Falmec Gruppo Incasso TECH 50 - Инструкция по эксплуатации - Страница 8

Вытяжки Falmec Gruppo Incasso TECH 50 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 64
Загружаем инструкцию
background image

8

5

1

2

3

4

3

1

2

1

2

V1

 (x4)

2

1

11

12

14

13

IT   -  Procedura di disinstallazione: rimuovere pannello (11), 

rimuovere iltri metallici (12), svitare viti di tenuta(13), 
sbloccare gruppo incasso (14).

EN   -  How to uninstall: remove panel (11), remove metal 

ilters (12), unscrew ixing screws (13), release built-in 
unit (14).

DE   -  Demontage-Methode: Platte entfernen (11), Metall-

ilter entfernen (12), Dichtungsschrauben lösen (13), 
Einbaugruppe freigeben(14).

FR   -  Procédure de désinstallation : déposer le panneau 

(11), enlever les iltres métalliques (12), dévisser les vis 
de ixation (13), extraire le groupe à encastrement (14).

ES   -  Procedimiento de desmontaje: quite el panel (11), quite 

los iltros metálicos (12), destornille los tornillos de 
ijación (13), desbloquee el grupo de empotrado (14).

RU - Демонтаж: снять панель (11), демонтировать 

металлические фильтры (12), отпустить крепежные 
винты (13), разблокировать вытяжку (14).

PL - Procedura dezinstalacji: zdjąć panel (11), zdjąć meta-

lowe iltry (12), odkręcić śruby przytrzymujące (13), 
odblokować zespół do zabudowy (14).

NL   -  Demontageprocedure: verwijder het paneel (11), ver-

wijder de metalen ilters (12), schroef de afdichtings-
schroeven (13) los, deblokkeer de inbouwgroep (14).

PT   -  Procedimento de desinstalação: remover o painel (11), re-

mover os iltros metálicos (12), desaparafusar os parafusos 
de vedação(13) e desbloquear o grupo de embutir (14).

DK - Procedure for nedtagning: jern panelet (11), jern 

metaliltrene (12), skru skruerne, der holder emhætten 
fast, løse (13), frigør enheden til indbygning (14).

SE - Procedur för avinstallation: ta bort panelen (11), ta 

bort metallfettiltren (12), skruva loss tätningsskru-
varna (13) och frigör den inbyggda enheten (14).

FI - 

Asennuksen purkaminen: poista levy (11), poista me-
tallisuodattimet (12), avaa kiinnitysruuvit (13), irrota 
upotettu yksikkö (14).

NO - Prosedyre for avinstallering: jern panelet (11), jern 

metalliltrene (12), skru av holdeskruene (13), frigjør 
innfellingsenheten (14).

IT   -  Stafa di sicurezza ( Tirare!)
EN   -  Safety bracket (Pull!)
DE   -  Sicherungsbügel (Daran ziehen!)
FR   -  Patte de sécurité ( Tirer !)
ES  -  Abrazadera de seguridad (¡Tire!)
RU - Предохранительный кронштейн (Потянуть!)
PL   -  Obejma zabezpieczająca (Pociągnąć!)
NL   -  Veiligheidsbeugel ( Trekken!)
PT - 

Suporte de segurança (Puxar!)

DK - Sikkerhedsstænger ( Træk!)
SE   -  Säkerhetsfäste (Dra!)
FI   -  Turvavipu ( Vedä!)
NO  -  Sikkerhetsbrakett ( Trekk!)

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Falmec Gruppo Incasso TECH 50?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"