Gaggenau AC 250 190 - Инструкция по эксплуатации - Страница 3

Вытяжки Gaggenau AC 250 190 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 24
Загружаем инструкцию
background image

 

3

pl

 

Przed przeczytaniem instrukcji

 należy rozłożyć strony z rysunkami. 

Ważne wskazówki 

 

 Zużyte urządzenia nie są bezwartościowym odpadem. Utylizacja 

urządzenia zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 
umożliwia odzyskanie cennych surowców. 
Sprzęt przeznaczony do utylizacji należy unieruchomić w taki sposób, 
aby nie nadawał się do użytku. 

 Nowe urządzenie zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem w 

czasie transportu opakowaniem. Wszystkie zastosowane materiały są 
ekologiczne i nadają się do powtórnego przetworzenia. Opakowanie 
należy usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. 

 Informacje na temat aktualnie obowiązujących przepisów w 

zakresie utylizacji można uzyskać u dystrybutora urządzenia lub we 
właściwym urzędzie gminy. 

 Niniejszy okap jest przystosowany do użytkowania w trybie 

obiegu otwartego. 

 Okap należy zawsze mocować nad środkową częścią płyty 

grzewczej 

 Minimalna odległość pomiędzy elektrycznymi polami grzewczymi 

a dolną krawędzią okapu: 

550 mm

 (patrz rysunki). 

Zalecana: 700 mm. 

 Montaż okapu nad urządzeniem spalającym paliwa stałe, którego 

eksploatacja wiąże się z niebezpieczeństwem zapalenia się (sypiące 
się iskry), jest dozwolony wyłącznie, gdy urządzenie jest 
zabezpieczone zamkniętą, niewymienną osłoną i przestrzegane są 
obowiązujące w danym kraju regulacje prawne. Powyższe 
ograniczenie nie dotyczy kuchenek gazowych ani płyt gazowych. 

 Im mniejsza odległość pomiędzy okapem a płytą grzewczą, tym 

większe jest prawdopodobieństwo, iż unosząca się para wodna 
będzie skraplała się na dolnej części okapu. 

 Urządzenie jest bardzo ciężkie. Wentylacji sufitowej nie można 

montować bezpośrednio w płytach gipsowo-kartonowych lub w 
innych lekkich materiałach budowlanych. W celu przeprowadzenia 
prawidłowego montażu zastosować wystarczająco stabilny materiał, 
który jest dostosowany do uwarunkowań techniczno-budowlanych i 
ciężaru urządzenia. 

 
Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące kuchenek gazowych: 

 Podczas montażu gazowych płyt grzewczych przestrzegać 

obowiązujących przepisów krajowych (np. w Niemczech: Zasady 
techniczne dotyczące instalacji gazowych TRGI). 

 Stosować się do obowiązujących przepisów w zakresie montażu 

oraz do wskazówek montażowych producentów urządzeń gazowych. 

 Montaż okapu jest możliwy wyłącznie po jednej stronie wysokiej 

szafki lub wysokiej ściany. Minimalna odległość 50 mm  

 Minimalna odległość między górną krawędzią rusztu 

nadpalnikowego i dolną krawędzią okapu w przypadku gazowego 
pola grzewczego: 

650 mm

 (patrz rysunki). 

Zalecana: 700 mm. 

 Urządzenie to zostało oznaczone zgodnie z 

europejską Dyrektywą 2002/96/WE o zużytych 
urządzeniach elektrycznych i elektronicznych 
(waste electrical and electronic equipment 
WEEE). Dyrektywa ta określa zasady obowiązujące 
na terenie całej Unii Europejskiej w zakresie 
zwrotu i wtórnego wykorzystania zużytych 
urządzeń. 

Ochrona środowiska 

Niniejszy rozdział zawiera porady dotyczące eksploatacji urządzenia 
w sposób umożliwiający oszczędzanie energii. 

Oszczędność energii: 

 

Podczas gotowania zapewnić odpowiednią wentylację, aby 
działanie okapu było efektywne, a odgłosy pracy ograniczone do 
minimum. 

 

Stopień mocy wentylatora dopasować do intensywności oparów. 
Tryb intensywny stosować wyłącznie w razie potrzeby. Niższy 
stopień mocy wentylatora oznacza mniejsze zużycie energii. 

 

W przypadku intensywnych oparów w odpowiednim momencie 
włączyć wyższy stopień mocy wentylatora. Opary nagromadzone 
w samej kuchni mogą wymagać dłuższej pracy okapu. 

 

Jeżeli działanie urządzenia nie jest już potrzebne, wyłączyć okap. 

 

Wyłączyć oświetlenie, jeżeli nie jest już potrzebne. 

 

W celu zwiększenia skuteczności systemu wentylacyjnego i 
wyeliminowania niebezpieczeństwa pożaru filtry należy 
regularnie czyścić lub, jeśli to konieczne, wymienić. 

 

Przed montażem 

 
Optymalna wydajność okapu: 

 

Krótka, gładka rura wylotowa powietrza. 

 

Jak najmniejsza liczba kolanek rurowych. 

 

Możliwie duże średnice rur oraz duże kolanka rurowe. 

Stosowanie długich, szorstkich rur wylotowych powietrza, 
wielu kolanek lub małych średnic rur zaburza optymalną 
wydajność wymiany powietrza, powodując jednocześnie 
większy hałas.

 

 

Rury okrągłe:

 zalecane są rury o średnicy wewnętrznej 

150 mm

.

 

 

Kanały płaskie 

powinny posiadać wewnętrzny przekrój 

poprzeczny odpowiadający przekrojowi rur okrągłych. 

Nie powinny mieć natomiast ostrych zagięć.

 

Ø 150 mm ok. 177 cm

2

 

 

W przypadku różnych średnic rur:

 zastosować taśmę 

uszczelniającą.

 

 

W przypadku trybu pracy w obiegu otwartym

 zapewnić 

wystarczający dopływ powietrza. 

Przyłącze rury wylotowej powietrza Ø 150 mm:

 

 

Zamocować rurę wylotową bezpośrednio na króćcu powietrza. 
Rury o średnicy poniżej 150 mm nie nadają się do montażu. 

 

Im większa odległość okapu od pola grzewczego, tym mniejsza 
wydajność zasysania powietrza. Podczas planowania montażu 
okapu uwzględnić lejowaty kształt unoszących się oparów 
kuchennych o nachyleniu ok. 10 do 15°. 

Przygotowanie sufitu:

 

 

Sufit musi być równy i poziomy. 

 Uwaga: Okap jest wyposażony w standardowy zestaw monta-

żowy. Osoba wykonująca instalację okapu musi upewnić się, czy 
elementy montażowe są odpowiednie do danego rodzaju sufitu. 
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowo-
dowane nieprawidłową instalacją i/lub użyciem nieodpowiednich 
elementów montażowych. 

Informacje dotyczące ciężaru zostały uwzględnione na rysunkach 
oznaczonych literą M. Zastrzega się prawo do zmian konstrukcyjnych 
w ramach wprowadzania rozwiązań uwarunkowanych postępem 
technicznym. 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Gaggenau AC 250 190?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"