Вытяжки Falmec Gruppo Incasso 70 ix (800) (NRS) ECP - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

45
POR
TUGUÊS
UTILIZAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
AVISOS!:
Posicionar a coifa afastada de fontes de ondas eletromagnéticas (por ex:
fornos micro-ondas) que poderão interferir com o controlo remoto e com
a eletrónica do aparelho.
A distância máxima de funcionamento é de 5 metros que pode variar por defeito em
presença de interferências eletromagnéticas.
O controlo remoto opera a 433,92MHz.
O controlo remoto é composto por duas partes:
- o recetor integrado na coifa;
- o transmissor ilustr
ado aqui na igura.
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DO
TRANSMISSOR
UP
Acionamento do motor e aumento da velo-
cidade de 1 a 4. A quarta velocidade é ativa
somente por alguns minutos.
DOWN
Diminuição da velocidade e desligamento
do motor.
Luz ON-OFF
Impulso breve:
acendimento e desligamento luz
Impulso longo:
troca tonalidade de luz de 2700K-5600K
TEMPORIZADOR ON:
Desligamento auto-
mático do motor após 15 min.
A função é desativada automaticamente
quando o motor for desligado (tecla
)
Transmissão do comando ativa
TROCA DE CÓDIGO DO CONTROLO REMOTO
Em presença de apenas um controlo remoto, passar diretamente ao item 2.
Em presença de vários controlos remotos, é possível gerar um novo código com o seguinte
procedimento.
Desconectar a coifa da alimentação antes de efetuar o procedimento.
1) - GERAR UM NOVO CÓDIGO
O procedimento deve ser efetuado no controlo remoto.
•
Pressionar contemporaneamente as teclas LUZ
e TEMPORIZADOR
até que o
ecrã comece a piscar.
•
Pressionar a tecla DOWN
do controlo remoto: a memorização do novo código é con-
irmada por 3 breves intermitências do ecrã. O novo código anula e substitui o código
anterior da fábrica.
Voltar a ligar a coifa à rede elétrica, controlando se as luzes e motor estão
desligados.
2) - ASSOCIAÇÃO DO CONTROLO REMOTO À COIFA
COM BOTOEIRA ELETRÓNICA
Pressionar a tecla TEMPORIZADOR (
)
da botoeira da coifa
por 2 segundos:
o indicador luminoso vermelho acende-se.
Pressionar uma tecla qualquer do controlo remoto em 10 segundos.
RESTABELECIMENTO DO CÓDIGO DE FÁBRICA
O procedimento deve ser efetuado em caso de cessão da coifa.
Desconectar a coifa da alimentação antes de efetuar o procedimento.
•
Pressionar contemporaneamente as teclas UP
e DOWN
do comando remoto
por mais de 5 segundos: o restabelecimento é conirmado por três breves intermitências
do ecrã.
•
Voltar a ligar a coifa à rede elétrica.
•
Continuar com a associação entre coifa e controlo remoto como descrito no item 2.
Содержание
- 5 ES - Instalación de la válvula de no-retorno
- 31 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА; МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; УСТАНОВКА; раздел предназначен только квалифицированному персоналу; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 32 ВЫВОД ДЫМОВ; ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ; ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ; ЭЛЕКТРОННАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; ТАЙМЕР
- 33 ОПИСАНИЕ КОМАНД ПЕРЕДАТЧИКА; ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКОГО КОДА
- 34 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ; регенерируются; ОСВЕЩЕНИЕ; УТИЛИЗАЦИЯ ПО ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)