Korting KHC 6750 RB бежевый - Инструкция по эксплуатации - Страница 6

Вытяжки Korting KHC 6750 RB бежевый - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 48
Загружаем инструкцию
background image

- 6 - 

• Fixing to the wall

Drill the holes 

A

 respecting the distances indicated (Fig.2). Fix 

the  appliance  to  the  wall  and  align  it  in  horizontal  position 

to  the  wall  units.  When  the  appliance  has  been  adjusted, 

definitely fix the hood using the screws 

A

 (Fig.4).

For  the  various  installations  use  screws  and  screw  anchors 

suited  to  the  type  of  wall  (e.g.  reinforced  concrete,  plaster-

board, etc.). If the screws and screw anchors are provided with 

the product, check that they are suitable for the type of wall 

on which the hood is to be fixed. 

• Fixing the decorative telescopic flue

Arrange the electrical power supply within the dimensions of 

the decorative flue. If your appliance is to be installed in the 

ducting version or in the version with external motor, prepare 

the  air  exhaust  opening.  Adjust  the  width  of  the  support 

bracket of the upper flue (Fig.3). Then fix it to the ceiling using 

the screws 

A

 (Fig.3) in such a way that it is in line with your 

hood and respecting the distance from the ceiling indicated 

in Fig.2. Connect the flange 

C

 to the air exhaust hole using a 

connection pipe (Fig.4). Insert the upper flue into the lower 

flue  and  rest  above  the  frame.  Extract  the  upper  flue  up  to 

the bracket and fix it with the screws 

B

 (Fig.3).  To transform 

the hood from a ducting version into a filtering version, ask 

your dealer for the charcoal filters and follow the installation 

instructions. 

• Filtering version

Install  the  hood  and  the  two  flues  as  described  in  the 

paragraph for installation of the hood in ducting version. To 

assemble the filtering flue refer to the instructions contained 

in the kit.  If the kit is not provided, order it from your dealer 

as accessory. The filters must be applied to the suction unit 

positioned inside the hood. They must be centred by turning 

them 90 degrees until the stop catch is tripped (fig. 7).

USE AND MAINTENANCE

 

We recommend that the cooker hood is switched on before 

any food is cooked. We also recommend that the appliance is 

left running for 15 minutes after the food is cooked, in order 

to  thoroughly  eliminate  all  contaminated  air.  The  effective 

performance  of  the  cooker  hood  depends  on  constant 

maintenance;  the  anti-grease  filter  and  the  active  carbon 

filter both require special attention.

• The  anti-grease  filter

  is  used  to  trap  any  grease  particles 

suspended  in  the  air,  therefore  is  subject  to  saturation  (the 

time  it  takes  for  the  filter  to  become  saturated  depends  on 

the way in which the appliance is used).

-  To  prevent  potential  fire  hazards,  the  anti-grease  filters 

should  be  washed  a  minimum  of  every  2  months  (it  is 

possible to use the dishwasher for this task).

- After a few washes, the colour of the filters may change. This 

does not mean they have to be replaced. If the replacement 

and  washing  instructions  are  not  followed,  the  anti-grease 

filters may present a fire hazard.

• The  active  carbon  filters

  are  used  to  purify  the  air  which 

is  released  back  into  the  room. The  filters  are  not  washable 

or  re-usable  and  must  be  replaced  at  least  once  every  four 

months. The active carbon filter saturation level depends on 

the frequency with which the appliance is used, the type of 

cooking  performed  and  the  regularity  with  which  the  anti-

grease filters are cleaned.

• Clean the cooker hood frequently, both inside and outside, 

using  a  cloth  which  has  been  dampened  with  denatured 

alcohol or neutral, 

non

-abrasive liquid detergents.

•  The  light  on  the  cooker  hood  is  designed  for  use  during 

cooking and not for general room illumination.

Extended  use  of  the  light  reduces  the  average  duration  of 

the bulb.

• Replacing halogen light bulbs (Fig. 8).

To replace the halogen light bulbs 

B

, remove the glass pane 

C

 using a lever action on the relevant cracks.

Replace the bulbs with new ones of the same type. 

Caution:

 

do not touch the light bulb with bare hands.

•  Commands: 

(fig.5)

  mechanical 

the  key  symbols  are 

explained below:

A

 = LIGHT

B

 = OFF

C

 = SPEED I

= SPEED II

E

 = SPEED III

THE  MANUFACTURER  DECLINES  ALL  RESPONSIBILITY 

FOR  EVENTUAL  DAMAGES  CAUSED  BY  BREACHING  THE 

ABOVE WARNINGS.

ČESKY

CZ

ÚVOD’

Přečtěte si pozorně obsah nįvodu, protože poskytuje důležité 

informace  týkající  se  bezpečné  instalace,  používįní  i  údržby 

zařízení.

Uchovejte si nįvod pro jakoukoliv budoucí potřebu.

Přístroj je určen k  odsįvįní (odvįdění vzduchu ven  –  obr.1B), 

filtrovįní (recyklace vzduchu v místnosti – obr.1A).

BEZPECNOSTNÍ OPATRENÍ

1.  Vyžaduje  se  opatrnost,  jestliže  jsou  současně  v  činnosti 

odsįvač  par  a  jiný  hořįk  nebo  tepelné  zařízení  zįvisející  na 

vzduchu  místnosti  a  napįjené  jinou  energií  než  elektrickou, 

protože odsįvač par spotřebovįvį vzduch z okolí, který hořįk 

nebo jiné tepelné zařízení potřebují ke spalovįní.

Negativní tlak nesmí překročit 4Pa (4x10

–5 

bar). 

K bezpečnému provozu je tedy nutnį odpovídající ventilace 

místnosti. Při odvįdění vzduchu do vnějšího prostředí je nutné 

se řídit platnými předpisy Vaší země.

Před napojením modelu na elektrickou síť:

-  Zkontrolujte  tabulku  s  údaji  umístěnou  uvnitř  přístroje  a 

ověřte  si,  že  napětí    a  výkon  odpovídají  místní  síti  a  rovněž 

zįsuvka  je  vhodnį.  V  případě  jakékoliv  pochyby  se  poraďte 

s kvalifikovaným elektrikįřem. 

- Je-li napįjecí kabel poškozen, musí být nahrazen speciįlním 

kabelem nebo sadou, které jsou k dispozici u výrobce nebo 

v jeho servisním středisku.

-  Připojte  zařízení  k  napįjení  prostřednictvím  zįstrčky  s 

pojistkou  3A  nebo  ke  dvěma  vodičům  dvou  fįzí,  chrįněným 

pojistkou 3A.

2. Upozornění!

V  některých  situacích  mohou  být  elektrickį  zařízení 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Korting KHC 6750 RB бежевый?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"