VITEK VT-8512 - Инструкция

VITEK VT-8512

Блендер VITEK VT-8512 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
Страница: / 1
Загрузка инструкции

3

НАСТОЛЬНЫЙ БЛЕНДЕР VT-8512

Устройство предназначено для измельчения продуктов, смеши-

вания разнообразных ингредиентов или для приготовления кок-

тейлей.

ОПИСАНИЕ

1.

Мерный стаканчик

2.

Крышка чаши блендера

3.

Стеклянная чаша

4.

Ручка чаши

5.

Уплотнительная прокладка

6.

Блок ножей

7.

Моторный блок

8.

Переключатель режимов работы «P-0-1-2-3-4»

9.

Противоскользящие ножки

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед использованием устройства внимательно прочитайте ин-

струкцию по эксплуатации и сохраняйте её в течение всего срока

эксплуатации.

Используйте устройство только по его прямому назначению,

как изложено в данной инструкции. Неправильное обращение с

устройством может привести к его поломке, причинению вреда

пользователю или его имуществу.

Прежде чем подключить устройство к электросети, проверь-

те, соответствует ли напряжение, указанное на устройстве,

напряжению электросети в вашем доме.

Запрещается использовать устройство вне помещений.

Обязательно отключайте устройство от электросети, если вы

его не используете.

Режущие кромки блока ножей очень острые и могут представ-

лять опасность. Обращайтесь с блоком ножей крайне осторож-

но при разборке устройства или когда извлекаете перерабо-

танные продукты из чаши блендера, а также во время чистки!

Охлаждайте горячие продукты, температура продуктов не

должна превышать 70 °С.

Запрещается включать устройство без продуктов для пере-

работки.

В случае непредвиденной остановки вращения ножей отклю-

чите устройство от электрической сети, и только после этого

можно удалить ингредиенты, заблокировавшие ножи.

Не перегружайте чашу блендера продуктами и следите за

уровнем налитых жидкостей.

Извлекайте продукты и сливайте жидкости из чаши блендера

только после полной остановки ножей.

Отключая вилку сетевого шнура от электрической розетки, не

тяните за сетевой шнур, а держитесь за вилку сетевого шнура

рукой.

Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался со стола, и

следите, чтобы он не касался горячих поверхностей и острых

кромок мебели.

Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми руками.

Не оставляйте включённое устройство без присмотра.

Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости

от кухонной раковины, не подвергайте устройство воздей-

ствию влаги.

Во избежание удара электрическим током не погружайте сете-

вой шнур, вилку сетевого шнура и моторный блок в воду или

в любые другие жидкости.

Не разрешайте детям прикасаться к моторному блоку и к сете-

вому шнуру во время работы блендера.

Не разрешайте детям использовать блендер в качестве

игрушки.

Во время работы и в перерывах между рабочими циклами

размещать устройство можно только в местах, недоступных

для детей.

Прибор не предназначен для использования лицами (вклю-

чая детей) с пониженными физическими, психическими или

умственными способностями или при отсутствии у них опыта

или знаний, если они не находятся под контролем или не про-

инструктированы об использовании прибора лицом, ответ-

ственным за их безопасность.

Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэ-

тиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без

надзора.

Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми

пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!

Периодически проверяйте состояние сетевого шнура и вилки

сетевого шнура на наличие повреждений. Не пользуйтесь

устройством, если имеются какие-либо повреждения корпуса

моторного блока, сетевой вилки или сетевого шнура.

Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не раз-

бирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых

неисправностей, а также после падения устройства выклю-

чите прибор из электрической розетки и обратитесь в любой

авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по кон-

тактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте

www.vitek.ru.

Перевозите устройство только в заводской упаковке.

Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей

с ограниченными возможностями.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ

КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ

ПОМЕЩЕНИЯХ.

ПОДГОТОВК А К РАБОТЕ

После транспортировки или хранения устройства при по-

ниженной температуре необходимо выдержать его при ком-

натной температуре не менее 3 часов.

Полностью распакуйте устройство и удалите любые наклейки,

мешающие работе устройства.

Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений

не пользуйтесь устройством.

Перед включением убедитесь в том, что напряжение электри-

ческой сети соответствует рабочему напряжению устройства.

Перед первым использованием промойте все съёмные части

тёплой водой с мягким моющим средством и тщательно про-

сушите.

Моторный блок протрите мягкой, слегка влажной тканью,

после чего вытрите насухо.

Запрещается погружать моторный блок (7) в любые жид-

кости и мыть его водой.

Установите блендер на ровной, устойчивой поверхности.

ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы блендера не долж-

но превышать 60 секунд, а перерыв между включениями

должен составлять от 3 до 5 минут.

Запрещается снимать чашу блендера и крышку чаши во время

работы устройства.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА

Блендер используется для измельчения продуктов, колки льда,

смешивания разнообразных ингредиентов, приготовления кок-

тейлей.

Установите чашу блендера (3) на моторном блоке (7) и повер-

ните её по часовой стрелке до упора.

Снимите крышку чаши блендера (2).

Поместите необходимые ингредиенты в чашу (3).

Закройте чашу блендера (3) крышкой (2), вставьте в отверстие

крышки (2) мерный стаканчик (1), совместив выступы на ста-

канчике (1) с прорезями на крышке (2), и поверните стакан-

чик (1) против часовой стрелки до упора.

Ещё раз убедитесь в том, что чаша блендера (3) установлена

правильно и зафиксирована.

Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.

Примечание: Блендер не включится, если чаша блендера (3)

установлена неправильно.

Переключателем режимов работы (8) установите необходимую

скорость вращения ножей:

«1» (низкая скорость) – для смешивания жидких продуктов.

«2» – смешивание продуктов.

«3» – смешивание и измельчение.

«4» (высокая скорость) – для жидких и твёрдых продуктов.

«Р» – импульсный режим работы.

Для включения импульсного режима работы переведите и

удерживайте переключатель (8) в положение «

P

» на несколь-

ко секунд.

Во время работы блендера или в перерывах можно добавлять

в чашу (3) необходимые ингредиенты. Для этого поверните по

часовой стрелке и извлеките мерный стаканчик (1), стакан-

чик (1) можно использовать в качестве ёмкости для добавле-

ния необходимых жидких ингредиентов. После добавления

ингредиентов установите стаканчик (1) на место и поверните

его против часовой стрелки до упора.

Завершив работу с устройством, установите переключатель

режимов работы (8) в положение «0» и извлеките вилку сете-

вого шнура из электрической розетки.

Снимите чашу блендера (3) с моторного блока (8), повернув её

против часовой стрелки.

Снимите с чаши (3) крышку (2) и извлеките из чаши (3) пере-

работанные продукты.

После окончания работы промойте чашу блендера (3).

Примечание: Если переработка продуктов затруднена, добавьте

в чашу блендера (3) небольшое количество жидкости (воды, от-

вара, сока).

Перед началом процесса измельчения/смешивания рекомен-

дуется очистить кожуру с фруктов, удалить несъедобные части,

такие, как косточки, и порезать фрукты кубиками размером около

2х2 см.

ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы блендера не долж-

но превышать 60 секунд, а перерыв между включениями

должен составлять от 3 до 5 минут.

ЧИСТК А И УХОД

По окончании работы выключите блендер, установив переклю-

чатель режимов работы (8) в положение «0», и извлеките вилку

сетевого шнура из электрической розетки.

Снимите чашу блендера (3) с моторного блока (7), повернув её

против часовой стрелки.

Извлеките из чаши (3) переработанные продукты.

Предварительно промойте чашу (3).

Извлеките блок ножей (6) и уплотнительную прокладку (5).

Для снятия блока ножей (6) поворачивайте его против часовой

стрелки и снимите.

ВНИМАНИЕ: Режущие кромки блока ножей (6) очень острые

и представляют опасность. Обращайтесь с блоком ножей

крайне осторожно.

Промойте чашу (3), блок ножей (6) и уплотнительную проклад-

ку (5) тёплой водой с мягким моющим средством, после чего

просушите.

Чашу блендера (3) можно промывать в посудомоечной машине

при снятом блоке ножей (6).

Корпус устройства протрите мягкой влажной тканью, после

чего вытрите насухо.

Запрещается для чистки блендера использовать жёсткие

губки, абразивные чистящие средства и растворители.

Запрещается погружать моторный блок блендера (7) в

любые жидкости и помещать его в посудомоечную машину.

Установите уплотнительную прокладку (5) на блок ножей (6).

Установите блок ножей (6) в чашу блендера (3) и поверните его

по часовой стрелке.

Устанавливая блок ножей (6), не прилагайте чрезмерных уси-

лий, чтобы не повредить прокладку (5).

ХРАНЕНИЕ

Перед тем как убрать устройство на хранение, выполните тре-

бования раздела ЧИСТКА И УХОД.

Храните устройство в чистом и сухом месте, недоступном для

детей и людей с ограниченными возможностями.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Блендер – 1 шт.

Инструкция – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Электропитание: 220-240 В, ~ 50 Гц

Максимальная мощность: 700 Вт

Номинальная сила тока: 1,6 А

УТИЛИЗАЦИЯ

В целях защиты окружающей среды, после окончания срока

службы прибора и элементов питания, не выбрасывайте их

вместе с обычными бытовыми отходами, передайте прибор и

элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей

утилизации.

Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обя-

зательному сбору с последующей утилизацией в установленном

порядке.

Для получения дополнительной информации об утилизации дан-

ного продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу

утилизации бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели

данный продукт.

Производитель оставляет за собой право изменять характеристи-

ки устройства без предварительного уведомления.

Срок службы устройства – 3 года

Данное изделие соответствует всем требуемым европей-

ским и российским стандартам безопасности и гигиены.

ИЗГОТОВИТЕЛЬ:

СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД

МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:

ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,

ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР

ИМПОРТЕР:

ООО «ВИТЕК.РУС»

МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:

117209, РФ, Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.

СДЕЛАНО В КНР

РУССКИЙ

IM VT-8512.indd 1

Table blender

Настольный блендер

VT-8512

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Другие инструкции для VITEK VT-8512

Характеристики

Другие модели - Блендеры VITEK