VITEK VT-8004 - Инструкция по эксплуатации

Весы VITEK VT-8004 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

4

3

2

ELECTRONIC KITCHEN SCALE VT-8004

The scale is used for weighing dry, liquid and granular products.

DESCRIPTION

1. 

Weighing platform

2. 

On/off/tare button «ON/TARE»

3. 

Display

4. 

Measurement unit selection button «UNIT»

5. 

Battery compartment lid

RECOMMENDATIONS FOR CUSTOMER
ATTENTION!

Before  using  the  unit,  read  this  instruction  manual  carefully  and 
keep it for future reference.
Use the unit for intended purposes only, as specified in this manual. 
Mishandling  of  the  unit  may  lead  to  its  breakage  and  cause  harm 
to the user or damage to his/her property.

• 

Handle  your  scale  with  care,  as  it  is  a  precision  instrument,  do 
not subject it to high or low temperatures, high humidity, never 
expose it to direct sunlight and do not drop it.

• 

Avoid  getting  of  liquid  into  the  scale  body,  this  appliance  is  not 
waterproof.  Do  not  leave  or  use  the  scale  in  a  room  with  high 
humidity (above 80%), make sure that the scale does not come 
into contact with water or other liquids as this may cause failure 
of scale indication or its damage.

• 

Do  not  put  products  on  the  weighing  platform  if  their  weight 
exceeds the maximal capacity of the scale.

• 

Keep the batteries and the scale away from children, if the bat-
teries  get  into  the  digestive  tract,  they  cause  danger  to  life.  If 
you swallow a battery, see your doctor immediately.

• 

The unit is not intended for usage by physically or mentally dis-
abled persons (including children) or by persons lacking experi-
ence or knowledge if they are not under supervision of a person 
who is responsible for their safety or if they are not instructed by 
this person on the usage of the unit.

• 

Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy.

• 

For  children  safety  reasons  do  not  leave  polyethylene  bags, 
used as packaging, unattended.

Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or 
packaging film. Danger of suffocation!

• 

Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit by 
yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped, 
remove the battery from the battery compartment and apply to 
any authorized service center at the contact addresses given in 
the warranty certificate and on the website www.vitek.ru.

• 

Transport the unit in the original package only.

• 

Keep the unit out of reach of children and disabled persons.

THE  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD  USE  ONLY,  ITS 
COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND 
WORK SPACES IS PROHIBITED.

USING THE SCALE
After unit transportation or storage under cold (winter) con-
ditions,  it  is  necessary  to  keep  it  for  at  least  three  hours  at 
room temperature.

• 

Unpack the scale, remove any advertising stickers that can pre-
vent the unit operation.

• 

Clean  the  weighing  platform  (1)  and  the  scale  body  with  a  soft 
slightly damp cloth, and then wipe dry.

Installing the battery

• 

Open  the  battery  compartment  lid  (5)  and  insert  a  «CR2032» 
battery (supplied with the unit), following the polarity.

• 

Install the battery compartment lid (5) back to its place.

Note:  If  there  is  an  isolation  insert  in  the  battery  compartment, 
open the battery compartment lid (5), remove the isolation insert 
and install the battery compartment lid (5) back to its place.

Battery replacement

• 

When  the  battery  is  low,  the  symbol  «

»  will  appear  on  the 

display (3).

• 

Before  the  scale  switch  off  due  to  the  low  battery,  the  symbols 
«LO» will appear on the display (3).

• 

Open  the  battery  compartment  lid  (5),  replace  the  old  battery 
with a new «CR2032» battery, strictly following the polarity, then 
close the battery compartment lid (5).

• 

If you are not using the scale for a long time, remove the battery 
from the battery compartment.

WEIGHING THE INGREDIENTS

1. 

Place the scale on a flat steady surface.

2. 

To  switch  the  scale  on  touch  the  button  (2)  «ON/TARE»,  the 
display  (3)  will  show  the  symbol:  «0»  and  the  weight  measure-
ment unit symbol.

– 

If the indications on the display (3) are not equal to zero, touch 
the «ON/TARE» button (2), the indications will be set to zero.

3. 

Select  the  required  weight  measurement  units  by  touching  the 
button  (4)  «UNIT»,  the  following  symbols  will  appear  on  the 
display (3):

«g» – weight of product(s) in grams;
«lb oz» – weight of product(s) in pounds and ounces;
«oz» – weight of product(s) in ounces;
 «ml» – amount of water in milliliters;

Notes: 

– 

Water volume is measured based on average water density val-
ues stored in the scale memory, that’s why the calculated water 
volume may differ from the actual value.

– 

To  weight  liquid  and  granular  products,  place  an  appropriate 
container on the platform (1).

4. 

Put  the  ingredient(s)  on  the  weighing  platform  (1).  The    dis-
play (3) will show weight of ingredient(s) according to selected 
measurement units.

5. 

To  switch  the  scale  off,  remove  the  ingredients  from  the  plat-
form (1) and touch the button (2) «ON/TARE» for 3 seconds.

Note: The scale will be switched off automatically in case of non-
operation.

TARE FUNCTION

If  you  want  to  measure  the  weight  of  several  ingredients  without 
removing  the  previous  ones  from  the  platform  (1),  proceed  as 
follows:

1. 

Place the scale on a flat steady surface.

2. 

To  switch  the  scale  on  touch  the  button  (2)  «ON/TARE»,  the 
display  (3)  will  show  the  symbol:  «0»  and  the  weight  measure-
ment unit symbol.

– 

If  the  indications  on  the  display  (3)  are  not  equal  to  zero, 
touch  the  «ON/TARE»  button  (2),  the  indications  will  be  set 
to zero.

3. 

Select  the  required  weight  measurement  units  by  touching  the 
button  (4)  «UNIT»,  the  following  symbols  will  appear  on  the 
display (3):

«g» – weight of product(s) in grams;
«lb oz» – weight of product(s) in pounds and ounces;
«oz» – weight of product(s) in ounces;
 «ml» – amount of water in milliliters;

4. 

Put  the  required  quantity  of  the  first  ingredient  on  the  plat-
form  (1), checking the numeral indication on the display (3).

5. 

Press  the  button  (2)  «ON/TARE»,  the  weight  indication  on  the 
display (3) will be set to zero. 

Note:  When  weighing  ingredients  consequently,  the  tare  symbol 
«TARE» appears on the display (3) as well. 

6. 

Put  the  required  amount  of  the  second  ingredient  on  the  plat-
form  (1), checking the numeral indication on the display (3).

7. 

Repeat  steps  4-6  for  consequent  weighing  of  the  remaining 
ingredients.

8. 

Adding  ingredients  is  available  until  the  max.  capacity  (10  kg) 
is reached.

9. 

Remove all the ingredients from the platform, the display (3) will 
show the total weight of all ingredients.

Note:

– 

If the symbols «unSt» appear on the display (3), it means that 
the scale are placed on an uneven or unsteady surface; place 
the scale on a flat steady surface and repeat the weighing.

– 

Symbols  «EEEE»  on  the  display  (3)  indicate  exceeding  of  the 
scale  max.  capacity  of  5  kg,  remove  products  from  the  scale 
immediately to prevent its damage.

– 

If  the  scale  works  improperly,  try  switching  the  power  off;  to  do 
this,  open  the  battery  compartment  lid  (5)  and  remove  the  bat-
tery.  After  a  while  insert  the  battery  back  to  its  place  and  switch 
the scale on by touching the button (2) «ON/TARE».

– 

For  maintenance  apply  to  any  authorized  service  center  at  the 
contact address list given in the warranty certificate and on the 
website www.vitek.ru.

CLEANING AND CARE

• 

Clean  the  scale  with  a  soft,  slightly  damp  cloth  and  then  wipe 
it dry.

• 

Never use abrasives or solvents.

• 

Do  not  immerse  the  scale  in  water  or  any  other  liquids,  do  not 
wash it in a dishwashing machine.

• 

Keep the scale away from children in a dry cool place.

IMPORTANT
Electromagnetic compatibility

The  electronic  scale  can  be  sensitive  to  electromagnetic  emis-
sion  of  other  units  located  in  close  proximity  (such  as  mobile 
phones,  portable  radio  transmitters,  radio  controllers  and  micro-
wave ovens). If signs of such emission appear (false or inconsistent 
data  indication  on  the  display),  relocate  the  scale  or  switch  the 
source of interference for some time off.

DELIVERY SET

1. 

Scale – 1 pc.

2. 

«CR2032» battery – 1 pc.

3. 

Instruction manual – 1 pc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS*

CR2032 battery, 3 V
Max. capacity: 10 kg.
Scale division value: 1 g

*  For household kitchen scales the extent of error is not specified, so it is 

not stated in technical specifications.
The term “extent of error” is used for industrial, analytical and medical 
scales.  This  scale  has  pattern  approval  certificates  which  confirm  the 
measurement  accuracy.  Moreover,  specially  appointed  organizations 
perform  annual  “measurement  accuracy  confirmation”  (checking)  to 
confirm the scales accuracy. 

RECYCLING 

For environment protection do not throw out the unit and the bat-
teries  with  usual  household  waste  after  its  service  life  expiration; 
apply to the specialized center for further recycling.
The  waste  generated  during  the  disposal  of  the  unit  is  subject  to 
mandatory  collection  and  consequent  disposal  in  the  prescribed 
manner. 
For  further  information  about  recycling  of  this  product  apply  to  a 
local  municipal  administration,  a  disposal  service  or  to  the  shop 
where you purchased this product.

The manufacturer preserves the right to change design, structure 
and specifications not affecting general principles of the unit oper-
ation  without  a  preliminary  notification  due  to  which  insignificant 
differences between the manual and product may be observed. If 
the  user  reveals  such  differences,  please  report  them  via  e-mail 
info@vitek.ru for receipt of an updated manual.

Unit operating life is 3 years

Guarantee 

Details  regarding  guarantee  conditions  can  be  obtained  from  the 
dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or 
receipt must be produced when making any claim under the terms 
of this guarantee.

This product conforms to the EMC Directive 2014/30/

EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.

ENGLISH

ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ VT-8004

Весы  используются  для  определения  веса  сухих,  жидких  и  сыпучих 

продуктов.

ОПИСАНИЕ

1. 

Платформа для взвешивания продуктов

2. 

Кнопка включения/выключения/последовательного  

взвешивания «ON/TARE»

3. 

Дисплей

4. 

Кнопка выбора единиц измерения «UNIT»

5. 

Крышка батарейного отсека

РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ

ВНИМАНИЕ!

Перед  началом  эксплуатации  устройства  внимательно  прочитайте 

настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните её для исполь-

зования в качестве справочного материала.

Используйте  устройство  только  по  его  прямому  назначению,  как 

изложено в данной инструкции. Неправильное обращение с устрой-

ством может привести к его поломке, причинению вреда пользова-

телю или его имуществу.

• 

Обращайтесь  с  весами  аккуратно,  как  с  любым  измерительным 

прибором,  не  подвергайте  весы  воздействию  высоких  или  низ-

ких температур, повышенной влажности, не подвергайте их воз-

действию прямых солнечных лучей и не роняйте их.

• 

Не  допускайте  попадания  жидкости  внутрь  корпуса  весов,  дан-

ное  устройство  не  является  водонепроницаемым.  Запрещается 

оставлять  или  использовать  весы  в  местах  с  повышенной  влаж-

ностью  (более  80%),  не  допускайте  контакта  корпуса  весов  с 

водой либо с другими жидкостями во избежание нарушения пра-

вильности показаний весов или выхода их из строя.

• 

Запрещается  помещать  на  платформу  для  взвешивания  про-

дукты, вес которых превышает максимально допустимый предел 

взвешивания.

• 

Храните  элементы  питания  и  весы  в  недоступном  для  детей 

месте,  при  случайном  попадании  элементов  питания  в  пищева-

рительный  тракт  они  представляют  опасность  для  жизни.  Лицу, 

проглотившему  элемент  питания,  необходимо  срочно  обратить-

ся к лечащему врачу.

• 

Прибор  не  предназначен  для  использования  лицами  (вклю-

чая  детей)  с  пониженными  физическими,  психическими  или 

умственными способностями или при отсутствии у них опыта или 

знаний, если они не находятся под контролем или не проинструк-

тированы  об  использовании  прибора  лицом,  ответственным  за 

их безопасность.

• 

Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использо-

вания устройства в качестве игрушки.

• 

Из  соображений  безопасности  детей  не  оставляйте  полиэти-

леновые  пакеты,  используемые  в  качестве  упаковки,  без  при-

смотра.

Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми паке-

тами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!

• 

Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разби-

райте  прибор  самостоятельно,  при  возникновении  любых  неис-

правностей  извлеките  элемент  питания  из  батарейного  отсека 

и  обратитесь  в  любой  авторизованный  (уполномоченный)  сер-

висный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном 

талоне и на сайте www.vitek.ru.

• 

Перевозите устройство только в заводской упаковке.

• 

Храните  устройство  в  местах,  недоступных  для  детей  и  людей  с 

ограниченными возможностями.

УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО  ДЛЯ  БЫТОВОГО 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  В  ЖИЛЫХ  ПОМЕЩЕНИЯХ,  ЗАПРЕЩАЕТСЯ 

КОММЕРЧЕСКОЕ  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  И  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 

УСТРОЙСТВА  В  ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ  ЗОНАХ  И  РАБОЧИХ 

ПОМЕЩЕНИЯХ.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕСОВ

После  транспортировки  или  хранения  устройства  в  холодных 

(зимних)  условиях  необходимо  выдержать  его  при  комнатной 

температуре не менее трех часов.

• 

Достаньте весы из упаковки, удалите любые рекламные  наклей-

ки, мешающие работе устройства.

• 

Протрите платформу для взвешивания (1) и корпус весов мягкой, 

слегка влажной тканью, после чего вытрите насухо.

Установка элемента питания

• 

Откройте  крышку  батарейного  отсека  (5)  и  установите  элемент 

питания  «CR2032»  (входит  в  комплект  поставки),  строго  соблю-

дая полярность.

• 

Установите крышку батарейного отсека (5) на место.

Примечание: При наличии изолирующей прокладки в батарейном 

отсеке откройте крышку батарейного отсека (5), извлеките проклад-

ку и установите крышку батарейного отсека (5) на место.

Замена элемента питания

• 

При низком заряде элемента питания на дисплее (3) отобразит-
ся символ «

».

• 

Перед тем как весы отключатся из-за низкого заряда батареи, на 

дисплее (3) появится символы «LO».

• 

Откройте крышку батарейного отсека (5), извлеките элемент пита-

ния, установите новый элемент питания «CR2032», строго соблю-

дая полярность, затем закройте крышку батарейного отсека (5).

• 

Если  весы  не  используются  продолжительное  время,  извлеките 

элемент питания из батарейного отсека.

ВЗВЕШИВАНИЕ ИНГРЕДИЕНТОВ

1. 

Установите весы на ровную устойчивую поверхность.

2. 

Для  включения  весов  прикоснитесь  к  кнопке  (2)  «ON/TARE»,  при 

этом  на  дисплее  (3)  появятся  символы:  «0»  и  символ  единиц 

измерения веса.

– 

Если показания на дисплее (3) не равны нулю, прикоснитесь к 

кнопке (2) «ON/TARE», показания обнулятся.

3. 

Выберите необходимые единицы измерения веса касанием кноп-

ки (4) «UNIT», на дисплее (3) отобразятся следующие символы:

«g» – вес продукта (продуктов) в граммах;

«lb oz» – вес продукта (продуктов) в фунтах и унциях;

«oz» – вес продукта (продуктов) в унциях;

 «ml» – объем воды в миллилитрах;

Примечание

– 

Объём  воды  вычисляется  на  основании  средних  показателей 

плотности,  хранящихся  в  памяти  весов,  поэтому  вычисленные 

показания  объёма  воды  могут  несколько  отличаться  от  реаль-

ных значений.

– 

Для  взвешивания  жидких  и  сыпучих  продуктов  установите  на 

платформе (1) подходящую ёмкость.

4. 

Поместите  ингредиент(ы)  для  взвешивания  на  платформу  (1). 

На  дисплее  (3)  отобразится  вес  ингредиента(ов)  в  зависимости 

от выбранных единиц измерения.

5. 

Для  выключения  весов  уберите  ингредиенты  с  платформы  (1)  

и прикоснитесь к кнопке (2) «ON/TARE» в течение 3 секунд.

Примечание:  Весы  автоматически  отключаются,  если  Вы  ими  не 

пользуетесь.

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ ВЗВЕШИВАНИЕ

Если Вы хотите последовательно измерить вес нескольких ингреди-

ентов, не убирая предыдущие с платформы (1):

1. 

Установите весы на ровную устойчивую поверхность.

2. 

Для  включения  весов  прикоснитесь  к  кнопке  (2)  «ON/TARE»,  при 

этом  на  дисплее  (3)  появятся  символы:  «0»  и  символ  единиц 

измерения веса.

– 

Если показания на дисплее (3) не равны нулю, прикоснитесь к 

кнопке (2) «ON/TARE», показания обнулятся.

3. 

Выберите  необходимые  единицы  измерения  веса  касанием 

кнопки  (4)  «UNIT»,  на  дисплее  (3)  отобразятся  следующие  сим-

волы:

«g» – вес продукта (продуктов) в граммах;

«lb oz» – вес продукта (продуктов) в фунтах и унциях;

«oz» – вес продукта (продуктов) в унциях;

 «ml» – объем воды в миллилитрах;

4. 

Поместите  на  платформу  (1)  необходимое  количество  перво-

го  ингредиента,  сверяясь  с  числовыми  показаниями  на  дис-

плее   (3).

5. 

Прикоснитесь к кнопке (2) ON/TARE», показания веса на дисплее 

(3) обнулятся. 

Примечание: При последовательном взвешивании ингредиентов 

на дисплее (3) также появляется символ тарирования «TARE». 

6. 

Поместите  на  платформу  (1)

 

необходимое  количество  второго 

ингредиента, сверяясь с числовыми показаниями на дисплее  (3).

7. 

Повторяйте  шаги  4-6  для  последовательного  взвешивания 

остальных ингредиентов.

8. 

Добавление  ингредиентов  возможно  до  максимально  предель-

ного веса (10 кг).

9. 

Снимите с платформы ингредиенты, на дисплее (3) отобразится 

общий вес всех ингредиентов.

Примечание:

– 

Если  на  дисплее  (3)  отображаются  символы  «unSt»,  это  означа-

ет, что весы установлены на неровной или неустойчивой поверх-

ности,  установите  весы  на  ровную  устойчивую  поверхность  и 

повторите взвешивание.

– 

Появление на дисплее (3) символов «EEEE» указывает на превы-

шение максимально допустимого веса 5 кг, срочно уберите груз 

с весов, чтобы предотвратить их повреждение.

– 

Если  весы  работают  неправильно,  попробуйте  отключить  пита-

ние, для этого откройте крышку батарейного отсека (5) и извле-

ките  элемент  питания.  Через  некоторое  время  установите  эле-

мент питания на место и включите весы, прикоснувшись к кнопке 

(2) «ON/TARE».

– 

По вопросам технического обслуживания обращайтесь в автори-

зованные сервисные центры

 

по контактным адресам, указанным 

в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.

ЧИСТКА И УХОД

• 

Протрите  весы  мягкой,  слегка  влажной  тканью,  после  чего 

вытрите насухо.

• 

Запрещается  использовать  абразивные  моющие  средства  или 

растворители.

• 

Запрещается погружать весы в воду и любые другие жидкости, а 

также помещать их в посудомоечную машину.

• 

Храните  весы  в  сухом  прохладном  месте,  недоступном  для 

детей.

ВАЖНО

Электромагнитная совместимость

Электронные весы могут быть чувствительны к электромагнитному 

излучению других устройств, расположенных в непосредственной 

близости  (таких  как  мобильные  телефоны,  портативные  радио-

станции,  пульты  радиоуправления  и  микроволновые  печи).  В  том 

случае  если  появились  признаки  такого  воздействия  (на  дисплее 

отображаются ошибочные или противоречивые данные), переме-

стите весы, либо отключите на время источник помех.

КОМПЛЕКT ПОСТАВКИ

1. 

Весы – 1 шт.

2. 

Элемент питания «CR2032»– 1 шт.

3. 

Инструкция – 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ*

Элемент питания типа «CR2032», 3В

Максимальный предельный вес: 10 кг.

Цена деления шкалы: 1 г

*  Для  бытовых  кухонных  весов  величина  погрешности  не  ого-

варивается,  поэтому  в  технических  характеристиках  она  не 

указывается.

Термин  «погрешность»  используют  для  промышленных,  аналити-

ческих  и  медицинских  весов.  Эти  весы  имеют  метрологические 

сертификаты, подтверждающие точность измерений. Более того, 

для  подтверждения  точности  этих  весов  специально  утвержден-

ные организации производят ежегодное «подтверждение точности 

измерений весов» (поверку). 

УТИЛИЗАЦИЯ  

В    целях    защиты    окружающей    среды,    после    окончания    срока 

службы прибора и элементов питания (если входят в комплект), не 

выбрасывайте  их  вместе  с  обычными  бытовыми  отходами, пере-

дайте  прибор  и  элементы  питания    в  специализированные  пункты 

для дальнейшей утилизации.

Отходы,  образующиеся  при  утилизации  изделий,  подлежат  обя-

зательному  сбору  с  последующей  утилизацией  в  установленном 

порядке.  

Для  получения  дополнительной  информации  об  утилизации  дан-

ного  продукта  обратитесь  в  местный  муниципалитет,  службу  ути-

лизации бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели данный 

продукт.

Производитель  сохраняет  за  собой  право  изменять  дизайн,  кон-

струкцию  и  технические  характеристики  прибора,  не  влияющие 

на  общие  принципы  работы  прибора,  с  целью  его  улучшения  без 

предварительного  уведомления,  из-за  чего  между  инструкцией  и 

изделием могут наблюдаться некоторые различия. Если пользова-

тель  обнаружил  такое  несоответствие,  просим  об  этом  сообщить 

по  электронной  почте  info@vitek.ru  для  получения  обновленной 

версии инструкции.

Срок службы устройства – 3 года

.

Данное  изделие  соответствует  всем  требуемым  европей-

ским и российским стандартам безопасности и гигиены.

ИЗГОТОВИТЕЛЬ: 

СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД 

МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:  

ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,  

ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР 

ИМПОРТЕР: 

ООО «ВИТЕК.РУС»

МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:  

117209, РФ,  Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.  

СДЕЛАНО В КНР

РУССКИЙ

VT-8004 ЭЛЕКТРОНДЫҚ АСҮЙЛІК ТАРАЗЫ

Таразы құрғақ, сұйық және сусымалы азық-түліктің салмағын анықтау 

үшін пайдаланылады.

СИПАТТАМАСЫ

1. 

Азық-түлікті өлшеуге арналған алаңша

2. 

«ON/TARE» іске қосу/сөндіру/кезектеп өлшеу батырмасы

3. 

Дисплей

4. 

«UNIT» салмақты өлшеу бірліктерін таңдау

5. 

Батареялық бөлік қақпағы

ТҰТЫНУШЫҒА ҰСЫНЫСТАР

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

Алғашқы пайдалану алдында нұсқаулықты зейін қойып оқып шығыңыз 

және оны анықтамалық материал ретінде пайдалану үшін сақтаңыз.

Құрылғыны  берілген  нұсқаулықта  көзделгендей,  тікелей  міндеті 

бойынша  ғана  пайдаланыңыз.  Аспапты  дұрыс  пайдаланбау  оның 

бұзылуына,  пайдаланушыға  немесе  оның  мүлкіне  зиян  келтіруіне 

әкелуі мүмкін. 

• 

Кез-  келген  өлшейтін  аспапты  сияқты,  таразыны  ұқыпты 

пайдаланыңыз,  оған  жоғары  немесе  төмен  температуралардың, 

жоғары ылғалдылықтың әсерін тигізбеңіз, тікелей күн сәулелерінің 

әсеріне жол бермеңіз, құрылғыны құлатпаңыз. 

• 

Таразы корпусының ішіне сұйықтың тиюіне жол бермеңіз, берілген 

құрылғы су өтпейтін болып есептелмейді. Таразыны ылғалдылығы 

жоғары (80% көп) жерлерде қалдыруға немесе пайдалануға тыйым 

салынады, таразы көрсеткіштерінің дұрыстығы бұзылуына немесе 

оның  істен  шығуына  жол  бермеу  үшін,  құрылғының  сумен  немесе 

басқа сұйықтықтармен жанасуына жол бермеңіз.

• 

Салмағы  таразының  максималды  мүмкін  шегінен  асатын  ауыр 

заттарды  таразының  өлшейтін  алаңшасына  салуға  тыйым 

салынады.

• 

Қуаттандыру  элементтері  мен  таразыны  балалардың  қолы 

жетпейтін  жерде  сақтаңыз,  қуаттандыру  элементтері  кездейсоқ 

ас  қорыту  жолдарына  түскен  жағдайда,  олар  өмірге  қауіптілік 

туғызады.  Қуаттандыру  элементін  жұтып  қойған  тұлғаны  дереу 

дәрігерге көрсету керек.

• 

Дене, жүйке, психика бұзылулары бар адамдарға (балаларды қоса) 

немесе  оларда  жеткілікті  тәжірибесі  мен  білімі  жоқ  болса,  немесе 

олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін 

тұлғамен  аспапты  пайдалану  туралы  нұсқаулықтар  берілген 

болмаса аспап олардың пайдалануына арналмаған. 

• 

Құрылғыны  ойыншық  ретінде  пайдаланылуына  жол  бермеу  үшін 

балаларға қадағалау жасаңыз.

• 

Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау ретінде пайдаланылатын 

полиэтилен қаптарды қараусыз қалдырмаңыз. 

Назар  аударыңыз!  Балаларға  полиэтилен  қаптармен  немесе 

орайтын пленкамен ойнауға рұқсат етпеңіз.

 Тұншығу қаупі бар!

• 

Аспапты  өз  бетіңізбен  жөндеуге  тыйым  салынады.  Аспапты 

өз  бетіңізбен  бөлшектемеңіз,  кез-келген  ақаулықтар  пайда 

болған  кезде  қуаттандыру  элементін  батареялық  бөліктен 

шығарыңыз  және  кепілдік  талоны  мен  www.vitek.ru  сайтында 

көрсетілген  хабарласу  мекен-жайлары  бойынша  кез-келген 

авторландырылған  (өкілетті)  қызмет  көрсету  орталықтарына 

хабарласыңыз.

• 

Құрылғыны тек зауыттық орауда тасымалдаңыз.

• 

Құрылғыны  балалардың  және  мүмкіндіктері  шектеулі  адамдардың 

қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.

ҚҰРЫЛҒЫ  ТҰРҒЫН  ПАНАЖАЙЛАРДА  ТҰРМЫСТЫҚ  ПАЙДАЛАНУ 

ҮШІН  АРНАЛҒАН,  ҚҰРЫЛҒЫНЫ  КОММЕРЦИЯЛЫҚ  ПАЙДАЛАНУ 

ЖӘНЕ  ӨНДІРІСТІК  АЙМАҚТАР  МЕН  ЖҰМЫС  ПАНАЖАЙЛАРЫНДА 

ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.

ТАРАЗЫНЫ ПАЙДАЛАНУ

Құрылғыны  суық  (қыс)  жағдайында  тасымалдаған  немесе 

сақтаған кезде оны кемінде үш сағат бөлме температурасында 

ұстау керек.

• 

Таразыны орамнан шығарыңыз, құралдың жұмыс істеуіне кедергі 

болатын кез-келген жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.

• 

Таразының  өлшеуге  арналған  алаңшасын  (1)  және  корпусын 

жұмсақ,  сәл  дымқыл  матамен  сүртіп,  содан  кейін  құрағатып 

сүртіңіз.

Қоректендіру элементін орнату

• 

Батареялық  бөліктің  қақпағын  (5)  шешіңіз  және  үйектілікті  қатаң 

сақтап, CR2032 қоректендіру элементін (жеткізілім жинағына кіреді) 

орнатыңыз. 

• 

Батареялық бөлік қақпағын (5) орнына орнатыңыз.

Ескерту:  Батареялық  бөлікте  оқшаулағыш  аралық  қабат  болған 

кезде, батареялық бөліктің қақпағын (5) ашыңыз, аралық қабатты 

шығарыңыз және батареялық бөліктің қақпағын (5) жабыңыз.

Қоректендіру элементтерін ауыстыру 

• 

Қоректендіру  элементінің  төмен  заряды  кезінде  дисплейде  (3)  

«

» таңбасы көрсетіледі.

• 

Таразы батареяның төмен қуатынан сөнгенге дейін, дисплейде (3) 

«LO» таңбалары пайда болады.

• 

Батареялық  бөлік  қақпағын  (5)  ашыңыз,  қоректендіру  элементін 

шығарыңыз, үйектілікті қатаң сақтап, «CR2032» жаңа қоректендіру 

элементін  орнатыңыз,  содан  кейін  батареялық  бөлік  қақпағын  (5) 

жабыңыз.

• 

Егер  таразы  ұзақ  уақыт  бойы  пайдаланылмайтын  болса, 

қоректендіру элементін батареялық бөліктен алып тастаңыз.

ҚҰРАМДАС БӨЛІКТЕРДІҢ САЛМАҒЫН ӨЛШЕУ

1. 

Таразыны түзу тұрақты бетке орнатыңыз.

2. 

Таразыны  іске  қосу  үшін  «ON/TARE»  батырмасын  (2)  түртіңіз, 

осы  кезде  дисплейде  (3)  мына  таңбалар  пайда  болады:  «0»  және 

салмақ өлшем бірліктерінің таңбасы.

– 

Егер дисплейдегі (3) көрсетілімдер нөлгетең болмаса, «ON/TARE» 

батырмасын (2) түртіңіз, көрсетілімдер нөлденеді.

3. 

«UNIT» батырмасын (4) түртіп салмақтың қажетті өлшем бірліктерін 

таңдаңыз, дисплейде (3) келесі таңбалар көрсетіледі:

«g» – тамақ өнімінің (өнімдерінің) граммдағы салмағы;

«lb oz» – тамақ өнімінің (өнімдерінің) фунт пен унциядағы салмағы;

«oz» – тамақ өнімінің (өнімдерінің) унциядағы салмағы;

«ml» – судың миллилитрдегі көлемі;

Ескерту

– 

Судың  көлемі  таразының  жадында  сақталған  тығыздықтың 

орташа  көрсетілімдері  негізінде  есептеледі,  сондықтан  су 

көлемінің есептелген көрсетілімдері шынайы мәндерден біршама 

өзгеше болуы мүмкін.

– 

Сұйық  және  сусымалы  азық-түліктің  салмағын  өлшеу  үшін 

алаңшаға (1) сәйкес ыдысты орнатыңыз.

4. 

Салмағы өлшенетін құрамдас бөлікті(терді) алаңшаға (1) салыңыз. 

Дисплейде (3) таңдалған өлшем бірліктерге байланысты құрамдас 

бөліктердің салмағы көрсетіледі.

5. 

Таразыны сөндіру үшін құрамдас бөліктерді алаңшадан (1) алыңыз 

және «ON/TARE» батырмасын (2) 3 секунд бойы басыңыз.

Ескерту:  Егер  сіз  таразыны  пайдаланбайтын  болсаңыз,  олар 

автоматты сөнеді.

Кезектеп өлшеу

Егер  сіз  бірнеше  құрамдас  бөліктің  салмағын,  алдымен  салынған 

құрамдас бөліктерді алаңшадан (1) алмай өлшегіңіз келсе:

1. 

Таразыны түзу тұрақты бетке орнатыңыз.

2. 

Таразыны  іске  қосу  үшін  «ON/TARE»  батырмасын  (2)  түртіңіз, 

осы  кезде  дисплейде  (3)  мына  таңбалар  пайда  болады:  «0»  және 

салмақ өлшем бірліктерінің таңбасы.

– 

Егер дисплейдегі (3) көрсетілімдер нөлгетең болмаса, «ON/TARE» 

батырмасын (2) түртіңіз, көрсетілімдер нөлденеді.

3. 

«UNIT» батырмасын (4) түртіп салмақтың қажетті өлшем бірліктерін 

таңдаңыз, дисплейде (3) келесі таңбалар көрсетіледі:

«g» – тамақ өнімінің (өнімдерінің) граммдағы салмағы;

«lb oz» – тамақ өнімінің (өнімдерінің) фунт пен унциядағы салмағы;

«oz» – тамақ өнімінің (өнімдерінің) унциядағы салмағы;

«ml» – судың миллилитрдегі көлемі;

4. 

Дисплейдегі  (3)  санды  көрсетілімдермен  салыстырып,  алаңшаға 

(1) бірінші құрамдас бөліктің қажетті көлемін салыңыз.

5. 

«ON/TARE»  батырмасын  (2)  басыңыз,  дисплейдегі  (3)  салмақ 

көрсетілімі нөлденеді.

Ескерту:  Құрамдас  бөліктерді  кезектеп  өлшеген  кезде  дисплейде 

(3) ыдыс салмағын өтеу «

TARE» таңбасы пайда болады.

6. 

Дисплейдегі  (3)  санды  көрсетілімдерді  салыстырып,  екінші 

құрамдас бөліктің қажетті көлемін алаңшаға (1) салыңыз.

7. 

Қалған  құрамдас  бөліктердің  салмағын  кезектеп  өлшеу  үшін 

4-6  қадамдарын қайталаңыз.

8. 

Құрамдас  бөліктерді  қосу  салмақтың  максималды  шегіне  дейін 

(10 кг) мүмкін.

9. 

Алаңшадан  құрамдас  бөліктерді  шеіңіз,  дисплейде  (3)  барлық 

құрамдас бөліктердің жалпы салмағы көрсетіледі.

Ескерту:

– 

Егер дисплейде (3) «unSt» таңбалары көрсетілсе, бұл таразының 

түзу  емес  немесе  тұрақсыз  бетке  орнатылғанын  білдіреді, 

таразыны  түзу  тұрақты  бетке  орнатыңыз  және  салмақты 

өлшеуді қайталаңыз.

– 

Дисплейде  (3)  «EEEE»  таңбаларының  пайда  болуы  максималды 

мүмкін  салмақтан  5  кг-нан  асуын  білдіреді,  таразының  бүлінуіне 

жол бермеу үшін дереу жүкті одан алыңыз.

– 

Егер  таразы  дұрыс  жұмыс  істемесе,  қоректендіруді  сөндіріп 

көріңіз,  бұл  үшін  батареялық  бөлік  қақпағын  (5)  ашыңыз  және 

қоректендіру  элементін  шығарыңыз.  Біршама  уақыттан  кейін 

қоректендіру  элементін  орнына  орнатыңыз  және  «ON/OFF/

TARE» батырмасына (2) басып, таразыны іске қосыңыз.

– 

Техникалық  қызмет  көрсету  сұрақтары  бойынша  кепілдеме 

талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілгенхабарласу мекен-

жайлары бойынша хабарласыңыз.

ТАЗАЛАНУЫ ЖӘНЕ КҮТІМІ

• 

Таразыны  сәл  дымқыл  жұмсақ  матамен  сүртіп,  содан  кейін 

құрғатып сүртіңіз.

• 

Қажайтын  жуғыш  заттарды  немесе  еріткіштерді  пайдалануға 

тыйым салынады.

• 

Таразыны  суға  немесе  кез-келген  басқа  сұйықтықтарға  матыруға, 

сонымен  қатар  оны  ыдыс  жуатын  машинаға  салуға  тыйым 

салынады.

• 

Таразыны  құрғақ  салқын,  балалардың  қолы  жетпейтін  жерде 

сақтаңыз.

МАҢЫЗДЫ

Электромагниттік сәйкестілік

Электронды  таразы  тікелей  жақын  орналасқан  басқа  құрылғылардың 

(мысалы,  мобильдік  телефондардың,  портативтік  станциялардың, 

радиобасқару  пульттарының  және  қысқа  толқынды  пештердің) 

электромагниттік  сәулелеріне  сезімтал  болуы  мүмкін.  Егер  мұндай 

әсердің  беогілері  пайда  болған  жағдайда  (дисплейде  қате  немесе 

қарама-қайшы  мәліметтер  көрсетілсе),  таразыны  басқа  жерге  орын 

ауыстырыңыз немесе бөгеттердің көзін біршама уақытқа сөндіріңіз.

ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ

1. 

Таразы – 1 дн.

2. 

«CR2032» қоректендіру элементтері – 1 дн.

3. 

Нұсқаулық – 1 дн.

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ*

Қоректендіру элементтері CR2032 типті, 3 В

Салмақ өлшеудің максималды шегі: 10 кг

Баған бөлімінің бағасы: 1 г

*  Тұрмыстық  асүйлік  таразылар  үшін  қателік  мәні  айтылмайды, 

сондықтан ол техникалық сипаттамаларында көрсетілмейді. 

«Қателік»  терминін  өндірістік,  аналитикалық  және  медициналық 

таразылар  үшін  пайдаланады.  Бұл  таразылардың  өлшеу  дәлдігін 

растайтын  метролоргиялық  сертификаттары  болады.  Одан  әрі,  бұл 

таразылардың  дәлдігін  растау  үшін  арнайы  бекітілген  ұйымдар  жыл 

сайынғы «таразылардың өлшеу дәлдігін растау» (тексеріс) жасайды.

ҚАЙТА ӨҢДЕУ  

Қоршаған  ортаны  қорғау  мақсатында,  аспаптың  және  қоректендіру 

элементтерінің  қызмет  ету  мерзімі  аяқталғаннан  кейін,  оларды 

дәстүрлі  тұрмыстық  қалдықтармен  бірге  тастамаңыз,  аспап  пен 

қоректендіру элементтерін келесі қайта өңдеу үшін арнайы пункттерге 

өткізіңіз.

Бұйымдарды  қайта  өңдеу  кезінде  пайда  болатын  қалдықтар 

белгіленген  тәртіп  бойынша  келесі  қайта  өңделетін  міндетті  жинауға 

жатады. 

Берілген  өнімді  қайта  өңдеу  туралы  қосымша  ақпаратты  алу  үшін 

жергілікті  муниципалитетке,  тұрмыстық  қалдықтарды  қайта  өңдеу 

қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз.

Дайындаушы  аспапты  жақсарту  мақсатында,  алдын-ала 

хабарламай, аспаптың дизайнын, конструкциясы және оның жұмыс 

қағидатына  әсер  етпейтін  техникалық  сипаттарын  өзгерту 

құқығын  өзіне  қалдырады,  соған  байланысты  нұсқаулық  пен 

бұйымның  арасында  кейбір  айырмашылықтар  болуы  мүмкін.  Егер 

пайдаланушы  осындай  сәйкессіздіктерді  анықтаса,  нұсқаулықтың 

жаңартылған  нұсқасын  алу  үшін  сәйкессіздік  туралы  info@vitek.ru 

электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз.

Құрылғының қызмет ету мерзімі – 3 жыл

Гарантиялық мiндеттiлiгi

Гарантиялық  жағдайдағы  қаралып  жатқан  бөлшектер  дилерден  тек 

сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi 

шағымдалған  жағдайда  төлеген  чек  немесе  квитанциясын  көрсетуi 

қажет.

ҚАЗАҚША

IM VT-8004.indd   1

11.04.2018   17:27:37

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к VITEK VT-8004?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"