Вытяжки Kaiser A 501 MW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

19
DE
RU
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Данные вытяжные устройства оборудованы
органами управления двух типов.
Электронное управляющее устройство
К н о п к а
3
в к л юч а ет / в ы к л юч а ет д в и гат ел ь
воздухоочистителя
Кнопки
3
,
4
и
5
предназначены для выбора
скорости работы двигателя в пределах от 1 до 3.
• Нажмите кнопку
3
для запуска двигателя.
Загорается световой индикатор
1
. Двигатель
работает на первой, нижней скорости.
• Для отключения двигателя снова нажмите
кнопку
3
. Световой индикатор
1
гаснет,
двигатель останавливается.
• Нажмите кнопку
4
для запуска двигателя.
Загорается световой индикатор
1
. Двигатель
работает на второй, средней скорости.
• Нажмите кнопку
5
для запуска двигателя.
Загорается световой индикатор
1
. Двигатель
работает на третьей, высшей скорости.
Кнопк а
2
предназначена для вк лючения и
отключения освещения в воздухоочистителе
независимо от работы двигателя.
• Н а ж м и т е н а к н о п к у д л я в к л ю ч е н и я
/
отключения освещения.
Управление слайдерного типа
• Для включения двигателя воздухоочистителя
и выбора скорости его работы перемещайте
слайдер
6
вправо. Загорается световой
индикатор
7
.
• Чтобы выключить двигатель переместите
слайдер
6
в крайнюю левую позицию.
Световой индикатор
7
гаснет.
• Для включения
/
отключения освещения
перемещайте слайдер
8
вправо/ влево.
BEDIENBLENDEN
Unsere Dunstabzugshauben sind mit zwei Typen der
Bedienblenden ausgestattet.
Elektronische Bedienung
Die Taste
3
dient zum Ein-
/
und Ausschalten des
Motors der Dunstabzugshaube.
Die Tasten
3
,
4
und
5
sind für die Wahl der
Motorgeschwindigkeit von 1 bis 3 vorgesehen.
• Um den Motor zu starten, drücken Sie die Taste
3
. Es leuchtet das Lämpchen
1
auf. Der Motor
a r b e i t e t b e i d e r e r s t e n , d e r n i e d r i g e n
Geschwindigkeit
• Um den Motor auszuschalten, drücken Sie
wieder die Taste
3
. Das Lämpchen
1
erlischt, der
Motor schaltet aus.
• Um den Motor zu starten, drücken Sie die Taste
4
. Es leuchtet das Lämpchen
1
auf. Der Motor
a r b e i t e t b e i d e r z w e i t e n , d e r m i t t l e r e n
Geschwindigkeit.
• Um den Motor zu starten, drücken Sie die Taste
5
. Es leuchtet das Lämpchen
1
auf. Der Motor
a r b e i t e t b e i d e r d r i t t e n , d e r h ö c h s t e n
Geschwindigkeit.
Die Taste
2
dient zum Ein-
/
und Ausschalten der
Beleuchtung der Dunstabzugshaube, unabhängig
davon, ob der Motor arbeitet.
• Drücken Sie die Taste zum Ein-/ Ausschalten der
Beleuchtung.
Schiebeknöpfe Bedienblende
• U m d e n M o t o r d e r D u n s t a b z u g s h a u b e
einzuschalten und die Geschwindigkeit zu
wählen, schieben Sie den Schiebeknopf
6
nach
rechts. Das Lämpchen
7
leuchtet auf.
• U m d e n M o t o r d e r D u n s t a b z u g s h a u b e
auszuschalten, schieben Sie den Schiebeknopf
6
nach links. Das Lämpchen
7
erlischt.
• Zum Ein/- Ausschalten der Beleuchtung,
schieben Sie die Schiebetaste
8
nach links bzw.
nach rechts.
Содержание
- 7 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; МОНТАЖ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ; Монтаж на стене; FÜR DEN INSTALLATEUR; MONTAGE DER DUNSTABZUGSHAUBE; Montage an der Wand
- 11 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Anordnung von Funktionsbaugruppen:
- 13 (это условие не требуется, если вытяжное
- 15 РЕЖИМЫ РАБОТЫ; используется, если устройство будет; BETRIEBSARTEN DER ABZUGSHAUBE; ist für Abluftbetrieb und die Stellung
- 17 BENUTZUNG; BENUTZUNGSSICHERHEIT; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ; и угольные фильтры
- 19 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ; Электронное управляющее устройство; BEDIENBLENDEN; Elektronische Bedienung
- 21 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР; соедин н с; PFLEGE UND WARTUNG; METALLFETTFILTER
- 23 ОСВЕЩЕНИЕ; галогеновой лампы; ОЧИСТКА; не следует; BELEUCHTUNG; Austausch der Gluhlampe; REINIGUNG; sollen Sie vermeiden
- 25 ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; следует; PERIODISCHE BESICHTIGUNG; ist
- 27 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
- 28 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:; Незаземленное оборудование является потенциально опасным.
- 29 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; ОТМЕТКА; ИЗДЕЛИЕ; СВ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)