Вытяжки Falmec Virgola Black 120 (600) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

7
IT - Regolazione della forza per apertura/chiusura vetro.
UK - Adjustment of force required to open/close glass panel.
DE - Kraftregulierung für das Öfnen/Schließen des Glases.
FR - Réglage de la force pour ouverture/fermeture du verre.
ES - Regulación de la fuerza para apertura/cierre del vidrio.
RU - Регулировка силы при открытии/закрытии стекла.
PL - Regulacja siły otwierania/zamykania szkła.
IT - Montaggio iltro carbone attivo di serie: rimuovere iltri metallici (9),
montare iltri carbone attivo (10).
EN - Assembling standard active carbon ilter: , remove metal ilters (9),
assemble active carbon ilters (10).
DE - Montage des standardmasigen Aktivkohleilters: Metallilter
entfernen (9), Aktivkohleilter montieren (10).
FR - Montage iltre au charbon actif standard : retirerles iltres metalliques
(9), monter les iltres au charbon actif (10).
ES - Montaje del iltro de carbon activo de serie: quite los iltros metalicos
(9), monte los iltros de carbon activo (10).
RU - Монтаж фильтра на активированном угле: демонтировать
металлические фильтры (9), установить фильтры на
активированном угле (10).
NL - Kracht regeling opening/sluiting glas.
PT - Regulação da força para abertura/fecho do vidro.
DK - Regulering af styrken på åbning/lukning af glasset.
SE - Justering av motståndet för öppning/stängning av glaset.
FI - Lasin avaus-/sulkuvoiman säätö.
NO - Regulering av styrken for åpning/lukking av glasset.
PL - Montaż iltra z węglem aktywnym występującego w wyposażeniu
seryjnym: zdjąć metalowe iltry (9), zamontować iltry z węglem
aktywnym (10).
NL - Montage serieel actief koolstoilter: verwijder de metalen ilters (9),
monteer de actieve koolstoilters (10).
PT - Montagem do iltro de carvao ativado de serie: remover os iltros
metalicos (9) e montar os iltros de carvao ativado (10).
DK - Montage af medfolgende kulilter: jern metaliltrene(9), monter de
aktive kuliltre (10).
SE - Montering av aktivt standardkolilter: ta bort fettiltren i metall (9),
montera de aktiva koliltren (10).
FI - Sarjaan kuuluvan aktiivihiilisuodattimen asennus: poista metall
suodattimet (9), asenna aktiivihiilisuodattimet (10) paikalleen.
NO - Montering av standard aktivt kullilter: jern metalliltrene (9), monter
de aktive kulliltrene (10).
7
180°
+
-
-
+
8
9
1
2
2
Содержание
- 24 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; УСТАНОВКА; раздел предназначен только квалифицированному персоналу; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 25 СИЙ; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ; ВЫВОД ДЫМОВ; ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ; ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ; ЭЛЕКТРОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 26 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ; УТИЛИЗАЦИЯ ПО ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)