MSI RX 7600 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Видеокарты MSI RX 7600 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

Address: 40/7-9 Percy St, Auburn, NSW 2144

TEL (Repair) : 1300 222 688

Қазақ

简体中文

ภาษาไทย

Norsk

รายการในกล่องบรรจุ

(กรุณาแจ้งตัวแทนของท่านหากมีรายการที่สูญหายหรือเสียหาย)
1. กราฟฟิกการ์ด
2. คู่มือการใช้งาน หรือ คู่มือฉบับย่อ (ขึ้นอยู่กับผลิตภัณฑ์) 

ข้อควรระวังสำหรับการใช้

1. การรับประกันไม่ครอบคลุมถึงข้อบกพร่อง 
    หรือความผิดปกติที่เกิดจากการรันหน่วยประมวลผล และ
    /หรือหน่วยความจำไม่ตรงตามข้อมูลจำเพาะของผลิตภัณฑ์ 
   หรือที่เรียกว่าการโอเวอร์คล็อก
2. การดัดแปลงหรืออัปเดต BIOS 
    ของกราฟฟิกการ์ดโดยไม่ได้รับอนุญาตจาก MSI 
    จะทำให้การรับประกันของคุณเป็นโมฆะ

ความต้องการของระบบ

1. ช่องใส่กราฟฟิก PCI Express x16 one dual-width 

บนเมนบอร์ด

2. จอมอนิเตอร์ที่มี Input แบบเดียวกับ Output 

ของกราฟิกการ์ดของคุณ

3. ระบบปฏิบัติการ Microsoft

®

 Windows

®

 หรือ Linux 

     (ขึ้นอยู่กับผลิตภัณฑ์) 
4. พื้นที่ว่างบนฮาร์ดดิสก์อย่างน้อย 1.5 GB

เครื่องมือเสริมในการติดตั้ง

1. ไขควงแฉก: ไขควงแฉกที่หัวเป็นแม่เหล็ก 

จะช่วยให้การติดตั้งได้ง่ายขึ้น

การติดตั้งฮาร์ดแวร์

1. ปิดสวิตช์และนำฝาครอบเครื่องคอมพิวเตอร์ออก 

นำเหล็กที่ปิดช่องของกราฟฟิกการ์ดที่ตัวเคสของออก
* หากคุณต้องการเปลี่ยนกราฟิกการ์ดให้ประคองกราฟิกการ์ดเอา
  ไว้ให้มั่นคง จากนั้นให้ถอดปลั๊กขั้วต่อสายไฟ PCIe 
  แล้วคลายน๊อตยึดที่เคสออกมาอย่างระมัดระวัง 
  ถอดการ์ดอย่างระมัดระวังโดยใช้คลิปปลดล็อคบนซ็อกเก็ต 
  PCIe บนเมนบอร์ด

2. ใส่กราฟิกการ์ดที่ช่องเสียบ PCIe ที่ว่างอยู่ 

แล้วกดปลายด้านหนึ่งของการ์ดลงในสล็อตก่อน กดเบาๆ 
ที่ปลายอีกด้านจนกระทั่งมิดช่องสล็อต (คุณจะได้ยินเสียงคลิก) 
ยึดกราฟิกการ์ดกับเคสของคุณด้วยน๊อต

3. ต่อขั้ว Power Connector 6/8/16-pin (ถ้ามี)

4. ปิดฝาเครื่องคอมพิวเตอร์และต่อสายมอนิเตอร์เข้ากับ

กราฟฟิกการ์ด.

การติดตั้งซอฟต์แวร์

1. เปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ บูทเข้าหน้าวินโดว์
2. เปิดเว็บเบราว์เซอร์ไปที่ www.msi.com และ 

ไปที่หน้าการ์ดกราฟิกการ์ดรุ่นที่คุณติดตั้ง

3. คลิก“ SUPPORT” 

เพื่อติดตั้งไดรเวอร์และยูทิลิตีสำหรับผลิตภัณฑ์ของคุณ
a. ไดรเวอร์: คุณสามารถดาวน์โหลดไดรเวอร์ได้โดยตรงจาก
     เว็บไซต์ทางการของ NVIDIA หรือ AMD (ขึ้นอยู่กับ GPU 
     ของการ์ดจอของคุณ)
b. MSI Center: 
    โปรดดาวน์โหลดซอฟต์แวร์และทำตามขั้นตอนเพื่อทำการติดตั้ง
    ให้เสร็จสิ้น (ต้องใช้ Microsoft

®

 Windows

®

10 หรือใหม่กว่า) 

    * หากต้องการควบคุมเอฟเฟกต์ LED ของการ์ดจอ 
       โปรดเรียกใช้ซอฟต์แวร์ MSI Center ก่อน 
       แล้วจึงเปิดใช้งานฟังก์ชัน Mystic Light
c. Afterburner: 

เลือกระบบปฏิบัติการที่เหมาะสมและดาวน์โหลดจากนั้นทำตามขั้น
ตอนเพื่อทำการติดตั้งให้เสร็จสมบูรณ์

包装内容

(若有缺损,请联系您购买显卡的经销商)
1. 显卡
2. 用户手册或快速指南(视实际产品附加)

使用注意事项

1. 对产品核心、显存频率进行长时间不当超频将
    可能导致非保修范围内的产品故障损坏。
2.未经原厂授权请勿自行更新 BIOS。

系統需求

1. 搭载一个或者以上 PCI Express x16 插槽的主
    板。
2. 支持一个或以上与显卡相对应影像输出端口的
    显示器。
3. Microsoft

®

 Windows

®

 或 Linux 操作系统(视实

    际产品而定)。
4. 至少 1.5 GB 的可用硬盘空间。

辅助工具

1. 十字螺丝刀: 在安装的过程中经常要使用。

可以选择具体磁性刀头的螺丝刀。

硬件安装

1. 关闭电脑电源并拔下电源线,取下机箱盖。取
    下安装显卡处的挡板。*请您使用十字螺丝刀来
    取下挡板。

* 若您是更换显卡,请先取下固定挡板的螺丝。
   拔下 PCIe 6/8/16-pin 电源接头 (如果显卡上
   有该接头),按下 PCI Express 插槽卡夹,并
   拿出显卡。

2. 将显卡对准 PCI Express 插槽,先将一段压入
    插槽中。轻轻地把显卡的另一端也按入槽内(
    您会听到咔嗒声),使卡牢固插入。再用螺丝
    将挡板固定。
3. 将电源连接线接上 PCIe 6/8/16-pin 电源接头 (
    如果显卡上有该电源接头)。

4. 盖上机箱盖并插上电脑电源线。用影像传输线连   
    接对应的输出端口到显示器。

软件安装

1. 开机并进入操作系统。
2. 打开电脑上的网页浏览器,并进入 MSI 微星科
    技官网 www.msi.com,选择您所安装的显卡产
    品页面。
3. 点击「技术支持」,产品页面会出现「驱动程序
     」以及「工具软件」可供下载。

a. 驱动程序:您也可以至 NVIDIA / AMD 官方网
    站下载驱动程序。
b. MSI Center: 请先选择您的作业系统,下载
    并按照步骤按照软件 (只支持 Window

®

 10 或      

    以上操作系统)。

* 若想调节显卡的 LED 灯效,请于 MSI Center 
   中开启 Mystic Light 功能。

c. Afterburner: 请先选择您的作业系统,下载并
    按照步骤按照软件。

Қаптаманың ішіндегілер

(Егер қандай да бір нәрсе жетіспейтін немесе 

  зақымдалған болса, сатушыңызбен хабарласыңыз.)

1. Бейнекарта.

2. Пайдаланушы нұсқаулығы немесе Қысқаша

нұсқаулық (өнімге қарай).

Пайдалану кезіндегі сақтық шаралары

1. Кепілдікте процессорды және/немесе жадты өнімнің

    техникалық сипаттарынан асырып пайдаланудан 

    (тактілік жиілікті асыру деп те аталады) туындаған 

    ақаулықтар немесе бұзылу жағдайлары

    қамтылмайды.

2. Бейнекартаның BIOS жүйесін MSI рұқсатынсыз 

    өзгертсеңіз немесе жаңартсаңыз, кепілдік күші 

    жойылады.

Жүйеге қойылатын талаптар

1. PCI Express шинасымен үйлесімді және бірқос енді

    x16 графикалық слоты бар аналық тақта.

2. Бейнекартаңыздың шығыс коннекторларымен 

    баламалы болатын кемінде бір кіріс коннекторы бар

    монитор.

3. Microsoft

®

 Windows

®

 немесе Linux операциялық 

    жүйесі (өнімге байланысты). 

4. Кемінде 1.5 Гб. көлеміндегі қолжетімді қатты диск 

    кеңістігі.

Қосалқы құралдар

1. Phillips бастиекті бұрағышы: Оны көптеген орнату 

    жұмыстарын орындау үшін пайдалануға болады. 

    Магнитті бастиегі бар бұрағыш процесті едәуір 

    жеңілдетеді.

Жабдықты орнату

1. Компьютерді өшіріп, қуат кабелін ажыратыңыз. 

    Одан кейін бүйірлік панельді шешу арқылы 

    компьютеріңіздің корпусын ашыңыз. Жаңа 

    бейнекартаңызға кедергі келтіруі мүмкін болған кор

    пустың артындағы барлық сырғымалы 

    қапсырмаларды алып тастаңыз.

* Егер бейнекартаны ауыстырсаңыз, бейнекартаны 

  өз орнында қозғалтпай ұстап тұрып, 

  бұрандаларды абайлап босаңқыратыңыз. Одан 

  кейін картадағы барлық қосымша PCIe қуат 

  коннекторларын ажыратып, аналық тақтада 

орналасқан PCIe ұяшығындағы босату қысқышының 

көмегімен картаны абайлап алып тастаңыз.

2. Бейнекартаны тікелей бос PCIe ұяшығына 

    орналастырып, ұяшыққа алдымен картаның бір 

    ұшын басып енгізіңіз. Ұяшыққа толықтай отырғанша 

    екінші ұшын ақырын әрі мықтап басыңыз (шыртыл 

    дыбысын естисіз). Корпусқа бұрандалармен 

    бейнекартаның қапсырмасын бекітіңіз.

3. Барлық қосымша PCIe 6/8/16-контактілі қуат 

    коннекторларын жалғаңыз.

4. Компьютеріңіздің корпусын жауып, қуат кабелін 

    қосыңыз. Бейнекартаңыздың шығысын дисплей 

    кабелі арқылы мониторыңызға жалғаңыз.

Бағдарламалық жасақтаманы орнату

1. Компьютеріңізді қосып, операциялық жүйеңізде іске

    қосылуын күтіңіз.

2. Веб-браузерді ашып, www.msi.com мекенжайына 

    өтіңіз, одан кейін өзіңіз орнатқан бейнекартаңыздың

    веб бетіне өтіңіз.

3. Өз өніміңізге арналған Жетектер мен Утилиталарға 

    шолу бөлімін көру үшін «ҚОЛДАУ КӨРСЕТУ» 

    жолағын басыңыз.

a. Драйвер: Драйверді тікелей NVIDIA немесе AMD 

    ресми веб-сайтынан жүктеп алуға болады 

    (картаңыздың графикалық процессорына 

     байланысты).

b. MSI Center: Бағдарламалық жасақтаманы жүктеп 

    алып, орнатуды аяқтау үшін қадамдарды 

    орындаңыз. (Microsoft

®

 Windows

®

 10 немесе одан 

    кейінгі нұсқасын қажет етеді.) 

    * Графикалық картаның жарық диодты әсерлерін 

      басқару үшін алдымен MSI Center ба

      ғдарламалық жасақтамасын, содан кейін Mystic 

      Light функциясын іске қосыңыз.

c. Afterburner: Қажетті операциялық жүйені таңдап, 

    оны жүктеп алыңыз, одан кейін орнату процесін 

    аяқтау үшін тиісті қадамдарды орындаңыз.

Pakkeinnhold

(Kontakt forhandleren hvis noe mangler eller er

 skadet.)

1. Grafikkort.

2. Brukerhåndbok eller hurtigguide (avhenger av 

    produktet).

Forholdsregler for bruk

1. Garantien dekker ikke feil eller svikt forårsaker av 

    at prosessorenheten og/eller minnet kjøres utenfor 

    produktspesifikasjonene, også kjent som

    overklokking.

2. Dersom BIOS-en til grafikkortet endres eller 

    oppdateres uten tillatelse fra MSI, gjøres garantien 

    ugyldig.

Systemkrav

1. PCI Express-kompatibelt hovedkort med ett 

x16-grafikkspor i dobbeltbredde.

2. En skjerm med minst én inndatakontakt som 

stemmer med utdatakontaktene på grafikkortet.

3. Microsoft

®

 Windows

®

 10 eller Linux, som 

    operativsystem (avhenger av produktet). 

4. Minst 1,5 GB tilgjengelig harddiskplass.

Hjelpeverktøy

1. Stjernetrekker: Dette kan brukes til å gjøre

mesteparten av installeringen. En skrutrekker med 

magnetisk hode gjør prosessen mye enklere.

Maskinvareinstallasjon

1. Slå av datamaskinen og plugg ut strømkabelen. 

    Deretter åpner du datamaskinkabinettet ved å 

    fjerne sidepanelet. Fjern eventuelle utvidelsesbra

    ketter på baksiden av kabinettet som kan blokkere 

    for det nye grafikkortet.

* Hvis du skifter ut grafikkortet, må du sørge for å 

   holde grafikkortbraketten på plass og løsne 

   skruene forsiktig. Deretter plugger du ut 

   eventuelle ekstra PCIe-strømkontakter på kortet 

   og fjerner det ved hjelp av utløserklipset på 

   hovedkortets PCIe-sokkel.

2. Plasser grafikkortet direkte over det tomme 

PCIe-sporet, og press én ende av kortet inn i sporet 

først. Trykk inn den andre enden fast, men forsiktig 

inntil den sitter godt på plass i sporet (du vil høre et 

klikk). Fest grafikkortets brakett på kabinettet med 

skruene.

3. Koble til eventuelle ekstra PCIe 6/8/16-pinners 

strømkontakt.

4. Lukk datamaskinkabinettet og plugg inn 

strømkabelen. Koble grafikkortutgangen til 

skjermen med en skjermkabel.

Programvareinstallering

1. Slå på datamaskinen og la den starte opp 

operativsystemet.

2. Åpne en nettleser, gå til www.msi.com og gå til 

    nettsiden for grafikkortet du har installert.

3. Klikk på “STØTTE” for å se en oversikt over drivere

    og verktøy for ditt beste produkt.

a. Driver: Du kan laste ned driveren direkte fra 

    NVIDIAs eller AMDs offisielle nettsted (avhengig 

    av grafikkortet).

b. MSI Center: Last ned programvaren og følg 

    trinnene for å fullføre installasjonen. (Krever 

    Microsoft

®

 Windows

®

10 eller nyere) 

    * For å kontrollere LED-effektene på grafikkortet 

      må du først kjøre MSI Center-programvaren og 

      så aktivere Mystic Light-funksjonen.

c. Afterburner: Velg og last ned det aktuelle 

operativsystemet, og følg trinnene for å fullføre 

installeringen.

Svenska

한국어

Tieng Viet

Slovenščina

Bên trong sản phẩm

( Vui lòng tham khảo ý kiến nhà bán lẻ của bạn nếu 
   có bất cứ điều gì bị thiếu sót hoặc thiệt hại.)
1. Card đồ họa
2. Hướng dẫn sử dụng (tùy theo sản phẩm)

Thận trọng khi sử dụng:

1. Dịch vụ bảo hành không bao gồm những hỏng hóc 
    hoặc trục trặc do chạy bộ xử lý và/hoặc bộ nhớ 
    không đúng với thông số kỹ thuật của sản phẩm, 
    hay còn gọi là ép xung.
2. Dịch vụ bảo hành sẽ không còn hiệu lực nếu người
    sử dụng thay đổi hoặc cập nhật bộ xử lý đồ họa 
    của BIOS mà chưa có sự ủy quyền của MSI. 

Yêu cầu hệ thống

1. Bo mạch chủ hỗ trợ khe cắm card đồ họa PCI 
    Express x16.
2. Một màn hình có ít nhất một đầu nối vào tương 
    đương với đầu nối ra của card đồ họa của bạn
3. Microsoft

®

 Windows

®

 trở lên, hoặc hệ điều hành 

    Linux (tùy thuộc vào sản phẩm). 
4. Ít nhất 1,5 GB dung lượng ổ đĩa lữu trữ khả dụng

Dụng cụ phụ trợ

1. Tua vít đầu Phillips: Dụng cụ này có thể được sử 
    dụng để thực hiện hầu hết các quá trình lắp đặt. 
    Một tuốc nơ vít với đầu từ làm cho quá trình lắp đặt
    dễ dàng hơn.

Cài đặt phần cứng

1. Tắt máy tính và rút dây nguồn. Sau đó mở nắp vỏ
    máy tính của bạn bằng cách tháo tấm cạnh bên. 
    Loại bỏ mọi khung mở rộng ở mặt sau vỏ máy của
    bạn, thứ có thể cản trở card đồ họa mới của bạn.

* Nếu bạn đang thay thế một card đồ họa, hãy đảm
   bảo giữ khung card đồ họa tại chỗ và cẩn thận 
   nới lỏng các ốc vít. Sau đó tháo bất kỳ đầu nối 
   nguồn PCIe bổ sung nào trên card và cẩn thận 
   tháo card bằng cách tháo phần ghim trên khe 
   PCIe của bo mạch chủ.

2. Đặt card đồ họa trực tiếp lên khe PCIe trống và 
    nhấn một đầu của card vào khe trước. Nhẹ nhàng 
    nhưng nhấn mạnh vào đầu kia cho đến khi nó được
    đặt hoàn toàn vào khe (bạn sẽ nghe thấy tiếng 
    click). Cố định giá đỡ của card đồ họa vào vỏ máy 
    tính bằng ốc.
3. Kết nối bất kỳ đầu nối nguồn bổ sung PCIe 6/8/16 
    pin nào.
4. Đóng vỏ máy tính của bạn và cắm dây nguồn. 

Kết nối đầu ra của card đồ họa với màn hình của 
bạn bằng dây cáp màn hình.

Cài đặt phần mềm

1. Bật máy tính của bạn và để nó khởi động hệ điều 
    hành.
2. Mở trình duyệt web, truy cập www.msi.com và chọn 
    mẫu card đồ họa mà bạn vừa lắp đặt.
3. Nhấp vào “SUPPORT” để xem tổng quan về Trình 
    điều khiển và Tiện ích cho sản phẩm cụ thể của
    bạn.

a. Trình điều khiển: Bạn có thể tải xuống trình điều
     khiển trực tiếp từ trang web chính thức của 
     NVIDIA hoặc AMD (tùy thuộc vào GPU từ Card 
     của bạn).
b. Trung tâm MSI: Vui lòng tải xuống phần mềm và 
     làm theo các bước để hoàn tất cài đặt. (Yêu cầu
     Microsoft

®

 Windows

®

10 trở lên) 

     * Để điều khiển hiệu ứng đèn LED của card đồ 
       họa, trước tiên hãy chạy phần mềm MSI Center
       và sau đó kích hoạt chức năng Mystic Light.
c. Afterburner: Chọn hệ điều hành phù hợp và tải 
    xuống, sau đó làm theo các bước để hoàn tất cài
    đặt.

완전히 장착될 때까지 천천히, 단단하게 다른 쪽 끝을 
누르십시오 (정상 장착 시 ‘딸깍’ 소리가 납니다). 
그래픽카드의 브래킷을 나사로 케이스에 
고정하십시오.

3. 그래픽카드에 PCIe 6/8/16 핀 보조 전원 커넥터를 
    연결합니다.
4. 컴퓨터 케이스를 닫고 전원 케이블을 연결하십시오. 

디스플레이 케이블을 사용하여 그래픽카드와 
모니터에 연결하십시오.

소프트웨어 설치

1. 컴퓨터를 켜고 운영 체제로 부팅하십시오.
2. 웹 브라우저를 열고 www.msi.com 으로 이동하여 
    설치한 그래픽카드의 웹 페이지로 이동하십시오.
3. "SUPPORT (지원)" 를 클릭하여 특정 제품의 

드라이버 및 유틸리티를 다운 받을 수 있습니다.
a. 드라이버: NVIDIA 및 AMD 공식 웹사이트
    (그래픽카드의 GPU 에 따라 다름)
    에서 드라이버를 직접 다운로드 할 수 있습니다.
b. MSI 센터: 소프트웨어를 다운로드하고 단계에 
    따라 설치를 완료하십시오.
    (Microsoft

®  

Windows

®

10 이상 필요)   

    * 그래픽카드의 LED 효과를 제어하려면 먼저 MSI
      센터 소프트웨어를 실행한 다음 미스틱 라이트 
      기능을 활성화하십시오.
c. 애프터버너 : 적절한 운영 체제를 선택하고 

다운로드 한 다음, 단계에 따라 설치를 
완료하십시오.

패키지 내용물

( 누락되거나 손상된 것이 있으면 판매자에게 
  문의하십시오.)
1. 그래픽카드
2. 사용설명서 또는 퀵가이드 (제품에 따라 다름)

사용 주의 사항

1. 제품 사양을 초과한 처리 장치 또는 메모리 작동으로
   인해 발생하는 결함이나 오작동(오버클럭링)은 보증
   범위에 포함되지 않습니다.
2. MSI 의 승인 없이 그래픽 카드 BIOS 를 변경 또는 
   업데이트할 시 보증이 무효화됩니다.

시스템 요구사항

1. PCI-Express x16 그래픽카드 슬롯을 지원하고 2. 
    슬롯 크기의 그래픽카드가 장착 가능한 메인보드
2. 그래픽카드의 후면 포트와 동일한 하나 이상의 입력
    포트가 있는 모니터
3. Microsoft

®

 Windows

®

 또는 Linux 운영체제 (제품에 

    따라 다름).
4. 최소 1.5GB 의 사용 가능한 하드디스크 공간

보조 도구

1. 십자 드라이버 : 십자 드라이버는 대부분의 조립 
    작업에 사용할 수 있습니다. 또한 조립을 훨씬 
    원활하게 도와줍니다.

하드웨어 설치

1. 컴퓨터를 끄고 전원 케이블을 뽑아주십시오. 

그런 다음 케이스의 측면을 열어 케이스를 여십시오. 
새 그래픽카드를 장착할 수 있게 케이스 뒷면의 확장 
브래킷을 제거하십시오.
* 그래픽카드를 교체할 경우 그래픽카드 브래킷을 
   제자리에 고정하고 나사를 조심스럽게 푸십시오.
   그 후 장착된 그래픽카드의 보조 PCIe 보조 원을 
   분리하고 메인보드의 PCIe 소켓에 있는 분리 
   클립을 사용하여 조심스럽게 그래픽카드를 
   분리하십시오.

2. 그래픽카드를 빈 PCIe 슬롯 위에 놓고 그래픽카드의 

한쪽 끝을 먼저 슬롯에 눌러 넣으십시오. 슬롯에 

    Tryck sedan ned den andra sidan försiktigt tills det 

     sitter på plats. (Ett klickljud hörs) Skruva sedan fast

     grafikkortets fäste i chassit med skruvar.

3. Koppla in kompletterande PCIe 6/8/16-pin    

    strömkontakt.

4. Stäng igen ditt chassi och koppla in strömkabeln. 

    Koppla in din monitor till grafikkortet med en 

    bildkabel.

Installation av mjukvara

1. Starta datorn och låt den komma in i 

operativsystemet.

2. Öppna en webbläsare, gå till www.msi.com och gå

    till webbsidan för ditt grafikkort du har installerat.

3. Klicka på “SUPPORT” för att se en översikt av 

    drivrutiner och verktyg för din specifika produkt.

a. Drivrutin: Du kan hämta drivrutinen direkt från 

    NVIDIA:s eller AMD:s officiella webbplats 

    (beroende på kortets GPU).

b. MSI Center: Hämta programvaran och följ stegen 

    för att genomföra installationen.

    (Kräver Microsoft

®

 Windows

®

 10 eller senare) 

    * För att kontrollera grafikkortets LED-effekter, kör 

       först MSI Center-programmet och aktivera 

       därefter Mystic Light-funktionen.

c. Afterburner: Välj vilket operativsystem, ladda ner

    programmet och följ stegen för att slutföra 

    installationen. 

Förpackningen innehåller

(Vänligen kontakta återförsäljaren om något saknas 

  eller är skadat)

1. Grafikkort.

2. Användarmanual eller snabbguide (beror på vilken 

    produkt).

Försiktighetsåtgärder för användning

1. Garantin täcker inte defekter eller felaktig funktion

    som orsakas av att processenheten och/eller 

    minnet körs utanför produktspecifika tionerna, även

    kallat överklockning.

2. Ändring eller uppdatering av grafikkortets BIOS

    utan tillstånd från MSI gör garantin ogiltig.

Systemkrav

1. PCI Express-kompatibelt moderkort med en 

dubbel bredd x16 grafik plats.

2. En monitor med en ingång som passar till ditt

grafikkorts utgångar.

3. Microsoft

®

 Windows

®

 eller Linux operativsystem 

    (beroende på produkten)

4. Minst 1.5 GB hårddisksutrymme

Användbara verktyg

1. Stjärnskruvmejsel: Kan användas till det mesta av 

     installationen. En skruvmejsel med magnethuvud 

     kommer göra processen mycket enklare.

Installation av hårdvara

1. Stäng av datorn och koppla ur strömkabeln.

Öppna sedan datorns chassi genom att ta bort 

sidopanelen. Ta bort eventuella expansionsfästen 

på baksidan av ditt chassi för att göra plats för ditt 

nya grafikkort. 

* Om du byter ut ett grafikkort, se då till att du   

   håller grafikkortsfästet på plats medan du 

   försiktigt skruvar loss skruvarna. Koppla ur 

   tillhörande PCIe strömkontakter till kortet och ta 

   sedan bort kortet genom att använda avtagnings

   klämmorna som sitter på PCIe kontakten på ditt 

   moderkort.

2. Placera grafikkortet över den tomma PCIe platsen 

    och tryck sedan ned en av sidorna på plats först.   

2. Položite grafično kartico neposredno nad prazno 

     PCIe režo in jo potisnite v režo najprej na eni 

     strani. Nežno, vendar močno pritisne drugi 

     konec, dokler ni popolnoma vstavljen v režo 

     (zaslišali boste klik). Pritrdite nosilec grafične 

     kartice na ohišje z vijaki.

3. Priključite vse dodatne 6/8/16-pinske napajalne

priključke PCIe.

4. Zaprite ohišje računalnika in priključite napajalni 

    kabel. Povežite izhod grafične kartice in monitor s

    kablom zaslona.

Namestitev programske opreme

1. Vklopite računalnik in dovolite namestitev v

operacijski sistem.

2. Odprite spletni brskalnik, pojdite na www.msi.com

 in pojdite na spletno stran grafične kartice, ki ste 

 jo namestili.

3. Kliknite “SUPPORT”, da si ogledate gonilnike in 

    pripomočke za vaš izdelek.

a. Gonilnik: Gonilnik lahko prenesete neposredno 

    z uradne spletne strani NVIDIA ali AMD (odvisno 

    od grafične procesne enote vaše kartice).

b. MSI Center: Prenesite programsko opremo in 

    sledite korakom za dokončanje namestitve. 

    (Zahteva Microsoft

®

 Windows

®

10 ali novejši 

     operacijski sistem) 

    * Za nadzor LED učinkov grafične kartice najprej

      zaženite programsko opremo MSI Center in 

      nato aktivirajte funkcijo Mystic Light.

c. Afterburner: Izberite ustrezen operacijski sistem

     in ga prenesite, nato pa sledite navodilom za 

     dokončanje namestitve.

Vsebina paketa

(Posvetujte se s prodajalcem, če karkoli manjka ali 
  je poškodovano.)
1. Grafična kartica.
2. Uporabniški priročnik ali Hitri vodič (odvisno od 
     izdelka).

Previdnostni ukrepi za uporabo

1. Garancija ne krije napak ali okvar, ki so 

    posledica uporabe procesorja in/ali pomnilnika v 

    neskladju s tehničnimi podatki izdelka, kar se 

    imenuje tudi navijanje.

2. Spreminjanje ali posodabljanje sistema BIOS 

    grafične kartice brez odobritve družbe MSI izniči 

    garancijo.

Sistemske zahteve

1. Matična plošča, združljiva s PCI Express, z eno 

    grafično režo x16 dvojne širine.

2. Monitor z vsaj enim vhodnim priključkom, ki je 

    enakovreden izhodnemu priključku vaše grafične

    kartice.

3. Microsoft

®

 Windows

®

 ali operacijski sistem Linux

     (odvisno od izdelka).

4. Najmanj 1,5 GB prostora na trdem disku.

Pomožna orodja

1. Izvijač Phillips: Uporabite ga lahko za večino

napeljave. Izvijač z magnetno glavo zelo olajša 

celoten postopek.

Namestitev strojne opreme

1. Izklopite računalnik in odklopite napajalni kabel. 

    Nato odprite ohišje računalnika, tako da 

    odstranite stransko ploščo. Odstranite vse 

    razširitvene nosilce v zadnjem delu ohišja, ki 

    lahko ovirajo vašo novo grafično kartico.

* Če zamenjujete grafično kartico, se prepričajte,

   da držite nosilec grafične kartice na mestu in 

   previdno odvijte vijake. Nato odklopite vse 

   napajalne priključke PCIe na kartici in pazljivo

   odstranite kartico ob uporabi sprostitvene 

   sponke na vtičnici PCIe na matični plošči.

Suomi

日本語

Hrvatski

हिन्दी

पैकेज सामग्री

( कुछ भी गायब या �ितग्र� होने पर कृपया अपने �रटेलर से 
  सलाह ल�। )
1. ग्रािफ़� काड�। 
2. उपयोगकता� पु��का या ��क गाइड (उ�ाद पर िनभ�र 

करता है)।

उपयोग के िलए सावधािनयाँ

1. प्रसं�रण इकाई और/या मेमोरी को उ�ाद के िविनद�शों 
    से बाहर चलाने के कारण, िजसे ओवर�ॉिकंग के नाम से 
    भी जाना जाता है, होने वाले दोष या खराबी वारंटी म� कवर नही ं है।
2. MSI की �ीकृित के िबना ग्रािफ� काड� के BIOS को बदलना 
     या अपडेट करना आपकी वारंटी को िनर� कर देगा।

िस�म �र�ायरम�ट

1. एक �ूल-िवड्थ x16 ग्रािफ� �ॉट यु� पीसीआई 

ए�प्रेस-कं�ायंट मदरबोड�।

2. आपके ग्रािफ� काड� के आउटपुट कने�र के समतु� 

�ूनतम एक इनपुट कने�र यु� मॉिनटर।

3. Microsoft

®

 Windows

® 

या Linux ऑपरेिटंग िस�म

    (उ�ाद पर िनभ�र करता है)।
4. कम से कम 1.5 जीबी हाड�-िड� �ेस की उपल�ता।

सहायक टूल

1. िफिल� हेड �ूड�ाइवर: �ादातर इं�ॉलेशन करने के 

िलए इसका इ�ेमाल िकया जा सकता है। चुंबिकत हेड यु� 
�ूड�ाइवर प्रिक्रया को ब�त आसान बना देता है।

हाड�वेयर इं�ॉलेशन

1. .कं�ूटर को ऑफ़ कर� और पावर केबल को अन�ग कर�।

 िफर साइड पैनल हटाकर अपने कं�ूटर केस को खोल�।  अपने 
केस के िपछले िह�े पर लगे िकसी भी ए�प�शन ब्रैकेट को हटा 
द�, जो आपके नए ग्रािफ� काड� को बािधत कर सकता है।
* यिद आप ग्रािफ� काड� बदल रहे ह�, तो सुिनि�त कर� िक 

ग्रािफ� काड� ब्रैकेट सही जगह पर रहे और सावधानीपूव�क 
�ू ढीले कर�।  िफर काड� पर लगे िकसी भी पूरक PCIe पावर 
कने�र को अन�ग कर� और मदरबोड� पर मौजूद PCIe सॉकेट 
पर लगे �रलीज ��प का उपयोग करके काड� को सावधानीपूव�क 
िनकाल�।

2. ग्रािफ� काड� को सीधे खाली PCIe �ॉट पर रख� और 

पहले �ॉट म� काड� के एक िसरे को दबाएं। िफर दूसरे छोर को 

धीरे से, िकंतु मजबूती से तब तक दबाएं, जब तक िक यह �ॉट 
म� पूरी तरह से िफ़ट न हो जाए (आपको एक ��क की आवाज़ 
सुनाई देगी)।  ग्रािफ� काड� के ब्रैकेट को �ू की मदद से अपने 
केस म� सुरि�त कर�।

3. िकसी भी पूरक PCIe 6/8/16-िपन पावर कने�र को कने� 

कर�।

4. अपने कं�ूटर केस को वापस बंद कर� और पावर केबल को 

�ग कर�।  अपने ग्रािफ़� काड� के आउटपुट को एक िडस्�े 
केबल की मदद से अपने मॉनीटर म� कने� कर�।

सॉ�वेयर इं�ॉलेशन

1. अपने कं�ूटर को ऑन कर� और इसे अपने ऑपरेिटंग 

िस�म म� बूट कर�।

2. एक वेब ब्राउज़र खोल�, www.msi.com पर जाएं और 

आपके �ारा इं�ॉल िकए गए ग्रािफ� काड� के वेबपेज पर जाएं। 

3. अपने िविश� उ�ाद के ड�ाइवरों एवं उपयोिगताओं का 

संि�� िववरण देखने के िलए "सपोट�" पर ��क कर�।
अ) ड�ाइवर: आप ड�ाइवर को सीधे NVIDIA या AMD की 
     आिधका�रक वेबसाइट (आपके काड� के GPU के आधार पर)
      से डाउनलोड कर सकते ह�।
ब) एमएसआई क�द्र (MSI Center): कृपया सॉ�वेयर डाउनलोड
     कर� और इं�ॉलेशन को पूरा करने के िलए चरणों का पालन 
     कर�। (Microsoft

®

 Windows

®

10 या बाद के सं�रण की 

     आव�कता है) *ग्रािफ� काड� के एलईडी प्रभावों को 
     िनयंित्रत करने के िलए, कृपया पहले एमएसआई क�द्र (MSI 
     Center) सॉफ़्टवेयर चलाएँ और िफर िम��क लाइट       
     (Mystic Light) फ़ं�न को सिक्रय कर�।
स) आ�रबन�र: उपयु� ऑपरेिटंग िस�म चुन� और इसे 

डाउनलोड कर�, िफर इं�ॉलेशन पूरा करने के िलए िदए गए 
चरणों का पालन कर�।

2. グラフィックスカードを PCIe スロットの真上に

置き、まずカードの一方の端をスロットに押し込み
ます。次に、もう一方の端がスロットに完全にはま
るまで静かに、しっかりと押し込みます(完全に収
まるとカチッという音がします)。グラフィックス
カードのブラケットをネジでケースに固定します。

3. 追加の PCIe 6 / 8 / 16 ピン電源コネクタを接続しま
    す。
4. PC ケースを閉じて電源ケーブルを差し込みます

。次にグラフィックスカードの出力とモニタを接続
します。

ソフトウェアのインストール

1. PC の電源を入れて、OS を起動します。
2. Web ブラウザ上にて、www.msi.com にアクセス

して、取り付けたグラフィックスカードの Web ペー
ジにアクセスします。

3.「サポート」をクリックして、特定製品のドラ

イバとユーティリティを表示します。
a. ドライバ:NVIDIA または AMD の公式ウェブサイ
    トから直接ドライバをダウンロードできます(カ
    ード搭載の GPU によって異なります)。
b. MSI センター:ソフトウェアをダウンロードし
     、手順に沿ってインストールを完了してください
     。(Microsoft

®

 Windows

®

 10 以降が必要)

    ※ グラフィックスカードのLEDを制御するには、
         MSI Center ソフトウェアを実行後、Mystic 
         Light 機能を有効にしてください。
c. Afterburner:使用している OS を選択してダウ

ンロードし、手順に従ってインストールしてくだ
さい。

パッケージ内容

(不足品や破損しているものがある場合、代理店にお
    問い合わせください)
1. グラフィックスカード
2. ユーザーマニュアルまたはクイックガイド(製品
    によって異なります)

使用上の注意

1. 保証は、オーバークロックとも呼ばれる、製品仕様
    の範囲外の処理装置および/またはメモリの実行
    によって引き起こされた欠陥や故障には適用
    されません。
2. MSI の 承認なしにグラフィックスカードの BIOS を
    変更または更新すると、保証が無効になります。

システム要件

1. 2 スロット幅の PCI Express x16 準拠のスロットを
    備えたマザーボード
2. グラフィックスカード出力と同等の入力コネク

タを1つ以上備えたモニタ。

3. Microsoft

®

 Windows

®

、またはLinux OS(製品により

    異なります)。 
4. 1.5 GB 以上のストレージ容量。

補助ツール

1. プラスドライバ:ほとんどのインストール作業

で利用します。磁石付きのドライバは、作業を容易
にします。

ハードウェアのインストール

1. PC の電源を切り、電源ケーブルを抜いてくださ

い。次に、PC ケースのサイドパネルを外す/開けて
ください。新しいグラフィックスカードを設置する
際に干渉してしまう場合はケース背面にある拡張ブ
ラケットをすべて取り外します。
* グラフィックスカードを交換する場合は、

グラフィックスカードブラケットを所定の位置に固
定し、ネジを慎重に緩めます。次に、カードの
PCIe 補助電源コネクタをすべて取り外し、マザー
ボードの PCIe ソケットのリリースクリップを外し
慎重にカードを取り外します。

Pakkauksen sisältö 

 

(Ota yhteyttä jälleenmyyjääsi, mikäli pakkauksesta 

  puuttuu tuotteita tai osat ovat viallisia) 

1. Näytönohjain

2. Käyttöohje tai pikaopas ( riippuen tuotteesta) 

Varotoimet käyttöön

1. Takuu ei kata vikoja tai häiriöitä, jotka ovat 

    aiheutuneet prosessointiyksikön ja/tai muistin 

    toimimisesta tuotteen spesifikaatioiden 

    ulkopuolella, joka tunnetaan myös ylikellotuksena.

2. Grafiikkakortin BIOS'in muuttaminen tai 

    päivittäminen ilman MSI'n valtuutusta mitätöi 

    takuusi.

Järjestelmävaatimukset 

1. PCI Express -yhteensopiva emolevy, jossa on 

    vähintään yksi tuplaleveä x16 näytönohjaimen 

    paikka.

2. Näyttö, jossa vähintään yksi näytönohjaimen

liittimen kanssa yhteensopiva tuloliitin

3. Microsoft

®

 Windows

®

 - tai Linux-käyttöjärjestelmä

    (tuotteen mukaan). 

4. Vähintään 1.5 GB tilaa kovalevyllä

Apuvälineet 

1. Ristipäinen ruuvimeisseli. Magneettinen 

ruuvimeisseli helpottaa asennusta. 

Näytönohjaimen asennus 

1. Sammuta tietokone ja irrota virtalähde. 

Avaa sitten tietokoneen kotelo poistamalla 

sivupaneeli. Irrota mahdolliset laajennuspaikat , 

jotka saattavat vahingoittaa näytönohjainta. 

* Jos vaihdat näytönohjaimen, varmista, että 

pidät grafiikkakortin kiinnikettä paikallaan ja 

löysää ruuvit varovasti. Irrota sitten kaikki 

PCIe-liitännät kortista ja poista kortti varovasti 

emolevyn PCIe-liitännän vapautusklipin avulla.

2. Aseta näytönohjain suoraan tyhjän 

PCIe-korttipaikan päälle ja paina ensin kortin 

toinen pää korttipaikkaan. Paina toinen pää 

varovasti, mutta lujasti, kunnes se on täysin 

paikallaan (kuulet napsahduksen). Kiinnitä 

näytönohjaimen kiinnike koteloon ruuveilla.

3. Yhdistä mahdolliset lisä- PCIe 6/8/16-pin 

    virtakapeelit

4. Sulje tietokoneen kotelo ja kiinnitä virtajohto

virranlähteeseen. Yhdistä näytönohjaimen liitin 

monitoriin näyttökaapelilla. 

Ohjelmiston asennus

1. Käynnistä tietokone ja odota kunnes 

käyttöjärjestelmä on käynnistänyt

2. Avaa internetselain ja mene osoitteeseen 

msi.com . Valitse sivustolta se näytönohjain, joka 

on asennettuna tietokoneeseen

3. Klikkaa Support välilehteä nähdäksesi ajurit 

ja päivitykset näytönohjaimellesi. 

a. Ajurit: Voit ladata ajurin suoraan joko NVIDIA 

    tai AMD viralliselta verkkosivulta (riippuen 

    korttisi näytönohjaimsesta)

b. MSI Center: Lataa ohjelmisto ja seuraa ohjeita 

    viimeistelläksesi asennuksen. (Vaatii Microsoft

®

 

    Windows

®

10 tai uudemman käyttöjärjestelmän) 

    * Hallitaksesi näytönohjaimen LED-valaistusta, 

      ole hyvä ja asenna MSI Center ohjelmisto 

      ensin ja aktivoi vasta sitten Mystic Light 

      ominaisuus. 

c. Afterburner: Valitse sopiva käyttöjärjest

elmä ja lataa se , jonka jälkeen seuraa ohjeita 

suorittaaksesi asennuksen loppuun. 

2. Postavite grafičku karticu izravno iznad praznog

PCIe utora i prvo pritisnite jedan kraj kartice u utor. 

Nježno, ali čvrsto pritisnite drugi kraj kartice sve dok 

ona potpuno ne sjedne u utor (čut ćete klik). Vijcima 

pričvrstite držač grafičke kartice na vaše kućište.

3. Spojite sve dodatne PCIe 6/8/16-pinske naponske 

priključke.

4. Zatvorite kućište računala i uključite naponski kabel.

    Spojite izlaz grafičke kartice s vašim monitorom 

    monitorskim video kabelom.

Instalacija softvera

1. Uključite računalo i pričekajte da se podigne 

operativni sustav.

2. Otvorite web-preglednik, idite na www.msi.com i 

     pronađite web-stranicu grafičke kartice koju ste 

     ugradili.

3. Kliknite „SUPPORT“ („Podrška”) za prikaz 

upravljačkih i uslužnih programa za vaš proizvod.

a. Upravljački program: Upravljački program možete

     izravno pruzeti sa službene web-stranice NVIDIA

     ili AMD (ovisno o GPU vaše kartice).

b. MSI Center: Preuzmite softver i slijedite upute za 

    dovršetak instalacije. (Zahtijeva Microsoft

®

 

    Windows

®

 10 ili noviji) 

    * Za upravljanje LED efektima grafičke kartice 

      najprije pokrenite softver MSI Center, a zatim 

      aktivirajte funkciju Mystic Light (Mistično svjetlo).

c. Afterburner: Odaberite odgovarajući operativni 

    sustav i preuzmite softver, zatim slijedite korake 

    za dovršenje instalacije.

Sadržaj pakiranja

(Ako neki dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se 

 svom prodavaču.)

1. Grafička kartica.

2. Korisnički priručnik ili Kratki vodič (ovisno o 

proizvodu).

Mjere opreza za upotrebu

1. Jamstvom nisu obuhvaćeni kvarovi i neispravnosti 

     izazvane radom procesorske jedinice i/ili memorije 

     proizvoda izvan tehničkih uvjeta, što je poznato i 

     kao rad s pojačanim taktom.

2. Izmjenom ili ažuriranjem BIOS-a grafičke kartice 

    bez odobrenja iz MSI izgubit će se pravo na 

    jamstvo.

Zahtjevi sustava

1. Matična ploča sukladna standardu PCI Express

s jednim utorom za grafičku karticu dvostruke širine 

x16.

2. Monitor s barem jednim ulaznim priključkom koji

odgovara izlaznim priključcima vaše grafičke 

kartice.

3. Microsoft

®

 Windows

®

 ili operacijski sustav Linux 

     (ovisi o proizvodu). 

4. Najmanje 1,5 GB slobodnog prostora na disku.

Pomoćni alati

1. Odvijač s križnom glavom: Ovaj je alat dovoljan

za većinu postupaka ugradnje. Odvijač s 

magnetskom glavom dodatno olakšava proces.

Ugradnja hardvera

1. Isključite računalo i odspojite naponske kabele. 

Zatim otvorite kućište računala skidanjem bočne 

stranice. Uklonite sve držače na stražnjoj strani 

kućišta koji bi mogli smetati postavljanju nove 

grafičke kartice.

* Ako zamjenjujete grafičku karticu, oprezno 

pridržavajte držač grafičke kartice i pažljivo 

otpustite vijke. Potom isključite sve dodatne PCIe 

naponske priključke s kartice i, otpustivši kvačicu 

na PCIe utoru na matičnoj ploči, pažljivo izvadite 

karticu.

Dansk

Bahasa Indonesia

繁體中文

2. Posisikan kartu grafis langsung di atas slot PCIe 

    yang kosong dan tekan salah satu ujung kartu ke 

    dalam slot terlebih dahulu. Perlahan tapi dengan 

    kuat tekan ujung yang lain sampai sepenuhnya 

    duduk di slot (Anda akan mendengar bunyi klik). 

    Kencangkan braket kartu grafis ke casing dengan 

    sekrup.

3. Sambungkan konektor power PCIe 6/8/16-pin 

tambahan.

4. Tutup penutup komputer Anda dan pasang kabel 

    daya. Hubungkan output kartu grafis Anda ke 

    monitor Anda dengan kabel display.

Penginstalan Perangkat Lunak

1. Nyalakan komputer Anda dan biarkan boot ke 

sistem operasi Anda.

2. Buka web browser, buka www.msi.com dan buka 

    halaman web kartu grafis yang telah Anda instal.

3. Klik "SUPPORT" untuk melihat penjelasan Driver 

    dan Utilitas untuk produk spesifik Anda.

a. Driver : Anda dapat mengunduh driver langsung 

    dari situs resmi NVIDIA atau AMD (tergantung 

    pada GPU kartu Anda).

b. MSI Center : Silakan unduh software dan ikuti 

     langkah-langkah untuk menyelesaikan instalasi.

     (Memerlukan Microsoft

®

 Windows

®

 10 atau lebih

       baru) 

     * Untuk mengontrol efek LED pada kartu grafis, 

         jalankan software MSI Center terlebih dahulu,

         lalu aktifkan fungsi Mystic Light.

C. Afterburner: Pilih sistem operasi yang sesuai     

     dan unduh, kemudian ikuti langkah-langkah 

     untuk menyelesaikan instalasi.

Isi Kemasan

(Jika terdapat kerusakan atau sesuatu hilang, silakan 

  hubungi dealer Anda.)

1. Kartu Grafis

2. Petunjuk Pengguna atau Panduan Cepat 

    (tergantung dari produk)

Kehati-kehatian dalam penggunaan

1. Garansi tidak menjamin cacat atau kerusakan yang

    disebabkan karena menjalankan unit pemrosesan

    dan/atau memori di luar spesifikasi produk, yang 

     juga disebut dengan overclocking.

2. Mengubah atau memperbarui BIOS kartu grafis 

    tanpa seizin MSI akan membatalkan garansi Anda.

Persyaratan Sistem

1. Motherboard yang kompatibel dengan PCI 

Express dengan slot grafis x16 dual-width

2. Monitor dengan setidaknya satu konektor input 

     yang setara dengan konektor output pada kartu 

     grafis Anda.

3. Sistem operasi Microsoft

®

 Windows

®

 atau Linux 

     (tergantung pada produk). 

4. Setidaknya tersedia 1,5 GB ruang hard disk.

Peralatan Tambahan

1. Obeng : Ini dapat digunakan untuk melakukan 

    sebagian besar pemasangan. Obeng yang 

    mengandung magnet membuat prosesnya jauh 

    lebih mudah.

Pemasangan Perangkat Keras

1. Matikan komputer dan cabut kabel power. 

Kemudian buka penutup komputer Anda dengan 

melepaskan panel samping. Lepaskan semua 

braket ekspansi di bagian belakang casing yang 

dapat menghalangi kartu grafis baru Anda.

* Jika Anda mengganti kartu grafis, pastikan untuk 

   memegang braket kartu grafis di tempatnya dan 

   dengan hati-hati longgarkan sekrupnya. 

   Kemudian cabut semua konektor daya PCIe 

   tambahan pada kartu dan lepaskan kartu dengan

   hati-hati menggunakan klip pelepas pada soket 

   PCIe di motherboard.

Pakkens indehold

(Kontakt din detailhandler, hvis noget mangler, eller 

 er beskadiget.)

1. Grafikkort.

2. Brugervejledning eller Hurtig guide (afhænger af 

    produktet).

Forholdsregler ved brug

1. Garantien dækker ikke defekter eller  

     funktionsfejl, som følge af brug af behandling

     senheden og/eller hukommelsen uden for 

     produktspecifikationerne, også kendt som 

     overklokning.

2. Hvis grafikkortets BIOS ændres eller opdateres

    uden tilladelse fra MSI, annulleres din garanti.

Systemkrav

1. PCI Express-kompatibelt bundkort med et x16 

    grafikslot med dobbeltbredde.

2. En skærm med mindst et indgangsstik 

tilsvarende udgangsstikkene på dit grafikkort.

3. Microsoft

®

 Windows

®

 eller Linux operativsystem 

     (afhængig af produktet).

4. Mindst 1,5 GB tilgængelig plads på harddisken.

Hjælpeværktøjer

1. Phillips-skruetrækker Denne kan bruges til de 

    fleste af installationer. En skruetrækker med et 

    magnetisk spids gør processerne meget 

    nemmere.

Hardwareinstallation

1. Sluk for computeren og frakobl strømkablet. 

Åbn derefter computerkabinettet ved at fjerne 

sidepanelet. Fjern alle udvidelsesbeslag på 

kabinettets bagside der kan være i vejen for dit 

nye grafikkort.

* Hvis du udskifter et grafikkort, sørg for at holde 

  grafikkortbeslaget på plads og løsn forsigtigt 

  skruerne. Frakobl derefter alle ekstra 

  PCle-strømstik på kortet og fjern forsigtigt kortet

  ved brug af frigørelsesklemmerne på 

  PCle-soklen på bundkortet.

2. Placer grafikkortet direkte over det tomme 

PCle-slot og tryk først den ene ende af kortet ind i 

slottet. Tryk forsigtigt men fast den anden ende ind 

indtil det sidder på plads i slottet (du vil høre et 

klik). Fastgør grafikkortbeslaget til kabinettet med 

skruer.

3. Tilslut alle ekstra PCle 6/8/16-bens strømstik.

4. Luk dit computerkabinets bagside og tilslut 

strømkablet. Tilslut dit grafikkorts udgang til din 

skærm med et skærmkabel.

Softwareinstallation

1.Tænd for din computer og lad den starte dit 

operationssystem op.

2. Åbn en webbrowser, gå til www.msi.com og gå til 

    websiden for det grafikkort du har installeret.

3. Klik på “SUPPORT” for at få et overblik over 

drivere og hjælpeprogrammer i dit specifikke 

produkt.

a. Driver: Driverne kan downloades på NVIDIA’ og 

    AMD’ officielle hjemmeside (afhængig af GPU-

    enheden på dit kort).

b. MSI Center: Download softwaren og følg 

    følgende trin for, at installere softwaren. 

    (Microsoft

®

 Windows

®

10 eller nyere er påkrævet)

    * For at styre grafikkortets LED-effekter, skal du

       først køre softwaren MSI Center, hvorefter 

       funktionen Mystic Light kan aktiveres.

c. Efterbrænder: Vælg et passende 

operativsystem og download det, følg derefter 

trinnene for at gennemføre installationen.

包裝內容

(若有缺損,請連繫您購買卡片的經銷商)
1. 顯示卡
2. 用戶手冊 (視實際產品附加)

使用注意事項

1. 對產品核心、顯存頻率進行長時間不當超頻將可
    能導致非保固範圍內之產品故障毀損。
2. 未經原廠授權請勿自行更新 BIOS。

系統需求

1. 搭載一個或以上 PCI Express x16 插槽的主機
    板。
2. 支援一個或以上與顯示卡相對應影像輸出埠的
    顯示器。
3. Microsoft

®

 Windows

®

 或 Linux 作業系統 (視實

    際產品而定)。 
4. 至少 1.5 GB 的可用硬碟空間。

輔助工具

1. 十字螺絲起子: 在安裝的過程中經常要使用。可
    以選擇具有磁性刀頭的螺絲起子。

硬體安裝

1. 關閉電腦電源並拔除電源線,並取下機箱蓋。取
    下安裝顯示卡處的擋板。

* 請您使用十字螺絲起子來取下擋板。
* 若您是更換顯示卡,請先取下固定檔板的螺絲
   。拔除 PCIe 6/8/16-pin 電源接頭 (如顯示卡上
  有該接頭),壓下 PCI Express 插槽卡榫,並拿
  起顯示卡。

2. 將顯示卡對準 PCI Express 插槽,先將一端壓
    入插槽中。輕輕地把顯示卡的另一端也按入槽
    內,使卡牢固插入。再鎖上螺絲固定擋板。
3. 將電源連接線接上 PCIe 6/8/16-pin 電源接頭 (如
    顯示卡上有該電源接頭)。
4. 蓋上機箱蓋並插上電腦電源線。用影像傳輸線
    連接對應的輸出埠到顯示器。

軟體安裝

1. 開機並進入作業系統。
2. 開啟您的網頁瀏覽器,並進入 MSI 微星科技官
    方網站 (www.msi.com),選取您所安裝的顯示
    卡產品網頁。
3. 點擊「支援」,產品頁面即出現「驅動程式」
    以及「工具軟體」可供下載。

a. 驅動程式: 您可以至 NVIDIA 或 AMD 官方
    網站下載驅動程式。
b. MSI Center: 請先選擇您的作業系統,下
    載並按照步驟安裝軟體 (只支援 Window

®

 10 

    或以上作業系統)。

* 若欲調整顯示卡的 LED 燈效,請於 MSI
   Center 中開啟 Mystic Light 功能。

c. Afterburner: 請先選擇您的作業系統,下載並
   按照步驟安裝軟體。

Bosanski

বাংলা

Български

যাওয়া অি� ( আপিন এক�ট ি�ক �নেত পােবন )। েকস-এ � 
িদেয় �ািফ� কাড��ট ভালকের যু� ক�ন।

3 .  েযেকােনা অিতির� িপিসআই ই 6/8/16-িপন পাওয়ার 

কােন�র যু� ক�ন।

4 .  আপনার ক��উটা েকস-এর ব�াকআপ ব� ক�ন 

এবং পাওয়ার েকবেল লাগান। আপনার �ািফ� কােড�র 
আউটপুট এক�ট িডসে� েকবল-এর সহােয� আপনার মিনটেরর 
সােথ যু� ক�ন।

সফটওয়�ার ইন�েলশন

1 .  আপনার ক��উটার খুলুন আপনার পিরচালন 

ব�ব�ায় ছিড়েয় েযেত িদন।

2 .  এক�ট ওেয়ব �াউজার খুেল www.msi.com েত যান এবং 

আপনার উপ�াপন করা কােড�র ওেয়বেপজ েদখুন।

3 .  �াইভারসমূহ এবং আপনার িনিদ� সাম�ীর ওপর 

নজর রাখেত “সােপাট�” ি�ক ক�ন।
ক )  .  �াইভার :  আপিন সরাসির NVIDIA বা AMD অিফিসয়াল 
       ওেয়বসাইট েথেক �াইভার ডাউনেলাড করেত পােরন 
       ( আপনার কােড�র GPU এর উপর িনভ�র কের )।
খ ) MSI েক� :  অনু�হ কের স�ওয়�ার ডাউনেলাড ক�ন এবং 
     ইন�েলশন স�ূণ � করেত পদে�প�িল অনুসরণ ক�ন৷ 

     (Microsoft

®

 Windows

®

10 বা তার পের �েয়াজন ) 

     * �ািফ� কােড�র LED �ভাব িনয়�ণ করেত , অনু�হ কের 
        �থেম MSI েস�ার স�ওয়�ার�ট চালান এবং তারপর 
        িমি�ক লাইট ফাংশন�ট স��য় ক�ন৷তারপর রহস�ময় 
       আেলার কায �কারীতা স�ীয় ক�ন।
গ ) আফটারবাণ �ার  :  সু�� পিরচালন ব�ব�া�ট পছ� ক�ন এবং 

তা ডাউনেলাড ক�ন। তারপর উপ�াপন স�ূণ � করেত 
পদে�পসমূহ অনুসরণ ক�ন।

প�ােকজ এর উপাদান

(  অনু�হ কের আপনার খুচেরা িবে�তােক �জে�স  ক�ন 
  েকােনািকছ� হািরেয় েগেছ বা �িত�� হেয়েছ িক না। )
1 .  �ািফ� কাড�।
2 .  ইউজার ম�ানুেয়ল বা �ত গাইড ( সাম�ীর ওপর িনভ�র করেব )

ব�বহােরর জন� সতক�তা

1 .  ���য়াজাতকরণ ইউিনট চলার কারেণএবং/অথবা 
    ওভারলিকং নােম পিরিচত পেণ�র িববরণীর েমেমাির 
    েশষ হেয় েগেল েয সমস�ার সৃ�� হয় তাএই 
    ওয়ােরি�র অ�ভ��� নয়।
2. MSI-এর অনুেমাদন ছাড়া �ািফ� কােড�র বােয়াস পিরবত �ন 
    বা আপেডট করা হেল ওয়ােরি� বািতল হেয় যােব।

িসে�ম িরকু�য়ারেম�স বা �েয়াজনীয়তা

1 .  িপিসআই-এ�ে�স স�ত মাদারেবাড� এক�ট ি��ন �� x16 
    �ািফ� �ট সহ।
2 .  এক�ট মাদার েবাড� অ�ত এক�ট ইনপুট কােন�র সহ যা হেব
    আপনার �ািফ� কােড�র আউটপুট কােন�েরর সমত�ল।

3. Microsoft

®

 Windows

®

 বা Linux অপাের�টং িসে�ম 

    (পেণ�র উপর িনভ�র কের )।
4 .  অ�ত 1 . 5 জিব বত �মান হাড�-িড� পিরসর।

অ��লাির ট�লস

1 .  িফিলপস েহড �ু�াইভার :  ইন�েলশেনর কাজ করার জন� 

   এ�ট েবশীরভাগ সমেয়ই ব�বহার করা যায় মাথায় চ��ক থাকা 

   এক�ট ��াইভার এই কাজটােক অেনক সহজ কের েদয়।

হাড�ওয়ার ইন�েলশন

1 .  ক��উটার ব� ক�ন এবং পাওয়ার েকাবল খুেল 

িদন। তারপর আপনার ক��উটার েকস�ট খুলুন সাইড 
প�ােনল�েলা সিরেয়। েকস-এর েপছন িদেক েকােনা 
এ�পানশন �ােকট থাকেল সিরেয় িদন যা আপনার নত�ন 
�ািফ� কাড�েক �িতেরাধ করেত পাের।
* যিদ আপিন এক�ট নত�ন �ািফ� কাড� বদল করেছন ,  

তাহেল �ািফ� কােড�র �ােকট েয যথা�ােন লাগােনা হেয়েছ 
েসটা িন��ত ক�ন এবং ধীের �ু�েলা িঢলা ক�ন। তারপর 
কােড�র েকােনা অিতির� িপিসআই ই-পাওয়ার কােন�র 
�াগমু� ক�ন এবং সাবধােন মাদারেবােড� িপিসআই 
ই-সেকেট লাগােনা কাড� সরান সংি�� ি�প খুেল িদেয়।

2 .  খািল িপিসআই ই-�েটৰ ওপর সরাসির �ািফ� 

কাড� উপ�াপন ক�ন এবং �থেমই �েটর ওপর কােড�র 
এক�ট অংশ েচেপ ধ�ন। সাবধােন িক� দৃঢ়তার সে� কােড�র 
অন� অংেশ চাপ িদেত থাকুন �েট তা খাপ েখেয় বেস না 

Sadržaj pakovanja

(Obratite se prodavcu ako nešto nedostaje ili je

  oštećeno.)

1. Grafička kartica.

2. Korisnički priručnik ili brzi vodič (zavisi od 

proizvoda).

Mjere opreza za upotrebu

1. Garancija ne pokriva defekte ili kvarove 

    uzrokovane pokretanjem procesne jedinice i/ili 

    memorije izvan specifikacija proizvoda, poznatih 

    i kao overclocking.

2. Promjena ili ažuriranje BIOS-a grafičke kartice 

    bez MSI autorizacije poništiće garanciju.

Potreban sistem

1. PCI Express kompatibilna matična ploča sa 

     jednim grafičkim utorom x16 dvostruke širine.

2. Monitor sa najmanje jednim ulaznim konektorom 

    ekvivalentnim sa izlaznim konektorom na vašoj 

    grafičkoj kartici.

3. Microsoft

®

 Windows

®

 ili Linux operativni sistem 

     (ovisno o proizvodu).

4. Najmanje 1,5 GB slobodnog prostora na tvrdom 

    disku.

Pomoćni alati

1. Odvijač sa križnom glavom: Ovo se može koristiti 

    u većini montaža. Odvijač sa magnetnom glavom

    znatno olakšava proces.

Instalacija hardvera

1. Isključite računar i izvucite kabl za napajanje.

Zatim otvorite kućište računara tako da uklonite 

bočnu ploču. Uklonite bilo koji nosač za proširenje 

na poleđini kućišta koji može ometati vašu novu 

grafičku karticu.

* Ako menjate grafičku karticu, obavezno držite 

  držač grafičke kartice na mestu i pažljivo 

  otpustite vijke. Zatim iskopčajte sve dodatne 

  PCIe konektore za napajanje na kartici i pažljivo

  uklonite karticu pomoću kvačice za oslobađanje 

  na PCIe priključku na matičnoj ploči.

2. Postavite karticu direktno preko PCI EXPRESS  

    utora i umetnite prvo jedan kraj kartice u nju. 

    Polako ali temeljno pritisnite drugi kraj dok 

    kartica potpuno ne ulegne u utor (čut ćete klik). 

    Pričvrstite nosač grafičke kartice na kućište 

    pomoću vijaka.

3. Spojite bilo koji dodatni PCIe 6/8/16-pinski 

    priključak za napajanje.

4. Zatvorite kućište računara i spojite kabl za 

napajanje. Spojite izlaz grafičke kartice sa 

monitorom pomoću kabla ekrana.

Instalacija softvera

1. Uključite računar i pustite ga da se vaš operativni 

    sistem pokrene.

2. Otvorite web preglednik, idite na www.msi.com i 

     idite na web stranicu grafičke kartice koju ste

 instalirali.

3. Kliknite na "SUPPORT" (PODRŠKA) da biste

    videli pregled upravljačkih programa i pomoćnih

    programa specifičnih za vaš proizvod.

a. Drajver: Drajver možete preuzeti direktno sa 

    NVIDIA ili AMD službene web lokacije (u 

    zavisnosti od GPU-a vaše kartice).

b. MSI Center: Preuzmite softver i slijedite korake

    kako biste dovršili instalaciju. (Zahtjeva

    Microsoft

®

 Windows

®

10 ili noviju verziju) 

    * Da biste kontrolisali LED efekte grafičke 

      kartice, prvo pokrenite softver MSI Center, a 

      zatim aktivirajte funkciju Mystic Light (Mistično

      svjetlo).

c. Komora hlađenja: Izaberite odgovarajući 

operativni sistem i preuzmite ga, a zatim pratite 

korake da biste dovršili instalaciju.

Съдържание на опаковката

(Консултирайте се с вашия търговец на дребно, ако 

  нещо липсва или е повредено.)

1. Графична карта.

2. Ръководство за потребителя или Кратко ръководство

    (в зависимост от продукта).

Предпазни мерки при употреба

1. Гаранцията не покрива дефекти или неизправности,

    причинени от използването на процесора и/или 

    паметта извън техническите характеристики на 

    продукта, известно още като оверклок.

2. Модифициране или актуализиране на BIOS на 

     графична карта без разрешение от MSI ще анулира 

    Вашата гаранция.

Изисквания към системата

1. Съвместима с PCI Express дънна платка с един 

    слот x16 за графична карта с двойна ширина.

2. Монитор с поне един входен конектор, 

    еквивалентен на изходните конектори на вашата 

    графична карта.

3. Операционна система Microsoft

®

 Windows

®

 или 

     Linux (в зависимост от продукта).

4. Най-малко 1,5 GB свободно пространство на 

твърдия диск.

Допълнителни инструменти

1. Кръстата отвертка: Тя може да се използва за 

извършване на по-голямата част от монтажа. 

Отвертка с магнитна глава значително улеснява 

процеса.

Монтаж на хардуера

1. Изключете компютъра и извадете захранващия 

    кабел. След това отворете корпуса на компютъра, 

    като премахнете страничния панел. Премахнете 

    всяка разширяваща скоба от задната част на 

корпуса, която може да блокира новата графична 

карта.

* Ако подменяте графична карта, придържайте 

  скобата на графичната карта на място и 

  внимателно разхлабете винтовете. След това 

  разкачете всички допълнителни PCIe изводи за 

  захранване на картата и внимателно извадете 

  картата, като използвате скобата за 

  освобождаване на PCIe гнездото на дънната 

  платка.

2. Позиционирайте графичната карта директно над 

    празния PCIe слот и първо натиснете единия край 

    на картата в слота. Внимателно, но здраво 

    натиснете другия край, докато го поставите добре 

    в слота (ще чуете щракване). Фиксирайте скобата 

    на графичната карта към корпуса с винтове.

3. Свържете всеки допълнителен 6/8/16-пинов PCIe 

    захранващ конектор.

4. Затворете обратно корпуса на компютъра и 

    включете захранващия кабел. Свържете изхода на 

    графичната карта към монитора с кабел за 

    дисплей.

Инсталиране на софтуера

1. Включете компютъра и го оставете да зареди 

операционната система.

2. Отворете уеб браузър, отидете на адрес 

www.msi.com, след което отидете на уеб 

страницата на графичната карта, която сте 

монтирали.

3. Щракнете върху SUPPORT (Поддръжка) за 

преглед на Drivers (Драйвери) и Utilities (Помощни 

програми) конкретно за вашия продукт.

а. Драйвер: Можете да си свалите драйвера 

    директно от официалните уебстраници на 

    NVIDIA или AMD (в зависимост от вашата 

    графична карта).

b. MSI Center: Моля, свалете софтуера и 

    следвайте стъпките, за да завършите 

    инсталацията. (Изисква Microsoft

®

 Windows

®

10 

    или по-нова версия) *За да управлявате LED 

    ефектите на графичната карта, моля, първо 

    стартирайте MSI Center софтуера и след това 

    активирайте функцията Mystic Light.

c. Afterburner: Изберете съответната операционна 

    система и изтеглете програмата, след което 

    следвайте стъпките, за да завършите 

    инсталирането.

 

Hardware lnstallation

1

4

2

3

Package Contents

Auxiliary Tools

System Requirements

1

2

1

2

3

1

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к MSI RX 7600?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"