МЕТАЛЛИчЕСКИЕ ЖИР; УГОЛЬНЫЕ цЕОЛИТНЫЕ фИЛЬТРЫ; УТИЛИЗАцИЯ ПО ЗАВЕРшЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ - Falmec LOOP IS.74 - Инструкция по эксплуатации - Страница 43

Вытяжки Falmec LOOP IS.74 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 72
Загружаем инструкцию
background image

43

Р

У

С

СИЙ

МЕТАЛЛИчЕСКИЕ ЖИР

ОУЛАВЛИВАюЩИЕ фИЛЬТРЫ

Рекомендуется 

часто

 мыть металлические фильтры (

не менее раза в месяц

) замачи-

вая их приблизительно в течение 1 часа в очень горячей воде со средством для мытья 
посуды, стараясь не сгибать фильтры.
Не использовать коррозионные, кислотные или щелочные моющие средства.
Тщательно ополоснуть и дождаться, пока они полностью высохнут, прежде чем уста-
навливать их на место.
Разрешается мыть фильтры в посудомоечной машине, но это может привести к потем-
нению материала фильтров. Чтобы уменьшить эти последствия, использовать моечные 
программы с низкой температурой (максимум 55°C)..
Извлечение и установка металлических жироулавливающих фильтров описана в ин-
струкциях по установке.

Pull !

1

2

magnet

1

2

УГОЛЬНЫЕ цЕОЛИТНЫЕ фИЛЬТРЫ

В нормальных условиях эксплуатации рекомендуется регенерировать 
угольный цеолитный фильтр каждые 18 месяцев и заменять через 3 года. 
Для регенерации достаточно поместить его в обычную бытовую духовку 
при температуре 200°C приблизительно на 2 часа.

Перед установкой фильтра дождитесь, пока он остынет. 

ОСВЕЩЕНИЕ
(DAMA - LOOP - SOFFIO - SOPHIE - MATERIA)

Вытяжка оснащена светодиодными осветительными элементами высокой эффективно-
сти и низкого энергопотребления с высокой продолжительностью срока службы при 
нормальных условиях эксплуатации.
При необходимости заменить точечный светильник, действовать, как показано на ри-
сунке.

12V

3

1

2

ОСВЕЩЕНИЕ (VETRA)

Вытяжка оснащена светодиодными осветительными элементами с высокой эффектив-
ностью, низким энергопотреблением и высокой продолжительностью срока службы 
при нормальных условиях эксплуатации.
В случае поломки для выполнения ремонта следует обращаться к дистрибьютору или 
в авторизованный центр технической поддержки.

УТИЛИЗАцИЯ ПО ЗАВЕРшЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ

П

риведенный на приборе знак перечеркнутого мусорного бака означает, 

что он принадлежит категории RAEE

, то есть 

Отходы электронного и 

электрического оборудования” поэтому 

его нельзя выбрасывать вместе с 

недифференцированными отходами

 (то есть вместе с "бытовыми отхода-

ми"), а необходимо сдавать отдельно, чтобы можно было осуществить операции, необ-
ходимые для его переработки, или специальную обработку в целях безопасной утили-
зации возможных вредных для окружающей среды материалов и извлечения сырья, 
которое можно повторно использовать. Правильная утилизация этого изделия помо-
жет сберечь ценные ресурсы и избежать потенциального отрицательного воздействия 
на здоровье человека и окружающую среду, что может произойти в результате непра-
вильной утилизации.
Просим вас обратиться к местным властям за более подробной информацией о бли-
жайшем пункте приема на утилизацию. В соответствии с государственным законода-
тельством возможны санкции в случае неправильной утилизации этих отходов.

ИНфОРМАцИЯ ОБ УТИЛИЗАцИИ В СТРАНАХ ЕВРОПЕЙСКОГО СОюЗА.

Директива Европейского Союза об электронных и электрических приборах (RAEE) в 
каждой из стран принята по разному, поэтому при желании утилизировать настоящий 
прибор советуем обратиться к местным властям или дистрибьютеру за информацией 
о правильной утилизации.

ИНфОРМАцИЯ ОБ УТИЛИЗАцИИ В СТРАНАХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЕВРОПЕЙСКОГО 
СОюЗА.

Знак перечеркнутого мусорного бака действителен только в странах Европейского 
Союза. При желании утилизировать настоящий прибор в других странах, советуем 
обратиться к местным властям или дистрибьютеру за информацией о правильной ути-
лизации.

ВНИМАНИЕ!

Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в прибор в любой момент 
без предварительного предупреждения. Печать, перевод и воспроизведение, в том 
числе частичное, настоящего руководства, возможны только после получения предва-
рительного разрешения изготовителя. 
Техническая информация, графические изображения и спецификации, приведенные 
в настоящем руководстве, являются ориентировочными и не подлежат разглашению.
Руководство составлено на итальянском языке, изготовитель не несет ответственности 
за возможные опечатки или ошибки перевода.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Falmec LOOP IS.74?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"