Видеокамеры Sony HDR-XR160EB - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

1
UA
Д
ода
тк
ова інформаці
я
Уникайте недбалого поводження,
розбирання, модифікації та поштовхів,
наприклад, не стукайте, не впускайте та не
наступайте на виріб. Особливо обережного
поводження потребує об’єктив.
Тримайте вимкненою відеокамеру, яка не
використовується.
Не використовуйте відеокамеру, загорнувши
її, наприклад, у рушник. Через це може
підвищитися температура її внутрішніх
вузлів.
Від’єднуючи шнур живлення, беріться за
штепсель, а не за сам шнур.
Не ставте на шнур живлення важкі
предмети, щоб не пошкодити його.
Не використовуйте деформований або
пошкоджений акумуляторний блок.
Слідкуйте за чистотою металевих контактів.
Якщо з акумулятора витекла електролітна
рідина:
Зверніться до місцевого уповноваженого
сервісного центру Sony.
Змийте всю рідину, яка могла потрапити
на шкіру.
Якщо рідина потрапила в очі, промийте
їх великою кількістю води та зверніться
до лікаря.
Якщо відеокамера не
використовується протягом
тривалого часу
Щоб відеокамера перебувала в
оптимальному стані тривалий час, вмикайте
її та записуйте або відтворюйте зображення
принаймні раз на місяць.
Повністю розрядіть акумуляторний блок
перед його зберіганням.
РК-екран
Не натискайте на РК-екран надто
сильно, оскільки це може призвести до
несправності.
Якщо відеокамера використовується
в холодному місці, на РК-екрані може
з’явитися залишкове зображення. Це не є
несправністю.
Заходи безпеки
Використання та догляд
Не використовуйте та не зберігайте
відеокамеру та приладдя в перелічених
нижче місцях:
Надмірно теплі, холодні або вологі місця.
Ніколи не залишайте відеокамеру у місці
з температурою понад 60
C, наприклад
під прямим сонячним промінням,
біля обігрівачів або в автомобілі,
припаркованому на сонці. Це може
призвести до несправності або деформації.
Поблизу сильних магнітних полів або зон
механічної вібрації. Це може призвести до
несправності відеокамери.
Під впливом потужних радіохвиль або
радіації. Відеокамера може виконувати
запис неналежним чином.
Біля приймачів, які працюють у діапазоні
AM, і відеообладнання. Це може
викликати шумові перешкоди.
На піщаних пляжах або в запилених
місцях. Якщо у відеокамеру потрапить
пісок або пил, це може призвести
до її несправності. Іноді усунути цю
несправність не вдається.
Використовуйте відеокамеру, забезпечуючи
її живлення постійним струмом напругою
6,8 V/ 7,2 V (від акумуляторного блока) або
8,4 V (від адаптера змінного струму).
Для роботи від постійного або змінного
струму використовуйте приладдя,
рекомендоване в цьому посібнику з
експлуатації.
Не допускайте потрапляння на відеокамеру
вологи, наприклад, крапель дощу або
морської води. Якщо відеокамера намокне,
вона може вийти з ладу. Іноді усунути цю
несправність не вдається.
Якщо в корпус потрапить будь-який
твердий предмет або рідина, відключіть
відеокамеру та зверніться до дилера
Sony для перевірки перед подальшою
експлуатацією.
Содержание
- 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Батарейный блок
- 3 Дата изготовления изделия.; ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ; Примечание для покупателей в; Внимание
- 5 Прилагаемые принадлежности; Беспроводной пульт дистанционного; Использование видеокамеры; Экран LCD
- 6 Черные точки
- 8 Примечания по использованию
- 10 Содержание; Подготовка к работе; Запись/Воспроизведение; Расширенные функции
- 11 Сохранение изображений на внешнем устройстве
- 12 Действие 1: Зарядка аккумуляторной батареи
- 13 Зарядка батареи с использованием компьютера; Этот способ удобен при отсутствии адаптера переменного тока.
- 14 Время зарядки; Извлечение аккумуляторной батареи
- 15 Примечания по аккумуляторной батарее; Зарядка аккумуляторной батареи за границей
- 16 Откройте экран LCD видеокамеры.
- 17 Выберите дату и время, коснитесь; Запускается отсчет времени.
- 18 Отключение питания; Изменение настройки языка
- 19 Действие 3: Подготовка носителя записи; Выбор носителя записи; Фильмы и фотографии будут записываться на выбранный носитель.; Проверка параметров носителя записи
- 20 Установка карты памяти; Типы карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой
- 21 Извлечение карты памяти; Откройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти.; Копирование фильмов и фотографий
- 22 Запись; Закрепите ремешок для руки.; Видеокамера включается и крышка объектива открывается.
- 23 Запись фильмов; Для повторного отображения элементов на экране LCD
- 24 Для съемки улыбок
- 25 Код данных во время записи; требуемая настройка; Фотосъемка
- 26 Получение информации о местоположении с использованием GPS
- 27 Выбор режима записи
- 28 Нажмите; Через несколько секунд появится экран просмотра событий.; Коснитесь; Переход к экрану MENU
- 29 Коснитесь изображения, которое вы хотите просмотреть.
- 30 Эксплуатация камеры во время воспроизведения фильма; Регулирование громкости звука фильмов; Во время воспроизведения фильмов коснитесь
- 31 Просмотр фотографий; Сохранение Воспроизведения выбранных
- 32 Разъемы выхода видеокамеры; Список подключений; Подключение к телевизору высокой
- 35 Вкл “Photo TV HD”; или компонентного кабеля AV
- 36 Удаление фильмов и; Коснитесь и установите метку
- 37 Одновременное удаление всех; В действии 3 коснитесь [Все в
- 38 Сохранение фильмов и фотографий на компьютере; При подключении видеокамеры к компьютеру; Вид
- 39 Windows
- 40 Использование Macintosh; Отобразится экран установки.; Выберите страну или регион.
- 41 Отключение видеокамеры от
- 43 Запуск PMB; Загрузка
- 44 Щелкните “PMB Portable”.; Запустится “PMB Portable”.
- 45 Примечания по “PMB Portable”
- 47 Выбор способа сохранения изображений на
- 48 Типы носителей, на которых сохраняются изображения; Устройства, на которых можно воспроизводить созданный диск
- 50 на экране
- 53 Диски, которые можно использовать
- 57 на
- 58 или; Соединительный кабель A/V
- 60 Индивидуальная настройка видеокамеры; Режим съемки (Элементы для выбора режима съемки); Использование меню
- 62 Списки меню; Режим съемки
- 64 Установка
- 67 Дополнительная информация; Устранение; При нажатии кнопки
- 69 (Предупреждение о высокой; (Предупреждение о низкой
- 70 Время записи
- 71 Время воспроизведения; Качество изображения высокой четкости (HD) в ч
- 72 Качество изображения стандартной четкости (STD) в; Карта памяти; Качество изображения высокой четкости (HD)
- 73 Внутренний носитель записи
- 74 Использование и уход
- 75 Если видеокамера не используется в
- 77 Технические; Система
- 79 Общие технические характеристики
- 80 О товарных знаках
- 81 Краткое справочное руководство; Индикаторы экрана; Левая часть
- 82 Нижняя часть
- 85 Алфавитный указатель













