Видеокамеры JVC GR-DVX10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

28
РУ
Демонстрирует некоторые функции, такие как, например, Программа АЕ со спецэффектами, и т. п.;
может использоваться для проверки выполнения этих функций. Демонстрация начинается, когда
режим “DEMO. MODE” установлен в позиции “ON”, а экран меню закрыт. Выполнение любых
операций во время демонстрации временно останавливает демонстрацию. Если в течение одной
минуты после этого никакие операции не производятся, демонстрация возобновляется.
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Если лента находится в видеокамере, то режим демонстрации не может быть включен.
●
Режим “DEMO. MODE” (демонстрационный) продолжает оставаться в позиции “ON”, даже после
того как видеокамера была отключена из сети.
●
Если режим “DEMO. MODE” остается в позиции “ON”, некоторые функции становятся
недоступными. После просмотра демонстрации, установите этот режим в позицию “OFF”.
Автоматическая демонстрация не выполняется.
Для компенсации нестабильностей изображения, вызванных дрожанием камеры, особенно при
большом увеличении.
ПРИМЕЧАНИЯ:
●
Точная стабилизация может не выполняться, когда очень сильно дрожат руки оператора, или в
следующих условиях:
• Когда выполняется съемка объектов, содержащих вертикальные и горизонтальные полосы.
• При съемке темных или нечетких объектов.
• При съемке объектов со слишком сильной задней подсветкой.
• При съемке сцен, на которых объекты перемещаются в разных направлениях.
• При съемке сцен со слабоконтрастным фоном.
●
Выключите этот режим, если съемка выполняется от штатива.
●
Если стабилизатор изображения не может быть задействован, индикатор “
” мигает или
гаснет.
См. “Таймер автоспуска” (
стр. 32).
Относится к “5-секундная запись” (
стр. 33).
Позволяет записать толтко несколько кадров. С помощью съемки неподвижного объекта с
изменением его положения между отдельными кадрами вы можете создать иллюзию движущегося
объекта
(
стр. 33).
Обычно расстояние до объекта съемки, при котором объектив сфокусирован, зависит от
увеличения трансфокатора. Если расстояние до объекта съемки меньше 1 м, объектив будет не в
фокусе для максимальной установки телеобъектива. При выборе “ON” вы можете выполнять
съемку с максимальным увеличением трансфокатора на расстояниях вплоть до 60 см.
• В зависимости от установки трансфокатора объектив может быть не в фокусе.
Запись без изменений масштаба экрана. Для воспроизведения на обычных телевизорах с
нормальным масштабом экрана.
Вставляются черные полосы вверху и внизу экрана. Во время воспроизведения на
широкоформатных телевизорах черные полосы вверху и внизу экрана исчезают, и изображение
приобретает формат 16:9. Появляется указатель
. При использовании данного режима
обратитесь к руководству по эксплуатации вашего широкоформатного телевизора. Во время
воспроизведения/записи на телевизорах с экраном 4:3/ЖК мониторе/в видоискателе
воспроизводятся черные полосы вверху и внизу экрана, и изображение выглядит как
широкоэкранный фильм формата 16:9, который демонстрируется на нормальном экране с черными
полосами вверху и внизу экрана.
• Режим “CINEMA” (“Кино”) может быть задействован только когда регулятор
MODE
съемки стоит
в положении “VIDEO” или “
”.
Для выполнения воспроизведения на широкоформатных телевизорах с экраном 16:9. Изображение
растягивается на весь экран без искажений, появляется индикатор
. При использовании
данного режима обратитесь к руководству по эксплуатации вашего широкоформатного телевизора.
При воспроизведении/записи на телевизорах с экраном 4:3/ЖК мониторе/в видоискателе
изображение будет вытянуто в вертикальном направлении.
• Режим “SQUEEZE” (“Сжатия”) может быть задействован только когда регулятор
MODE
съемки
стоит в положении “VIDEO” или “
”.
Появляется указатель “
SW
”. Диапазон трансфокации расширяется за пределы максимального
широкоугольного диапазона оптической трансфокации. Применение широкоугольной настройки в
этом режиме эквивалентно применению 0,7Х широкой конверсионной линзы. Трансфокация
возможна от 0,7Х до 10Х. Этот режим может применятся для съемки в маленьком помещении.
•
Режим “PS-WIDE” может быть задействован только когда регулятор
MODE
съемки установлен в
положение “
”.
:
Заводская установка
Объяснение меню экрана (прод.)
ЗAПИCЬ
Современные Функции для Видеокамеры и Цифровой Фотокамеры (прод.)
DIS
SELF-TIMER
(ТАЙМЕР АВТОСПУСКА)
5S
TELE
MACRO
WIDE
MODE
DEMO.
MODE
C
AMER
A MENU
ON
OFF
OFF
ON
OFF
5S
ANIM.
OFF
ON
OFF
CINEMA
SQUEEZE
PS-WIDE
MANU
AL MENU
Содержание
- 2 РУ; MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ; ДЛЯ ПPEДOTPAЩEHИЯ OПACHOCTИ BOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЗЛEKTPИЧECKOГO; Увaжaeмый пoкyпaтeль,
- 4 ПPИЛAГAEMЫE ПPИHAДЛEЖHOCTИ
- 5 АВТОМАТИЧЕСКАЯ ДЕМОНСТРАЦИЯ; Автоматическая демонстрация действует, когда; POWER; MENU; MENU; Как присоединить фильтр с сердечником.
- 6 ПOДГOTOBKA K ЗKCПЛУATAЦИИ; Питание; ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ; Информация об аккумуляторных батареях
- 7 РАБОТА ОТ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ; Приблизительное время записи; РАБОТА ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 8 Регулировка ручного захвата; Установка на штативе
- 9 Выполнение установок даты и; Встроенная подзаряжаемая литиевая
- 10 Bcтaвкa/yдaлeниe кacceты
- 11 Установка режима записи
- 12 Загрузка карты MultiMediaCard
- 13 Установка режима качества/размера; Примерное количество сохраняемых
- 14 Режим работы
- 16 ЗАПИСЬ; Основной Режим Записи для Видеокамеры
- 17 ЖУРНАЛИСТСКАЯ СЪЕМКА
- 18 УСТАНОВКА РЕЖИМА МОМЕНТАЛЬНОГО СНИМКА
- 19 Основной Режим Записи для Цифровой Фотокамеры
- 20 Основной Режим Записи для Видеокамеры и Цифровой Фотокамеры; Трансфокация
- 21 ПРИМЕЧАНИЕ: Запись с середины ленты; Временной код; Запись с середины ленты; Когда на ленте есть незаписанный участок
- 22 Режим последовательной записи; ЗAПИCЬ; Современные Функции для Видеокамеры и Цифровой Фотокамеры
- 23 Описание последовательного сканирования CCD; Обычная съемка движущихся оъектов
- 24 Современные Функции для Видеокамеры и Цифровой Фотокамеры (прод.)
- 25 Автофокусировка; Ручная Фокусировка
- 27 Объяснение меню экрана; AMER
- 29 DISPLA; MANU
- 30 Лампа-вспышка для моментальных; Если выбрано “AUTO
- 31 Регулировка яркости вспышки
- 32 Таймер автоспуска
- 34 Эффекты Микширование/Вытеснение; ВЫБОР ЭФФЕКТА МИКШИРОВАНИЯ/; ВЫБОР ЭФФЕКТА ВЫТЕСНЕНИЯ
- 36 Программа АЕ со спецэффектами
- 37 Цифровые Звуковые Эффекты; ВЫБОР РЕЖИМА ЗВУКОВЫХ ЭФФЕКТОВ; ЗАПИСЬ ЗВУКОВЫХ ЭФФЕКТОВ
- 38 Фикcaция иpиcoвoй диaфpaгмы; Иpиcoвaя диaфpaгмa
- 39 Peгyлиpoвкa бaлaнca бeлoгo
- 40 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ; Основной режим воспроизведения для видеокамеры; Остановка Изображения:; Поиск в режиме Shuttle:; Покадровое Воспроизведение:
- 41 Использование меню для детального; VIDEO MENU; BOCПPOИЗBEДEHИE; Современные Функции для Видеокамеры
- 42 Дисплей; Bocпpoизвoдимый звyк
- 43 Поиск пустого промежутка
- 44 Запись клипов для электроннтй
- 45 Нормальное воспроизведение; Автоматическое воспроизведение; Основной Режим Воспроизведения для Цифровой фотокамеры
- 46 I M A G E; Индексный экран; Изображения; Основной Режим Воспроизведения для Цифровой фотокамеры (прод.)
- 47 Индексное воспроизведение
- 48 Защита фаилов; ЧТОБЫ СНЯТЬ ЗАЩИТУ; Современные Функции для Цифровой Фотокамеры
- 49 Стирание фаилов; ЧТОБЫ ВЫБРАТЬ ФАЙЛ ПУТЕМ
- 50 Инициализация карты MultiMediaCard
- 51 Наложение рамки на изображение
- 52 Стирание ромок фотоснимков; ВЫЪОР РАМКИ С ПОМОЩЬЮ ЪЫСТРОГО
- 53 СТИРАНИЕ ВСЕХ РАМОК
- 54 О настроике записи данных для; РАСПЕЧАТКА ВСЕХ ФОТОИЗОБРАЖЕНИЙ
- 55 ДЛЯ РАСПЕЧАТКИ ВЫБОРОЧНЫХ
- 56 РАЗЪЕМЫ; Основные Соединения; SCART, совместимым только с нормальным видеосигналом
- 58 Подключения для Опытного Оператора
- 59 Подключение к видеоаппаратуре,
- 60 ПЕРЕЗАПИСЬ; Перезапись на видеомагнитофон; [Чтобы воспользоваться данной видеокамерой
- 61 Запись с видеоплейера; [Чтобы воспользоваться данной
- 62 Перезапись на видеоустройство,
- 63 Запись с видеоустановки, оснащенной
- 64 Перезапись изображений с карты
- 65 Перезапись изображений с ленты на
- 66 Установка батарейки; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПДУ
- 67 Кнопки
- 68 Замедленное воспроизведение; ФУНКЦИЯ; Покадровое воспроизведение; Воспроизведение с трансфокацией
- 69 Спецэффекты воспроизведения
- 70 Монтаж в произвольной; ВИДЕОМАГНИТОФОН; ВНИМАНИЕ
- 71 ВЫПОЛНИТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ; ВНИМАНИЕ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
- 72 ВЫБЕРИТЕ СЦЕНЫ
- 73 АВТОМАТИЧЕСКИЙ МОНТАЖ НА
- 74 Для бoлee тoчнoгo мoнтaжa; ПРОВЕРКА СИНХРОНИЗАЦИИ
- 75 РЕГУЛИРОВКА СИНХРОНИЗАЦИИ
- 76 Ayдиoмикшиpoвaниe; Чтобы услышать записанный звук во время
- 77 Звукозапись с использованием
- 78 ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ; Чистка видеокамеры
- 79 Симптом; OTЫCKAHИE HEИCПPABHOCTEЙ
- 85 ИНДЕКС; Видеомонтажное стыковочное устройство
- 86 Органы Управления, Разъемы и Индикаторы
- 87 Органы управления; Разъемы
- 88 Индикаторы; Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе только во время записи в; MO
- 89 Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе во время записи в; OS I ON
- 90 B I; Индикация на ЖК мониторе/в видоискателе во время
- 91 Предупреждающие индикаторы; TAPE END
- 92 COPYING FAILED
- 93 Общие предосторожности при; ПPEДOCTOPOЖHOCTИ; Бaтapeйныe блoки
- 94 Kacceты; ЖК монитор; Глaвный aппapaт
- 95 Как обращаться с дисками CD-ROM
- 96 ТЕРМИНЫ
- 98 TEXHИЧECKИE XAPAKTEPИCTИKИ; Видеокамера; Общие характеристики; Цифровая видеокамера
- 99 ДЛЯ СОЕДИНЕНИЙ; Сетевой адаптер/зарядное устройство AA-V51EG; Видеомонтажное стыковочное устройство CU-V502E; Общие