Вытяжки Jetair Bergamo SI/F/50 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

39
RU -
Примечание:
принадлежности, обозначенные
знаком “(*)” поставляются по спецзапросу только к
некоторым моделям или в случае необходимости в
закупке деталей, которые не были поставлены.
Убедиться в том, что внутри вытяжки не находятся (в
связи с транспортировкой) комплектующие детали
(напр., мешочки с винтами (*), гарантийные бланки (*) и
т.д. В данном случае, выньте и сохраните их.
Изделие
хозяйственно
-
бытового
назначения.
Производитель снимает с себя всякую ответственность
за неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при
использовании прибора вследствие несоблюдения
инструкций, приведенных в данном руководстве.
Вытяжка служит для всасывания дыма и пара при
приготовлении пищи и предназначена только для
бытового использования.
Вытяжка имеет верхний выход (
А1 –
байонетная
система фиксации + винты
) для вывода паров наружу
(
вытяжная версия А
). Удалите соответствующую
металлическую стенку по намеченным точкам и
установите соединитель трубы.
Убедитесь в том, что
переключатель G
находится в
положении
отвода (А)
. В случае, если выброс дымов и
паров кухни наружу не представляется возможным, то
Вы можете использовать вытяжку в
режиме
рециркуляции воздуха
при условии установки
угольного фильтра
(*)
; при этом отфильтрованный
воздух с дымами и парами возвращается в помещение
через переднюю решетку, размещенную над панелю
управления (предварительно металлические стенки
(убираемые металлические стенки не должны
сниматься!). Убедитесь в том, что
переключатель G
находится в положении
рециркуляции (F)
.
Внимание!
• Перед началом какой либо
операции
по
чистке
или
обслуживанию, отключить вытяжку от
электрической сети, вынимая вилку
из розетки или отключая общий
выключатель помещения. Для всех
операций
по
установке
и
обслуживанию использовать рабочие
рукавицы.
• Прибор может быть использован
детьми не младше 8 лет и лицами со
сниженными
физическими,
сенсорными
или
умственными
способностями,
или
же
с
недостаточным
опытом,
если
находятся под контролем, или если
были обучены использовать прибор
безопасным
образом
и
если
понимают
связанные
с
этим
опасности
.
• Дети должны быть под контролем и
не должны играть с прибором.
•
Операции
по
чистке
и
обслуживанию
не
должны
проводиться детьми без надзора
•
Помещение
должно
иметь
достаточную
вентиляцию,
когда
кухонная
вытяжка
используется
одновременно с другими приборами,
работающими на газе или других
топливах.
• Вытяжка должна часто очищаться
как внутри, так и снаружи (ХОТЯ БЫ
ОДИН
РАЗ
В
МЕСЯЦ),
придерживаясь того, что указано в
инструкциях по обслуживанию.
• Несоблюдение норм чистки
вытяжки и замены и чистки фильтров
увеличивает риск возгорания.
Строго запрещено приготовление
еды на открытом огне под вытяжкой.
• Для замены лампочки освещения
использовать только тип лампочки
указанный
в
разделе
обслуживания/замены
лампочки
этого руководства.
Использование открытого пламени
наносит ущерб фильтрам и может
привести к загораниям, поэтому
должно избегаться в любом случаи.
Жаренье должно проводиться под
надзором,
чтобы
избежать
возможности
возгорания
раскаленного подсолнечного масла
.
ВНИМАНИЕ:
Когда
варочная
поверхность работает, доступные
части вытяжки могут нагреваться.
•
Не
подключать
прибор
к
электрической сети до тех пор, пока
установка полностью не закончена.
• То что касается технических мер и мер безопасности в
применении до сброса паров строго придерживаться
того что предусматривается по нормам локальных