Вытяжки Fulgor Milano FDDH 1120 TRC X - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
S-DD2-L FLUSH TOP
28
FR
8.
Positionner la boîte en métal avec ses com-
posants électriques dans un endroit facile-
ment accessible pour éventuels opérations
de maintenance
(Fig. 9)
en branchant les
trois connecteurs (connecteur à 9 pôles pour
le contrôle de l’actionneur et le contrôle de
la sécurité, connecteur à 4 pôles pour l’al-
lumage du néon et connecteur tableau des
commandes)
(Fig. 10)
.
9.
En cas de moteur externe, brancher le câble
du groupe moteur sur le connecteur qui se
trouve sur la boîte des composants électro-
niques.
10.
Brancher le produit au réseau électrique.
UTILISATION
Cette hotte est prévue pour l’aspiration des fu-
mées, graisses et vapeurs de cuisson. Cette
hotte peut être utilisée soit en version aspirante
(évacuation externe), soit en version filtrante.
Version extraction vers l’extérieur
La hotte peut être installée dans la version avec
extraction vers l’extérieur; dans ce cas il faut ins-
taller un canal d’évacuation qui sort l’air dehors
(les tuyaux d’évacuation ne sont pas fournis).
Blocage du clapet anti-retour
Dans le cas d’une installation avec évacuation
extérieure, l’installation du clapet anti-retour em-
pêche l’entrée du vent et le retour d’air.
Version filtrante
Dans le cas où l’échappement des fumées et
des vapeurs vers l’extérieur n’est pas possible,
on peut utiliser la hotte dans la version filtrante.
Pour cela, il faut installer des filtres à charbon.
L’air recyclé passe par des filtres à charbon et
vient renvoyé dans la cuisine à travers un conduit
qui dirige l’air sur un côté du meuble
(Fig. 11)
.
DÉMONTAGE DU FILTRE ANTI-
GRAISSE, MONTAGE ET DEMON-
TAGE FILTRES CHARBON
Le montage et démontage des filtres anti-graisse
et des filtré charbons se fait en position ouvert
du downdraft. Pour cela, appuyer sur la touche
. Ensuite retirer le panneau frontal, pur cela
appuyer simultanément dans la partie supérieur
de chaque côté. Le panneau bascule alors vers
vous et libère l’accès aux filtres anti-graisse
(Fig.
6)
. Retirer les filtres anti-graisse pour avoir accès
aux filtres charbon
(Fig. 12)
. Le remplacement
du filtre à charbon s’effectue en fonction de la
fréquence d’utilisation du Downdraft et de toute
façon une fois chaque 6 mois.
AVERTISSEMENT
Avant de connecter la gaine flexible de la
sortie d’air au moteur, s’assurer que le cla-
pet anti-retour tourne librement.
ATTENTION
L‘installation doit être conforme aux règle-
ments en vigueur pour la ventilation des lo-
caux. En particulier, l‘air évacué ne doit pas
être envoyé dans un conduit utilisé pour
évacuer les fumées d‘appareils utilisant
du gaz ou autre combustible. L‘utilisation
de conduits désaffectés ne peut se faire
qu‘après accord d‘un spécialiste compé-
tent.
AVERTISSEMENT
Après avoir remplacé les filtres reposition-
ner le panneau en inox antérieur, dans le
cas contraire le Downdraft ne démarre pas.
WLUHU
S-DD2-L FLUSH TOP
28
FR
8.
Positionner la boîte en métal avec ses com-
posants électriques dans un endroit facile-
ment accessible pour éventuels opérations
de maintenance
(Fig. 9)
en branchant les
trois connecteurs (connecteur à 9 pôles pour
le contrôle de l’actionneur et le contrôle de
la sécurité, connecteur à 4 pôles pour l’al-
lumage du néon et connecteur tableau des
commandes)
(Fig. 10)
.
9.
En cas de moteur externe, brancher le câble
du groupe moteur sur le connecteur qui se
trouve sur la boîte des composants électro-
niques.
10.
Brancher le produit au réseau électrique.
UTILISATION
Cette hotte est prévue pour l’aspiration des fu-
mées, graisses et vapeurs de cuisson. Cette
hotte peut être utilisée soit en version aspirante
(évacuation externe), soit en version filtrante.
Version extraction vers l’extérieur
La hotte peut être installée dans la version avec
extraction vers l’extérieur; dans ce cas il faut ins-
taller un canal d’évacuation qui sort l’air dehors
(les tuyaux d’évacuation ne sont pas fournis).
Blocage du clapet anti-retour
Dans le cas d’une installation avec évacuation
extérieure, l’installation du clapet anti-retour em-
pêche l’entrée du vent et le retour d’air.
Version filtrante
Dans le cas où l’échappement des fumées et
des vapeurs vers l’extérieur n’est pas possible,
on peut utiliser la hotte dans la version filtrante.
Pour cela, il faut installer des filtres à charbon.
L’air recyclé passe par des filtres à charbon et
vient renvoyé dans la cuisine à travers un conduit
qui dirige l’air sur un côté du meuble
(Fig. 11)
.
DÉMONTAGE DU FILTRE ANTI-
GRAISSE, MONTAGE ET DEMON-
TAGE FILTRES CHARBON
Le montage et démontage des filtres anti-graisse
et des filtré charbons se fait en position ouvert
du downdraft. Pour cela, appuyer sur la touche
. Ensuite retirer le panneau frontal, pur cela
appuyer simultanément dans la partie supérieur
de chaque côté. Le panneau bascule alors vers
vous et libère l’accès aux filtres anti-graisse
(Fig.
6)
. Retirer les filtres anti-graisse pour avoir accès
aux filtres charbon
(Fig. 12)
. Le remplacement
du filtre à charbon s’effectue en fonction de la
fréquence d’utilisation du Downdraft et de toute
façon une fois chaque 6 mois.
AVERTISSEMENT
Avant de connecter la gaine flexible de la
sortie d’air au moteur, s’assurer que le cla-
pet anti-retour tourne librement.
ATTENTION
L‘installation doit être conforme aux règle-
ments en vigueur pour la ventilation des lo-
caux. En particulier, l‘air évacué ne doit pas
être envoyé dans un conduit utilisé pour
évacuer les fumées d‘appareils utilisant
du gaz ou autre combustible. L‘utilisation
de conduits désaffectés ne peut se faire
qu‘après accord d‘un spécialiste compé-
tent.
AVERTISSEMENT
Après avoir remplacé les filtres reposition-
ner le panneau en inox antérieur, dans le
cas contraire le Downdraft ne démarre pas.
WLUHU
9.
������������������������������������������
��������������������������������������������
���������������������������������������������
��������������������.
��������� ���������� ��� �������� ���� �������
�������������������������������
(Fig. 14)
.
31
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)