Видеокамеры JVC GZ-HD5 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

27
Р
УССКИЙ
Меню
Настройки: [ ] = Заводская установка
НАСТРОЙКА
ЯРКОСТИ
Регулирует яркость.
Для
!
режима
[АВТО]
: Яркость регулируется автоматически.
от –6 до +6
: Корректирует яркость в данном диапазоне с
приращением по 1. Переместите рычаг установки на
¡
/
¢
для установки значения.
Для
#
режима
[±0]
: Яркость не регулируется.
от –2,0 до +2,0 (EV)
: Корректирует яркость в данном
диапазоне с приращением по 1/3EV. Переместите рычаг
установки на
¡
/
¢
для установки значения.
8
Для блокирования экспозиции
Когда меню исчезнет после завершения настройки,
нажмите и держите нажатым рычаг установки более
2 секунд. Появляется индикатор
C
.
ВЫДЕРЖКА
Меньшая выдержка
может замедлить
движение быстро
движущегося объекта,
большая выдержка
может привести к
размыванию объекта и
созданию впечатления
его движения.
[АВТО]
: Выдержка регулируется автоматически.
от 1/2 до 1/4000:
Чем меньше значение, тем меньше выдержка.
Переместите рычаг установки на
¡
/
¢
для установки
значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
При записи с большой выдержкой рекомендуется использовать
штатив (
стр. 18).
ПРИОР. ДИАФРАГМЫ
Путем установки
значения диафрагмы
(число F) вы можете
добавить эффект
размывания фона.
[АВТО]
: Значение диафрагмы регулируется автоматически.
от F1,8 до F8:
Чем меньше будет число F (большее открытие
диафрагмы), тем более расплывчатым будет фон.
Чем больше будет число F (меньшее открытие
диафрагмы), тем четче будут выглядеть близко и далеко
расположенные объекты. Переместите рычаг установки
на
¡
/
¢
для установки значения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если изображение слишком яркое, установите большее число F.
Если изображение слишком темное, установите меньшее число F.
WB
Регулирует баланс
белого цвета
для достижения
оптимального
отображения цветов
в соответствии
с окружающим
освещением в момент
съемки.
@
[АВТО]
: Баланс белого цвета регулируется автоматически.
B
РУЧНАЯ
: Баланс белого цвета регулируется вручную, в
зависимости от источника освещения.
1) Держите лист чистой белой бумаги
перед объектом таким образом, чтобы
он заполнял весь экран.
2) Нажмите и держите нажатым рычаг
установки до тех пор, пока индикатор
B
сначала не начнет, а затем не прекратит
мигать.
D
СОЛНЦЕ
: При съемке в солнечный день вне помещения.
E
ОБЛАКА
: При съемке в облачный день вне помещения.
F
ГАЛОГЕН
: При использовании видеоосвещения или
сходного с ним.
Содержание
- 2 Для записи в полном режиме высокой четкости; SP; Для записи с более высоким качеством видео; LP; Для записи в течение более длительного времени; Для изменения настроек; Высокая четкость
- 4 Меры предосторожности
- 5 Торговые марки
- 6 Лицензионный договор о программном продукте JVC; ВНИМАНИЕ; ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
- 7 УСЛОВИЯ; Как обращаться с дисками CD-ROM
- 8 Содержание; ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 9 Сделайте пробную запись; Используйте только аккумуляторные; Не закрывайте вентилятор (; РАБОТА С КОМПЬЮТЕРОМ; Воспроизведение файлов на; ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- 10 Установка/Снятие светозащитной бленды; Уже установлена на; Принадлежности
- 11 Крепление ремня для переноски на плече; Дистанция работы пульта; Повторная установка батарейки
- 12 Вы также можете включать и выключать; Указатель
- 13 Пульт дистанционного управления; Камера
- 14 Только во время видеозаписи; Индикация на ЖК-мониторе
- 15 Во время воспроизведения видео; ВЫБРАТЬ
- 16 Для отсоединения аккумуляторного; Необходимые настройки перед использованием
- 17 Выбор языка; Язык дисплея может быть изменен.; Установите переключатель; Выберите меню режима.; Выберите желаемый язык.; Установка даты/времени; Сдвиньте рычаг установки на
- 18 Низ камеры; TOSHIBA; Запись неподвижного изображения:; MultiMediaCards не поддерживаются.; Другие настройки
- 19 Откройте крышку карты microSD.
- 20 Запись видео; Установите переключатель питания/режима в положение; Еще раз нажмите кнопку; Индикатор; , а затем в положение; Запись файлов
- 21 Запись неподвижного изображения
- 22 Масштабирование; съемка; Выберите событие, с которым вы
- 23 Выберите режим; Для возврата к нормальному экрану; OFF; Установите аккумуляторный блок.; INDEX
- 24 Для возврата к автоматическому; Нажмите кнопку; Программа AE; В ручном режиме записи; Выберите желаемую настройку.; Для отмены программы AE; Ручная запись
- 25 Ручная фокусировка; Отрегулируйте фокусировку.; Настройке фокусировку, затем; Ночной режим съемки; Компенсация задней подсветки
- 26 Ручная настройка в меню функций; Выберите желаемое меню.; FUNCTION
- 27 Меню
- 29 Выберите требуемый файл.; Воспроизведение видео; ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ; Воспроизведение файлов
- 30 Воспроизведение неподвижного изображения
- 31 Функция поиска файлов
- 32 Выберите файл, который вы; Выберите желаемый эффект.; Начните воспроизведение.
- 33 Позиции для настройки параметра; * Недоступно в режиме
- 34 Для выхода из экрана
- 35 Подключение к телевизору; Выключите все устройства.; Подключение с использованием; Просмотр изображений на телевизоре
- 36 Воспроизведение; Для показа экранного меню камеры
- 37 Удаление/ Защита файлов; Работа с файлами
- 38 Рядом с файлом появится значок
- 39 Просмотр информации о файле; Для отключения показа информации; Уровень яркости
- 40 Выберите новое событие, которое; Выберите файл, которому вы; Отмена регистрации события; Выберите требуемый видеофайл.; извлечения изображений.
- 41 Выберите количество копий
- 43 Продолжение на следующей странице; Выберите позицию и выведите на; Выберите точку вставки.; Списки воспроизведения; – Только режим
- 44 Выберите [ВОСПРОИЗВЕСТИ; Выберите список
- 45 Выполните действия; по; Выберите требуемый список; ] и нажмите рычаг установки; Удаление списка воспроизведения
- 46 Подключение к DVD-рекордеру; Поддерживаемые носители:; КОПИРОВАНИЕ; Копирование файлов
- 48 Файлы добавляются к свободному
- 50 При копировании с использованием; В том месте, с которого вы хотите
- 51 Выберите направление; Выберите, что вы хотите
- 52 Требования к системе; Свободное место на жестком диске:; Core; Резервное копирование файлов на ПК Windows
- 53 CyberLink BD Solution; Digital Photo Navigator 1.5; Загрузите в компьютер
- 54 Резервное копирование файлов на ПК Windows
- 55 По окончании действия; ) Дважды щелкните мышью на значке
- 56 Подключение камеры к компьютеру.; Установите программное обеспечение.
- 58 Щелкните на носителе, который; Другие действия на компьютере с Windows
- 59 В рамке появится метка
- 60 Вы можете использовать следующие; PowerCinema NE for Everio; Другие действия на компьютере Windows
- 61 (Рекомендуется Intel; Установка программ; Резервное копирование файлов на компьютере Macintosh
- 62 Резервное копирование файлов на компьютере Macintosh
- 64 Расширения; Структура папок и расширения
- 65 JVC; Название изделия; CyberLink; Номера телефонов/факсов службы поддержки; Информация поддержки клиента
- 66 Выберите желаемую первую; : ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ; Выберите желаемую вторую; Для возврата к предыдущему экрану; КАЧЕСТВО; ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ; Изменение параметров меню
- 67 : Электрически делает сцену ярче в темном месте.
- 68 Изменение параметров меню; SNAPSHOT; ОСНОВНЫЕ НА; : Дата/время показываются около 5 секунд
- 69 Режим демонстрации работает только при
- 70 НА
- 71 НОСИТЕЛЬ; Помните, что все файлы и данные, включая; Подключите сетевой адаптер.
- 72 Карта памяти; Устранение неисправностей
- 73 Неисправность; Запись
- 74 Дисплей
- 75 [При воспроизведении неподвижных изображений]; Дуб
- 77 Индикация; Предупреждающая индикация
- 79 Чтобы почистить корпус; Аккуратно протрите его чистящей салфеткой для объективов.; При загрязнении на объективе может возникнуть плесень.; Чистка
- 80 Общие параметры; Для неподвижных изображений; JPEG; Для разъемов; HDMI; Стерео миниразъем Ф3,5 мм; Сетевой адаптер; Технические характеристики
- 81 Питание
- 82 Аккумуляторный блок; Контакты; Во избежание возникновения опасности; замыкайте контакты между собой. Если; переделывайте и не разбирайте.; не; подвергайте батарею воздействию; Носитель записи; Для продления срока службы
- 83 Основной блок; Для обеспечения безопасности НЕ; воспламеняющихся веществ, воды или; Избегайте использовать камеру; HE ОСТАВЛЯЙТЕ устройство
- 84 ER; © 2008 Victor Company of Japan, Limited; ВИКТОР КОМПАНИ ОФ ДЖАПАН, ЛИМИТЕД; Термины