ELICA BOXIN NO DRIP IX/A/60 - Инструкция по эксплуатации - Страница 122

Вытяжки ELICA BOXIN NO DRIP IX/A/60 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 164
Загружаем инструкцию
background image

 

122 

et see toode kõrvaldatakse kasutusest õigesti, aitate vältida 
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja tervisele. 

Sümbol 

 tootel või sellega kaasas olevates dokumentides 

näitab, et toodet ei tohi käidelda nagu olmejäätmeid, vaid see tuleb 
anda elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, 
kust see läheb taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete 
kõrvaldamise alaseid õigusnorme. Lisateabe saamiseks selle toote 
käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust 
vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise ettevõtte või 
selle firmaga, kelle käest te toote ostsite. 
 
Seade on välja töötatud, testitud ja toodetud vastavalt:  
• Ohutus: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. 
• Jõudlus EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; 
EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; 
EN 50564; IEC 62301. 
• Elektromagnetiline ühilduvus: EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; 
EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.  
Soovitused keskondlike mõjude vähendamiseks kasutamise ajal:  
Lülita tõmbekapp minimaalkiirusel sisse kohe kui oled hakanud 
sööki valmistama ning lase sel töötada paar minutit pärast toidu 
valmimist. Suurenda töökiirust vaid suure suitsu või auru korral 
ning kasuta intensiivrežiimi ainult hädavajaduse korral. Vaheta 
vajaduse tekkides välja söefiltrid, et tagada piisav lõhnaeemaldus. 
Puhasta vajaduse tekkides rasvafiltrid, et tagada piisav 
rasvaeemaldus. Kasutada juhendis näidatud maksimaalset 
ärajuhtimisava, et optimeerida tõhusus ja vähendada müra.  

 

Kasutamine 

Õhupuhasti on valmistatud nii, et seda saaks kasutada nii 
väljatõmberežiimis kui ka õhku filtreeriva toasisese 
tsirkulatsiooniga režiimis. 
  

 Õhu väljatõmbega versioon 

Aur viiakse välja ühendusääriku külge kinnitatud väljatõmbetoru 

abil. 
 

 TÄHELEPANU!

 

Väljatõmbetoru ei kuulu komplekti ja tuleb ise osta. 
Väljatõmbetoru diameeter peab olema sama suur kui 
ühendusvõru oma. 
 

 TÄHELEPANU!

 

Kui õhupuhastil on söefiltrid, tuleb need eemaldada. 
Ühendage õhupuhasti väljatõmbetorude ja seinal asuvate 
väljalaskeavadega, mille diameeter on võrdne õhupuhasti 
väljalaskeava (ühendusäärikuga) omaga. 
Peenemate torude ja väiksemate seinal asuvate väljalaskeavade 
kasutamisel väheneb tõmme ja suureneb oluliselt müra. 
Seetõttu ei võta meie sellisel juhul endale mingit vastutust. 

Kasutage minimaalse vajaliku pikkusega toru. 

Kasutage võimalikult väheste põlvedega toru (torupõlve 
maksimaalne nurk: 90°). 

Vältige toru ristlõike olulist muutumist. 

  

 Filtersüsteem 

Välja tõmmatud õhk puhastatakse rasvast ja lõhnatustatakse, 
enne kui see tagasi siseruumidesse juhitakse. Sellel režiimil 
kasutamiseks tuleb paigaldada täiendav aktiivsöega 
filtreerimissüsteem. 

 

Paigaldamine 

Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise 
ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm ning 
gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui 62cm. 

Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat 
vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta. 

 

  Elektriühendus 

Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval andmesildil 
toodud pingele. Kui õhupuhastil on pistik, ühendage see 
kehtivatele eeskirjadele vastavasse pistikupessa, mis asub ka 
pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavas kohas. Kui 
õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti on otse võrku ühendatud) või kui 
pistik ei asu kohas, mis jääks ka pärast õhupuhasti paigaldamist 
ligipääsetavaks, paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti, 
mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria 
liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust. 
 

 

TÄHELEPANU!

 

Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku ja kontrollite, kas 
see töötab korralikult, kontrollige alati, kas võrgukaabel on 
korralikult monteeritud. 

Tähelepanu!

 Riski vältimiseks peab elektrijuhtme asendamine läbi 

viidud olema selleks autoriseeritud inimeste poolt. 

 

Paigaldamine 

Enne paigaldamise algust: 

•  Kontrollige, kas ostetud toote mõõdud sobivad varem 

väljavalitud paigalduspiirkonna mõõtudega. 

•  Eemaldage aktiivsöefilter/-filtrid, kui seade on nendega 

varustatud (vt ka vastavat punkti). See/need pannakse tagasi 
ainult siis, kui õhupuhastit tahetakse kasutada filtreerival 
režiimil. 

•  Kontrollige, ega õhupuhasti sees ei ole (transportimise ajal 

sinna sattunud) selle juurde kuuluvaid esemeid (nt kruvidega 
ümbrikke, garantiidokumente jms). Kui on, siis võtke need 
välja ja hoidke alles. 

  
  
  
Kui õhupuhasti ümber jääb seinatahvleid ja/või -paneele ja/või 
seinakappe, siis kontrollige, et õhupuhasti paigaldamiseks oleks 
piisavalt ruumi ning et juhtpaneelile pääseks alati hõlpsasti ligi. 

  

Töötamine 

See õhupuhasti on projekteeritud nii, et saab vältida 
kondensatsioonivee teket pliidiplaadi kohale paigaldatud seadme 
alumistele pindadele. 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к ELICA BOXIN NO DRIP IX/A/60?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"