Видеорегистратор Supra SCR-530 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Температурный режим
• Рабочая температура прибора от - 0
оС до +40оС.
• Храните прибор в безопасном месте, чтобы он
не подвергался воздействию высоких темпера-
тур (при парковке или попадании прямых сол-
нечных лучей).
Работа с батареей
Ваш прибор оснащен литиево-полимерной аккуму-
ляторной батареей. Чтобы продлить срок службы
батареи соблюдайте следующие инструкции.
ВНИМАНИЕ:
Заменяйте батарею только батарея-
ми такого же типа или похожими, ре-
комендованными производителем.
Запрещается открывать аккумуля-
торную батарею. Запрещается бро-
сать батарею в огонь. Утилизируйте
использованные батареи в соответ-
ствии с местными нормами.
Запрещается подвергать батареи воз-
действию тепла. Следите, чтобы при-
бор и установленная в него батарея не
перегревались. В противном случае
возникает опасность повреждения
или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте толь-
ко входящий в комплект автомобиль-
ный адаптер.
Запрещается выбрасывать батареи
вместе с обычным мусором. Утилизи-
руйте использованные батареи в со-
ответствии с местными нормами.
Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте следую-
щие инструкции.
• После транспортировки прибора перед исполь
-
зованием прибора подождите некоторое время.
• В случае резких перепадов температуры или
влажности внутри прибора может образовать-
ся конденсат, а это может привести к короткому
замыканию.
• При перевозке прибора используйте ориги
-
нальную упаковку.
Работа с картами памяти
• Устройство поддерживает карты памяти Micro SD.
Не используйте карты памяти других типов.
• Регулярно проверяйте карту памяти и ее рабочее
состояние.
• Запрещается отключать питание прибора или
извлекать из него карту памяти во время записи
данных на карту памяти, в противном случае ин-
формация на карте памяти может быть утраче-
на, либо карта памяти может быть повреждена.
• Запрещается разбирать, ремонтировать или из
-
менять карту памяти, в противном случае ин-
формация на карте памяти может быть утрачена,
либо карта памяти может быть повреждена.
• После извлечения карты памяти храните ее в
пластиковом футляре, чтобы уберечь ее от по-
вреждений.
• Обычно карта памяти имеет ограниченный срок
службы и через некоторое время на нее уже не-
возможно записать новую информацию. В таких
случаях требуется заменить карту памяти.
• Сохраняйте резервные копии важных файлов на
ПК или другом носителе.
• Отформатируйте карту перед использованием
ВНИМАНИЕ:
Если вы не планируете использова-
ние прибора в течение длительного
времени, то перед началом хране-
ния и затем перед использованием
полностью зарядите аккумуляторную
батарею. В противном случае срок ее
службы сократится.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
5
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ
- 4 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; Инструкции по безопасности; Питание
- 5 Работа с картами памяти
- 7 Reset; ОК; MENU; Down; Up
- 8 ПИТАНИЕ ПРИБОРА
- 9 УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ
- 10 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- 12 СОЕДИНЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМТЕЛЕВИЗОРОМ; СОЕДИНЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ; СОЕДИНЕНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
- 13 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; Неисправности
- 14 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Угол обзора видеокамеры:; Поддержка карт памяти:; Рабочая температура: