 X?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"