Видеокамеры Sony DCR-SX65E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

UA
Заходи безпеки
Використання та догляд
Не використовуйте та не зберігайте
відеокамеру та приладдя в перелічених
нижче місцях.
Надмірно теплі, холодні або вологі місця.
Ніколи не залишайте відеокамеру в місці
з температурою понад 60
C, наприклад
під прямим сонячним промінням,
біля обігрівачів або в автомобілі,
припаркованому під сонячним промінням.
Це може призвести до несправності або
деформації.
Поблизу сильних магнітних полів або зон
механічної вібрації. Це може призвести до
несправності відеокамери.
Під впливом потужних радіохвиль або
радіації. Відеокамера може виконувати
запис неналежним чином.
Біля приймачів, які працюють у діапазоні
AM, і відеообладнання. Це може
викликати шумові перешкоди.
На піщаних пляжах або в запилених
місцях. Якщо у відеокамеру потрапить
пісок або пил, це може призвести
до її несправності. Іноді усунути цю
несправність не вдається.
Біля вікон або надворі, де РК-екран або
об’єктив можуть опинитися під дією
прямого сонячного проміння. Це може
призвести до пошкодження внутрішніх
елементів РК-екрана.
Використовуйте відеокамеру, забезпечуючи
її живлення постійним струмом напругою
6,8 B/7,2 B (від комплекту елементів
живлення) або 8,4 B (від адаптера змінного
струму).
Для роботи від постійного або змінного
струму використовуйте приладдя,
рекомендоване в цьому посібнику з
експлуатації.
Не допускайте потрапляння на відеокамеру
вологи, наприклад крапель дощу або
морської води. Якщо відеокамера намокне,
вона може вийти з ладу. Іноді усунути цю
несправність не вдається.
VGA(0.3M)
16 ГБ
91000
32 ГБ
185000
Зазначена кількість фотознімків, що можна
записати на карту пам’яті, наведена для
зображень максимального розміру, який
підтримується відеокамерою. Фактична
кількість фотознімків, що можна записати,
відображається на РК-екрані під час
записування (стор. 63).
Максимальна кількість фотознімків, що
можна записати на карту пам’яті, залежить
від умов записування.
Підказки
Для записування фотознімків можна також
використовувати карту пам’яті місткістю
до 512 МБ.
У наведеному нижче списку містяться
показники середньої швидкості передачі
бітів, роздільної здатності записування та
пропорції для кожного режиму записування
відеофрагментів.
HQ: прибл. 9 Мбіт/с 720 пікселів ×
576 пікселів/16:9, 4:3
SP: прибл. 6 Мбіт/с 720 пікселів ×
576 пікселів/16:9, 4:3
LP: прибл. 3 Мбіт/с 720 пікселів ×
576 пікселів/16:9, 4:3
Роздільна здатність і пропорції записування
фотознімків.
Режим фотозйомки:
640 точок × 480 точок/4:3
640 точок × 360 точок/16:9
Захоплення фотознімка з відеофрагмента:
640 точок × 360 точок/16:9
640 точок × 480 точок/4:3
Содержание
- 2 Батарейный блок
- 3 Дата изготовления изделия.; буквенно-цифровых символов; ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ; Внимание
- 5 Прилагаемые принадлежности; Перезаряжаемый батарейный блок; Использование видеокамеры; Экран ЖКД
- 7 Объектив Carl Zeiss
- 8 Примечания по эксплуатации
- 9 Последовательность операций; Воспроизведение фильмов и фотографий
- 10 Содержание
- 11 Краткий справочник; Индикаторы экрана
- 12 Начало работы; Шаг 1: зарядка батарейного блока
- 13 Зарядка с помощью компьютера
- 14 Зарядка батарейного блока за границей; Примечания о батарейном блоке
- 15 Примечания относительно адаптера переменного тока
- 16 Откройте экран ЖКД видеокамеры.; Видеокамера включена и крышка объектива открыта.; Выберите нужный географический регион с помощью кнопки
- 17 Запускается отсчет времени.; Отключение питания; Изменение настройки языка
- 18 Шаг 3: подготовка носителя записи; Носитель записи изменяется.; Носитель записи изменяется.
- 19 Проверка параметров носителя записи; Типы карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой; Размеры карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой
- 20 Извлечение карты памяти; Откройте крышку и однократно слегка нажмите на карту памяти.
- 21 Запись/воспроизведение; Запись; Закрепите наручный ремешок.; Видеокамера включена, и крышка объектива открыта.
- 22 Запись фильмов
- 23 Код данных во время записи; нужная настройка; Фотосъемка
- 25 Воспроизведение; на видеокамере; Видеокамера включится.; Через несколько секунд появляется экран VISUAL INDEX.; ) для воспроизведения; Фильмы отображаются и сортируются по дате записи.
- 26 Воспроизведение фильмов; Видеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма.
- 27 Регулировка громкости фильмов; Во время воспроизведения фильмов нажмите; Просмотр фотографий; На экране видеокамеры отображается выбранная фотография.
- 28 Воспроизведение изображений на телевизоре; или соединительного кабеля A/V с разъемом
- 29 Подключите видеокамеру к входному гнезду телевизора.
- 30 Эффективное использование видеокамеры
- 32 Сохранение фильмов и фотографий на компьютере; При использовании Macintosh
- 33 Появится экран установки.; Выберите страну или регион.
- 35 Запуск PMB; Использование “Справка PMB”
- 36 Нажмите “PMB Portable”.
- 37 Сохранение изображений с помощью внешнего устройства
- 38 на экране
- 43 Отсоедините кабель USB.; или; Соединительный кабель A/V
- 46 Настройка видеокамеры; Использование меню; РУЧНАЯ НАСТР. (Элементы, настраиваемые для соответствия условиям; Более подробное описание элементов см. в Руководство по “Handycam”.; Рабочие меню; Нажмите элемент меню, который нужно изменить.
- 47 Использование МОЕ МЕНЮ
- 48 Использование
- 49 Списки меню
- 53 Дополнительная информация; Устранение; осмотрите видеокамеру.
- 56 Время воспроизведения
- 58 Использование и уход
- 61 Система
- 62 О товарных знаках
- 63 Левый верхний угол
- 67 Алфавитный указатель












