Водонагреватели Bosch WTD 15 AME (Therm 4000 S) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6 720 812 874 (2017/01)
Therm 4000 S
Монтаж (только для специалистов) | 19
5.4
Монтаж крепления на стену
Не требуется никакая специальная защита стены. Стена
должна быть ровной и способной выдерживать нагрузку от
веса водонагревателя.
▶ Извлеките водонагреватель из упаковки.
▶ Закрепите упаковку на стене, чтобы отметить
расположение отверстий.
Рис. 14
Монтажный шаблон
▶ Снимите монтажный шаблон со стены.
▶ Сделайте необходимые отверстия (Ø 8 мм).
▶ Закрепите монтажную планку на стене прилагаемыми
винтами с дюбелями.
5.5
Монтаж водонагревателя
▶ Проверьте комплектность поставленного
оборудования.
▶ Снимите крышки со штуцеров подключения газа и
воды.
▶ Проверьте указанную на заводской табличке страну
назначения и соответствие вида газа, поступающего от
газоснабжающего предприятия (
стр. 8).
5.6
Подключение воды
▶ Чётко обозначьте трубы горячей и холодной воды,
чтобы не перепутать их.
Рис. 15
Подключение воды
▶ Выполняйте подключение холодной (рис. 15, [2]) и
горячей (рис. 15, [1]) воды с применением
рекомендуемых принадлежностей для подключения.
N
До торцевой стены с окном
3 000
N
До торцевой стены без окна
2 000
Перед монтажом крепления проверьте,
имеются ли подвод воды, газа и отвод
дымовых газов.
УВЕДОМЛЕНИЕ:
Грязь в трубах может
повредить водонагреватель!
▶ Промойте трубы,
чтобы удалить грязь.
Минимальные расстояния до труб отвода
дымовых газов (мм)
Таб. 14
Ø 8 mm
Ø 8 mm
Ø 8 mm
Ø 8 mm
_________
_________
_________
_________
_________
_________
_________
_________
_________
_________
_________
_________
_________
_________
cs
lt
lv
pl
en
dz
es
nl
ma
pt
de
fr
it
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
__________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
__________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
__________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
__________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
__________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
__________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
__________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
__________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
__________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
__________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
__________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
__________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
__________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
__________________
P ed instalac
ř
č
ř
š ě
ň
š ě
ř
š montuojant perskaity
ti montavimo instrukciją!
š
ž
perskaityti
imo instrukciją!
ž
ą
ą
āžas izlasīt
žas
ža
s izlas
š
ādīšanas telpai jānodro
šina vēdināšanas prasīb
as!
ć
ę
ć
ę
ł
ż
ł
ć
ą
í prostudujte instala ní
návod!
P ed spu t ním prostu
dujte návod pro obsluh
u!
Místnost instalace mus
í spl ovat podmínky pro
zaji t ní p ívodu spalov
aného vzduchu!
Prie
Prie paleid iant
naudoj
Patalpoje, kurioje dirbs
renginys, u tikrinti reikia
m ventiliacij !
Pirms mont
mont
instrukciju!
lieto anas instrukciju!
Uzst
Voor het installeren, in
stallatievoorschrift doorle
zen!
Voor het in bedrijft nem
en, bedieningsvoorschr
ift doorlezen!
De opstellingsruimte die
nt aan de daavoor geld
ende voorschriften te
voldoen!
Przed zainstalowaniem
przeczyta instrukcj in
stalacji!
Przed uruchomieniem
przeczyta instrukcj ob
s ugi!
Miejsce monta u musi s
pe nia wymagania doty
cz ce wentylacji!
į
ā
ā
īt
Read installation manu
al prior to installation of
this unit!
Read user manual befo
re putting this unit in op
eration!
The installation room
must fulfill the ventilatio
n requirements!
Leer las instrucciones
tecnicas antes de insta
lar el aparato!
Leer las instrucciones
para el usuario antes d
e poner en funcionamie
nto el aparato!
El calentador solo pued
e ser instalado en un lo
cal que cumpla los requ
isitos de ventilacion ade
cuados!
Pirms iedarbin
na
Ler as instruções de in
stalação antes de insta
lar o aparelho!
Antes de colocar o apa
relho em funcionamento
, ler as instruções de utiliz
ação!
O local de instalação d
eve cumprir as exigênc
ias de ventilação!
Vor Installation Installa
tionsanleitung lesen!
Vor Inbetriebnahme Be
dienungsanleitung lese
n!
Der Aufstellraum muss
die Beluftungsanforderu
ngen erfullen!
Lire la notice technique
avant d'installer l'appare
il!
Lire la notice d'utilisatio
n avant la mise en fonc
tionnement de l'appareil!
Le lieu d'installation doit
repondre aux prescriptio
ns de ventilat!
Prima di effettuare l'insta
llazione dell'apparecchio
leggere le istruzioni di in
stallazione!
Prima di effettuare la m
essa in servizio leggere
le istruzioni d'uso!
Le caratteristiche di ven
tilazione del locale nel q
uale e installato l'appare
cchio
devono essere conform
i alle normative vigenti!
زﺎﻬﺟﻟ رﻳﺎلﻛرﻳﺎلﺗ ﺑﻗ رﻳﺎلﺗﻛﻟ ءٍرﻳﺎل
ﻗ ﺟرﻳﺎل
زﺎﻬﺟﻟ رﻳﺎلﻐﺷﺗ ﺑﻗ ﺎﻣﻌﺗﺳﻻ ﺔرﻳﺎل
ﻔرﻳﺎلﻛ ءٍرﻳﺎلﻗ ﺟرﻳﺎلز
ﺔرﻳﺎل*ﻬﺗﻟ +*رﻳﺎلﺷﻟ رﻳﺎلﺟﺗﺳرﻳﺎل /
ﺟرﻳﺎل زﺎﻬﺟﻟ رﻳﺎلﻛرﻳﺎلﺗ /ﺎﻛﻣ
ﺔﻟﻵ رﻳﺎلﻛرﻳﺎلﺗ ﺑﻗ ﻗ رﻳﺎلﻧﻬﻘﺗﻟ تﺎﻣ
رﻳﺎلﻠﻌﺗﻟ ءٍرﻳﺎلﻗ ﻰﺟرﻳﺎلرﻳﺎلﺔ
ﺔﻟﻵ رﻳﺎلﻐﺷﺗ ﺑﻗ ﺎﻣﻌﺗﺳﻻ تﺎﻣرﻳﺎل
ﻠﻌﺗ ءٍرﻳﺎلﻗ ﻰﺟرﻳﺎلرﻳﺎلﻟﺔ
رﻳﺎلﻛرﻳﺎلﺗﻟ /ﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺔرﻳﺎل*ﻬﺗﻠﻟ ﺔﻣزﻼ
ﻟ +*رﻳﺎلﺷﻟ ﻛ رﻳﺎلرﻳﺎلﻓ*ﺗ ﺟرﻳﺎل
3
6720804089-12.1V
УВЕДОМЛЕНИЕ:
▶ Никогда не опирайте водонагреватель
на штуцеры подключения воды и газа.
Для упрощения монтажа сначала
подключите воду, а затем выполните все
остальные подключения.
УВЕДОМЛЕНИЕ:
возможно повреждение
водонагревателя!
Возможно повреждение водопроводной
арматуры.
▶ При подключении холодной воды
закрепите водопроводную арматуру,
как показано на рис. 15.
6720804089-08.2V
2
1












