Vitek VT-1970 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Весы Vitek VT-1970 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

6

7

5

ВАГИ ПІДЛОГОВІ ЕЛЕКТРОННI  VT-1969

Ваги призначені для визначення власної ваги.

ОПИС

1. 

Платформа для зважування 

2. 

Кнопка вибору одиниць зважування

3. 

Дисплей

4. 

Кришка батарейного відсіку

Дисплей (3)

5. 

Символ стану елементів живлення

6. 

Цифрові показання ваги

7. 

Символи одиниць зважування (LB, KG)

8. 

Цифрові показання температури

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Перед  початком  експлуатації  приладу  уважно  прочитайте  цю 

інструкцію  з  експлуатації  і  збережіть  її  для  використання  як 

довідковий матеріал.

Використовуйте пристрій лише за його прямим призначенням, 

як викладено у цій інструкції. Неправильне поводження з при-

строєм  може  призвести  до  його  поломки,  завдання  шкоди 

користувачеві або його майну.

• 

Поводьтеся  з  вагами  акуратно,  як  з  будь-яким  вимірюваль-

ним  приладом,  не  піддавайте  ваги  дії  високих  або  низьких 

температур, підвищеній вологості.

• 

Не  допускайте  дії  прямих  сонячних  променів  і  не  упускай-

те ваги.

• 

Використовуйте ваги далеко від нагрівальних приладів.

• 

Не використовуйте ваги поза приміщеннями.

• 

Не  допускайте  потрапляння  рідини  всередину  корпусу  ваг, 

цей  пристрій  не  є  водонепроникним.  Забороняється  зали-

шати або використовувати ваги у місцях з підвищеною воло-

гістю  (більше  80%),  не  допускайте  контакту  корпусу  ваг  з 

водою  або  з  іншими  рідинами,  щоб  уникнути  порушення 

правильності показань ваг або виходу їх з ладу.

• 

Перед використанням, щоб уникнути виникнення статичного 

ефекту, видаліть з ваг захисну плівку (за наявності плівки).

• 

Розміщуйте ваги на рівній, сухій та несковзкій поверхні.

• 

Не користуйтеся вагами на килимах або килимових покриттях.

• 

Не  вставайте  на  ваги  мокрими  ногами  або  якщо  поверхня 

ваг волога. Ви можете посковзнутися та отримати травму.

• 

Дотримуйтеся  обережності,  коли  встаєте  на  ваги:  встаньте 

на ваги спочатку однією ногою, переконайтеся в їх стійкості і 

тільки після цього можна поставити другу ногу.

• 

Встаньте на ваги та рівномірно розподіліть свою вагу.

• 

Під час процесу зважування стійте непорушно.Забороняється 

стрибати на поверхні ваг.

• 

З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові паке-

ти, що використовуються як упаковка, без нагляду.

Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами 

або пакувальної плівкою. Небезпека задушення!

• 

Діти  мають  перебувати  під  наглядом  для  недопущення  ігор 

з пристроєм.

• 

Цей пристрій не призначений для використання дітьми, роз-

міщайте пристрій у місцях, недоступних для дітей.

• 

Пристрій не призначений для використання особами (вклю-

чаючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними або розу-

мовими  здібностями  або  при  відсутності  у  них  досвіду  або 

знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не про-

інструктовані  щодо  використання  пристрою  особою,  відпо-

відальною за їх безпеку.

Увага! Пристрій містить літієвий елемент живлення. Не допус-

кайте  потрапляння  літієвого  елементу  живлення  у  стравохід 

дитини.  Якщо  дитина  проковтнула  елемент  живлення, 

негайно зверніться до лікаря.

• 

Якщо  ви  не  користуватиметеся  вагами  протягом  тривалого 

періоду часу, необхідно витягнути елемент живлення з бата-

рейного відсіку.

• 

При  установленні  елементу  живлення  строго  дотримуйтеся 

полярності відповідно до позначень.

• 

Своєчасно міняйте елемент живлення.

• 

Забороняється самостійно ремонтувати пристрій.

• 

Не  розбирайте  пристрій  самостійно,  при  виникненні  будь-

яких несправностей витягніть елементи живлення з батарей-

ного відсіку та зверніться до будь-якого авторизованого (упо-

вноваженого)  сервісного  центру  за  контактними  адресами,  

вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.

• 

Щоб  уникнути  пошкоджень,  перевозьте  пристрій  тільки  

у заводській упаковці.

• 

Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступ-

ному для дітей і людей з обмеженими можливостями.

ЦЕЙ  ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ДЛЯ  ВИКОРИСТАННЯ  ЛИШЕ 

У  ПОБУТОВИХ  УМОВАХ.  ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ  КОМЕРЦІЙНЕ 

ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИ-

ЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.

ВИКОРИСТАННЯ ВАГ

Після транспортування або зберігання пристрою при зни-

женій температурі необхідно витримати його при кімнатній 

температурі не менше трьох годин.

• 

Дістаньте  ваги  з  упаковки,  видаліть  будь-які  рекламні 

наклейки, що заважають роботі пристрою.

• 

Протріть  ваги  м’якою,  злегка  вологою  тканиною,  після  чого 

витріть досуха.

Установлення елементу живлення

– 

Відкрийте  кришку  батарейного  відсіку  (4)  і  установіть  еле-

мент живлення «CR2032» (увіходить до комплекту постачан-

ня), строго дотримуючись полярності.

– 

Установіть кришку батарейного відсіку (4) на місце. 

Заміна елементу живлення

– 

При  низькому  заряді  елементів  живлення  на  дисплеї  (3) 

відобразяться символи «Lo».

– 

Відкрийте кришку батарейного відсіку (4), витягніть елемент 

живлення,  установіть  новий  елемент  живлення  «СR2032», 

строго  дотримуючись  полярності,  потім  закрийте  кришку 

батарейного відсіку (4).

Протікання  елементів  живлення  може  стати  причиною 

травм або пошкодження пристрою.  Щоб уникнути пошко-

дження, дотримуйтеся приведених нижче інструкцій:

– 

використовуйте тільки елемент живлення «CR2032»;

– 

забороняється перезаряджати елемент живлення;

– 

встановлюйте  елемент  живлення,  строго  дотримуючись 

полярності;

– 

виймайте  елемент  живлення,  якщо  пристрій  не  використо-

вуватиметься протягом тривалого часу;

– 

своєчасно міняйте елемент живлення.

– 

здавайте  елемент  живлення  у  спеціалізовані  пункти  для 

подальшої утилізації;

– 

не допускайте замикання затискачів живлення.

– 

Якщо  ваги  не  використовуються  тривалий  час,  вийміть  еле-

мент живлення з батарейного відсіку.

Вибір одиниць зважування

На нижньому боці корпусу ваг знаходиться кнопка вибору оди-

ниць зважування (2).

Натискаючи кнопку (2), виберіть одиниці зважування кілограми 

або  фунти,  при  цьому  на  дисплеї  (3)  відображатимуться  сим-

воли (7) «KG» або «LB».

Зважування

• 

Будьте обережні, коли встаєте на ваги: встаньте на ваги спо-

чатку  однією  ногою,  переконайтеся  в  їх  стійкості,  і  тільки 

після цього можна поставити другу ногу.

• 

Встаньте на ваги та рівномірно розподіліть свою вагу.

• 

Під час процесу зважування стійте непорушно.

– 

Установіть ваги на тверду, рівну та стійку поверхню.

– 

Ваги увімкнуться, коли ви на них встанете.

– 

Встаньте  на  платформу  (1)  та  стійте  нерухомо.  Ваша  вага 

відобразиться  на  дисплеї  (3)  цифровими  показаннями  (5) 

у  вибраних  одиницях  зважування  (7).  Температура  в  при-

міщенні  відображатиметься  цифровими  символами  (8). 

Зійдіть з ваг.

– 

Вага обнулиться коли ви зійдете з платформи ваг.

– 

Після обнуління показань ваги ваги автоматично вимкнуться 

приблизно через 30 секунд.

УВАГА!

Якщо на дисплеї (3) відобразилось значення «OL», ваги пере-

вантажені. Негайно зійдіть з ваг, щоб запобігти їх пошкоджен-

ню.

Примітки:

– 

якщо  ваги  функціонують  неправильно,  спробуйте  вимкнути 

живлення,  для  цього  відкрийте  кришку  батарейного  відсіку 

(4) та вийміть елемент живлення. Через деякий час устано-

віть елементи живлення на місце;

– 

з питань технічного обслуговування звертайтеся до автори-

зованих сервісних центрів.

ВАЖЛИВО

Електромагнітна сумісність

Електронні  ваги  можуть  бути  чутливі  до  електромагнітного 

випромінювання  інших  пристроїв,  розташованих  в  безпосе-

редній  близькості  (таких  як  мобільні  телефони,  портативні 

радіостанції,  пульти  радіоуправління  і  мікрохвильові  печі).  

У  тому  випадку,  якщо  з’явилися  ознаки  такої  дії  (на  дисплеї 

відображуються  помилкові  або  суперечливі  дані),  перемістіть 

ваги або вимкніть на деякий час джерело перешкод. 

ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

• 

Протріть  ваги  м’якою,  злегка  вологою  тканиною,  після  чого 

витріть досуха.

• 

Забороняється  використовувати  абразивні  мийні  засоби 

або розчинники.

• 

Забороняється занурювати ваги у воду і будь-які інші рідини.

• 

Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступ-

ному для дітей і людей з обмеженими можливостями.

КОМПЛЕКТАЦІЯ

Ваги – 1 шт.

Елемент живлення «CR2032» – 1 шт. 

Інструкція – 1 шт.

Гарантійний талон – 1 шт.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Електроживлення: 3 В, елемент живлення типу «CR2032» 

(увіходить до комплекту постачання)

Максимальна межа зважування: 180 кг

Mінімальна межа зважування: 5 кг

Ціна поділки шкали: 50 г

УТИЛІЗАЦІЯ

 

Для  захисту  навколишнього  середовища  після  закінчення 

терміну  служби  пристрою  та  елементів  живлення  не  вики-

дайте  їх  разом  з  побутовими  відходами,  передайте  пристрій 

та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подальшої 

утилізації.

Відходи,  що  утворюються  при  утилізації  виробів,  підлягають 

обов’язковому  збору  з  подальшою  утилізацією  установленим 

порядком. 

Для  отримання  додаткової  інформації  про  утилізацію  дано-

го  продукту  зверніться  до  місцевого  муніципалітету,  служби 

утилізації побутових відходів або до крамниці, де Ви придбали 

цей продукт.

Виробник  зберігає  за  собою  право  змінювати  дизайн, 

конструкцію  та  технічні  характеристики,  які  не  впливають 

на  загальні  принципи  роботи  пристрою,  без  попереднього 

повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть 

спостерігатися  незначні  відмінності.  Якщо  користувач  вия-

вив  такі  невідповідності,  просимо  повідомити  про  це  по 

електронній  пошті  info@vitek.ru  для  отримання  оновленої 

версії інструкції.

Термін служби пристрою – 3 років

Гарантія

Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав 

дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом 

терміну  дії  даної  гарантії  варто  пред’явити  чек  або  квитанцію 

про покупку.

Даний  продукт  відповідає  вимогам  Директиви 
2014/30/ЄС  щодо  електромагнітної  сумісності  та 
Директиви 2014/35/ЄС щодо низьковольтного облад-
нання.

УКРАЇНСЬК А

ПОЛГО КОЮЛУУЧУ ЭЛЕКТРОНДУК ТАРАЗА  VT-1969

Тараза өз салмагын тартуу үчүн арналган. 

СЫПАТТАМА

1. 

Тартуу үчүн платформасы 

2. 

Өлчөм бириндигин таңдоо баскычы

3. 

Дисплей

4. 

Батарея отсектин капкагы

Дисплей (3)

5. 

Батарея белгиси

6. 

Салмактын цифралуу көрсөткүчтөрү

7. 

Өлчөм бириндиктердин белгилери (LB, KG)

8. 

Температуранын цифралуу көрсөткүчтөрү

КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ

Шайманды пайдалануудан мурун ушул колдонмону окуп-үйрөнуп, 

аны маалымат катары сактап алыңыз.

Шайманды  тике  дайындоо  боюнча  гана,  ушул  колдонмодо 

жазылганга  ылайыктуу  колдонуңуз.  Шайманды  туура  эмес 

пайдалануу  анын  бузулуусуна,  колдонуучуга  же  колдонуучунун 

мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн.

•  Таразаны  ар  кайсы  өлчөө  алет  катары  тыкандык  менен 

колдонуңуз, өйдө же төмөн температуранын, өйдө нымдуулуктун 

таасирине жол бербеңиз.

•  Тике  күн  нурлардын  таасирине  жол  бербей,  таразаны  кулатып 

түшүрбөңүз.

•  Таразаны жылытуу аспаптардан алыс жерде колдонуңуз.

•  Таразаны имараттардын сыртында колдонбоңуз.

•  Суюктуктардын  таразанын  ичине  кирүүгө  жол  бербеңиз,  бул 

аспап суу өткөзбөс эмес. Тараза салмакты туура эмес көрсөтүп 

же бузулуп калганына жол келтирбөө үчүн аны нымдуулугу өйдө 

(80%  өйдө)  болгон  жерлерде  калтырбаңыз,  корпусун  суу  же 

башка суюктуктарга тийгенине жол бербеңиз.

•  Колдонуунун алдында статикалык эффектин пайда болбоо үчүн 

таразадан  коргоо  пленкасын  (пленкасы  бар  болсо)  сыйрып 

алыңыз.

•  Таразаны тегиз, кургак, тайгак эмес беттин үстүнө орнотуңуз.

•  Таразаны килемдин үстүндө колдонбоңуз.

•  Бутуңуз  суу  болсо  же  таразанын  үстү  нымдуу  болсо  анын 

үстүнө  турбаңыз.  Бутуңуз  тайгаланып,  сиз  жаракат  алганыңыз 

мүмкүн.

•  Таразанын үстүнө турганда этият болуңуз: биринчи бир бутуңуз 

менен  таразанын  үстүнө  туруп,  аспап  туруктуу  болгонун 

текшерип, андан кийин гана экинчи бутуңузду коюңуз.

•  Таразанын  үстүнө  туруп,  салмагыңызды  бирдей  кылып 

үлөштүрүңүз.

•  Тартылуу  процессинде  кыймылдабай  туруңуз.  Таразанын 

үстүндө секирүүгө тыюу салынат.

•  Балдардын  коопсуздугу  үчүн  таңгак  катары  колдонулган 

полиэтилен баштыктарды кароосуз таштабаңыз.

Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы 

менен  ойногонго  балдарга  уруксат  бербеңиз. 

Тумчуктуруунун 

коркунучу бар!

•  Балдар түзмөк менен ойногонго жол бербегени үчүн аларга көз 

салуу зарыл.

•  Бул шайман балдар колдонгону үчүн арналган эмес, шайманды 

балдар жетпеген жерлерде сактаңыз.

•  Бул  шайман  дене  күчү,  сезими  же  акыл-эси  жагынан 

жөндөмдүүлүгү  төмөн  (ошонун  ичинде  балдар  да)  адамдар 

же  колдонуу  боюнча  тажрыйбасы  же  билими  жок  болгон 

адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна жооптууу адам аларды 

көзөмөлдөп  же  шайманды  колдонуу  жөнүндө  инструкциялаган 

болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган.

Көңүл  буруңуз!  Шайманда  литий  азыктандыруу  элементи 

бар.  Литий  азыктандыруу  элементи  баланын  кызыл  өңгөчүнө 

түшүүдөн абайлаңыз. 

Бала азыктандыруу элементин жуткан 

болсо, дароо даарыгерге кайрылыңыз.

•  Таразаны  көп  убакытка  чейин  колдонбой  турсаңыз, 

азыктандыруучу элементин батарея бөлүгүнөн чыгаруу зарыл.

•  Азыктандыруучу элементин орноткондо белгилерине ылайыктуу 

полярдуулугун сактаңыз.

•  Батареяны өз убагында алмаштырып туруңуз.

•  Шайманды өз алдынча оңдотууга тыюу салынат.

•  Шайманды  өз  алдынча  ажыратпай,  ар  кыл  бузулуулар 

пайда  болгон  учурларда  азыктандыруучу  элементтерин 

батарея  отсегинен  чыгарып,  кепилдик  талонундагы  же  

www.vitek.ru  сайтындагы  тизмесине  кирген  автордошту- 

рулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.

•  Бузулуулар  болбоо  үчүн  шайманды  заводдук  таңгагында  гана 

транспорттоо зарыл.

•  Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар 

жетпеген кургак салкын жеринде сактаңыз.

БУЛ  ТҮЗМӨК  ТУРМУШ-ТУРУКТУУ  ШАРТТАРДА  КОЛДОНГОНУ 

ҮЧҮН  ГАНА  АРНАЛГАН  ШАЙМАНДЫ  КОММЕРЦИЯЛЫК 

ПАЙДАЛАНУУГА ЖАНА ӨНДҮРҮШ ЗОНАЛАРДА ЖАНА ЖУМУШЧУ 

ИМАРАТТАРДА ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ САЛЫНАТ.

ТАРАЗАНЫ КОЛДОНУУ

Төмөндөгөн  температурада  шайманды  транс порттоодон 

же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй 

температурасында сактоо зарыл.

•  Таразаны  таңгактан  чыгарып,  түзмөктүн  иштөөсүнө  тоскоолдук 

кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып алыңыз.

•  Таразаны жумшак, бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, андан 

кийин кургатыңыз.

Батареяны орнотуу

– 

Батарея  бөлүгүнүн  капкагын  (4)  ачыңыз,  «CR2032» 

азыктандыруучу  элементин  (топтомуна  кирет)  полярдуулугун 

сактап туура орнотуңуз.

– 

Батарея бөлүктүн капкагын (4) ордуна орнотуңуз. 

Батареяны алмаштыруу

– 

Азыктандыруучу  элементинин  кубаты  аз  болсо,  дисплейде  (3) 

«Lo» белгиси пайда болот.

– 

Батарея  бөлүктүн  капкагын  (4)  ачыңыз,  азыктандыруучу 

элементин  чыгарып,  жаңы  «CR2032»  азыктандыруучу 

элементин полярдуулугун сактап туура орнотуңуз, андан кийин 

батарея бөлүгүнүн капкагын (4) жабыңыз.

Азыктандыруу  элементи  агып  кетүүсү  жаракат  алуунун 

же  түзмөк  бузулуунун  себеби  болуу  мүмкүн.  Бузулууга  жол 

бербөө  гүчүн  төмөнкүдө  жазылган  рекомендацияларды 

аткарыңыз:

– 

«CR2032»  түрүндөгү  азыктандыруу  элементтерин  гана 

колдонуңуз;

– 

азыктандыруу  элементтерин  кайрадан  кубаттандырууга 

тыюу салынат;

– 

кубаттандыруучу элементтерди полярдуулугу боюнча туура 

коюңуз;

– 

шайман  көпкө  чейин  иштетилбей  турган  учурларда 

азыктандыруу элементтерин чыгарып алыңыз;

– 

азыктандыруу элементтерди убактылуу түрдө алмаштырып 

туруңуз.

– 

азыктандыруучу 

элементтерин 

адистештирилген 

пункттарга кайрадан иштетүүгө тапшырыңыз;

– 

азыктандыруунун  кыпчуурларынын  чукул  туташуусуна  жол 

бербеңиз.

– 

Таразаны  көпкө  чейин  колдонбой  турсаңыз,  азыктандыруучу 

элементтерин батарея бөлүгүнөн чыгарып алыңыз.

Өлчөм бирдигин таңдоо

Тараза  корпусунун  асты  жагында  өлчөм  бириндигин  таңдоо 

баскычы (2) бар.

Баскычты (2) басып, килограмм же фунт өлчөм бирдигин таңдаңыз, 

ошондо дисплейде (3) «KG» же «LB» (7) белгилери көрсөтүлөт.

Таразалоо

•  Таразанын  үстүнө  турганда  этият  болуңуз:  бир  бутуңузду 

таразага  коюп,  ал  туруктуу  болгонун  текшерип,  андан  соң  гана 

экинчи бутуңузду таразага койсоңуз болот.

•  Таразанын  үстүнө  салмагыңыз  тегиз  жайылгандай  болуп  түз 

туруңуз.

•  Салмагыңыз аныкталып жатканда кыймылдабаңыз.

– 

Таразаны катуу, тегиз, туруктуу беттин үстүнө орнотуңуз.

– 

Тараза үстүнө турганда күйөт.

– 

Платформага  (1)  туруп,  кыймылдабай  туруңуз.  Салмагыңыз 

дисплейде  (3)  цифралуу  белгилер  (5)  аркылуу  таңдалган 

өлчөм  бирдиктеринде  (7)  көрсөтүлөт.  Имараттын  ичиндеги 

температурасы  цифралуу  белгилер  (8)  аркылуу  көрсөтүлөт. 

Таразадан түшүңүз.

– 

Сиз таразанын платформасынан түшкөндө, салмак нөлдөнөт.

– 

Салмактын  көрсөткүчтөрү  нөлдөнгөндөн  соң  чамалуу 

30  секундадан кийин тараза автоматтык түрдө өчөт.

КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ!

Дисплейде  (3)  «OL»  белгилери  пайда  болсо,  тараза  ашыра 

жүктөлгөн. Тараза бузулбоо үчүн тез түрдө таразадан түшүңүз.

Эскертүү:

– 

тараза  туура  эмес  иштеп  жатса,  аны  өчүрүп  күйгүзүп 

көрүңүз;  ал  үчүн  батарея  салынган  жердин  капкагын  (4) 

ачып,  батареяны  чыгарыңыз.  Бир  аз  убакыттан  кийин 

азыктандыруучу элементтерин ордуна коюңуз.

– 

техникалык  тейлөө  маселелери  боюнча  ыйгарым  укуктуу 

тейлөө борборлоруна кайрылыңыз.

МААНИЛҮҮ

Электромагниттик шайкештиги

Электрондук тараза тике жакынчылыкта турган башка аспаптардын 

(уюлдук  телефон,  портативдүү  радиостанциялар,  радиобашкаруу 

пульттар,  микротолкундууу  меш  ж.б.)  электромагниттүү 

таратуусуна сезгич болгону мүмкүн. Мындай таасирдин белгилери 

пайда  болгондо  (дисплейде  ката  же  бири  бирине  каршы  болгон 

көрсөткүчтөр пайда болот), таразаны башка жака алып же тоскоол 

кылган аспапты убактылуу өчүрүп алыңыз. 

ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО

•  Таразаны жумушак, бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, андан 

кийин кургатып сүртүңүз.

•  Абразивдүү же эритүү каражаттарды колдонгонго тыюу салынат.

•  Таразаны сууга же башка суюктуктарга салууга тыюу салынат.

•  Таразаны  балдардын  колу  жетпеген  кургак  салкын  жеринде 

сактаңыз.

ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ

Тараза – 1 даана.

Азыктандыруучу элемент «CR2032» – 1 даана

Колдонмо – 1 даана.

Кепилдик талону – 1 даана.

ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ

Кубаттандыруу чыңалуусу: 3 В, «CR2032» типті қуат көзі элементі  

(топтомуна кирет)

Таразалоонун эң максималдуу чеги: 180 кг

Tаразалоонун минималдуу чеги: 5 кг

Шкаланы бөлүүнүн баасы: 50 г

УТИЛИЗАЦИЯЛОО

Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу 

элементтердин кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аларды жөнөкөй 

турмуш-тирчилик  калдыктары  менен  чогу  ыргытпай,  шайман 

менен азыктандыруучу элементтерин утилизациялоо үчүн атайын 

адистештирилген пункттарына тапшырыңыз.

Шаймандарды  утилизациялоодон  пайда  болгон  калдыктарды 

милдеттүү  түрдө  чогултуп,  андан  соң  белгиленген  жолунда 

утилизациялоо зарыл. 

Бул  шайманды  утилизациялоо  жөнүндө  кошумча  маалымыт 

алуу  үчүн  жергиликтүү  өкмөткө,  турмуш-тирчилик  калдыктарды 

утилизациялоо  кызматына  же  бул  шайманды  алган  дүкөнгө 

кайрылыңыз.

Өңдүрүүчү  шаймандардын  жалпы  иштөө  принциптерине 

таасир  этпеген  дизайнин,  конструкциясын  жана  техникалык 

мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, 

ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыбаган айырмалар 

болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, 

ал  жөнүндө  info@vitek.ru  электрондук  почтасына  жазып, 

шаймандын жаңырланган версиясын алса болот.

Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл

Кепилдик 

Кепилдик  берүү  шарттары  тууралуу  толук  маалыматтар  буюмду 

саткан  сатуучудан  алууга  болот.  Кепилдик  шарттарына  ылайык 

талап кылып сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.

CÂNTAR ELECTRONIC DE PODEA  VT-1969

Cântarul este destinat pentru determinarea greutăţii proprii.

DESCRIERE

1.  Platformă de cântărire 

2.  Buton de selectare a unităţilor de măsură

3.  Afișaj

4.  Capacul compartimentului pentru baterii

Afișaj (3)

5.  Indicațiile numerice ale greutății

6.  Simbolul stării bateriei

7.  Simbolurile unităților de măsură (LB, KG)

8.  Indicațiile numerice ale greutății

MĂSURI DE SIGURANȚĂ

Înainte  de  a  începe  exploatarea  dispozitivului  citiţi  cu  atenţie 

instrucţiunea de exploatare și păstraţi-o pentru utilizare ulterioară 

în calitate de material de referinţă.

Utilizaţi  dispozitivul  doar  conform  destinaţiei  sale,  cum  este 

descris în prezenta instrucţiune. Manipularea necorespunzătoare 

poate  duce  la  defectarea  dispozitivului  sau  poate  cauza  daune 

utilizatorului sau bunurilor acestuia.

•  Mânuiţi  cântarul  cu  delicateţe,  ca  şi  orice  dispozitiv  de  măsu-

rare;  nu  supuneţi  cântarul  acţiunii  temperaturilor  joase  sau 

înalte, umidităţii sporite.

•  Evitaţi acţiunea directă a razelor solare și nu scăpaţi cântarul.

•  Utilizaţi cântarul departe de dispozitive de încălzire.

•  Nu utilizați cântarul în afara încăperilor.

•  Evitați  pătrunderea  apei  în  interiorul  corpului  cântarului,  pre-

zentul  dispozitiv  nu  este  impermeabil  la  apă.  Este  interzisă 

lăsarea sau utilizarea cântarului în locuri cu umiditate ridicată 

(peste 80%), nu permiteţi corpului cântarului să intre în contact 

cu apa sau alte lichide pentru a evita perturbarea corectitudinii 

măsurărilor cântarului sau defectarea acestuia.

•  Înainte de utilizare pentru a evita apariţia efectului static scoa-

teţi de pe cântar pelicula de protecţie (dacă pelicula există).

•  Plasaţi cântarul pe o suprafaţa plană, uscată şi nealunecoasă.

•  Nu utilizaţi cântarul pe covoare sau acoperire de covor.

•  Nu  urcaţi  pe  cântar  cu  picioarele  umede  sau  dacă  suprafaţa 

cântarului este umedă. Puteți să vă alunecați și să vă răniți.

•  Respectaţi  măsuri  de  precauţie  atunci  când  urcaţi  pe  cântar: 

mai întâi puneţi pe cântar un picior, asiguraţi-vă de stabilitatea 

acestuia, după care puneţi al doilea picior.

•  Urcaţi pe cântar şi distribuiţi în mod egal greutatea dvs.

•  Nu mişcaţi în timpul procesului de cântărire. Nu săriţi pe supra-

faţa cântarului.

•  Din motive de siguranţă a copiilor, nu lăsaţi pungile de polieti-

lenă folosite ca ambalaj fără supraveghere.

Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă 

sau pelicula de ambalare. 

Pericol de sufocare!

•  Supravegheați  copiii  pentru  a  preveni  utilizarea  dispozitivului 

în calitate de jucărie.

•  Acest dispozitiv nu este prevăzut utilizării de către copii, plasați 

dispozitivul la un loc inaccesibil pentru copii.

•  Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane (inclu-

siv  copii)  cu  abilități  fizice,  psihice  sau  mentale  reduse  sau 

dacă  nu  au  experiență  sau  cunoștințe,  dacă  aceștia  nu  sunt 

sub control sau instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de 

către persoana responsabilă de siguranța acestora.

Atenție! Dispozitivul conține baterie cu litiu. Evitați nimerirea ba-

teriei cu litiu în esofagul copilului. 

Dacă copilul a înghițit bateria, 

apelați imediat medicul.

•  Dacă nu intenționați să utilizați cântarul o perioadă îndelunga-

tă de timp, este necesar să scoateți bateria din compartimentul 

pentru baterii.

•  La instalarea bateriilor respectaţi strict polaritatea în conformi-

tate cu indicaţiile.

•  Înlocuiţi bateriile la timp.

•  Nu reparaţi dispozitivul de sine stătător.

•  Nu  dezasamblați  dispozitivul  de  sine  stătător,  în  caz  de 

defecțiune extrageţi bateriile din compartimentul pentru baterii 

și adresați-vă la orice centrul autorizat (împuternicit) de service 

la adresele de contact specificate în certificatul de garanție și 

pe site-ul www.vitek.ru.

•  Pentru  a  evita  deteriorările  transportaţi  dispozitivul  doar  în 

ambalajul original.

•  Păstraţi dispozitivul la un loc uscat, răcoros, inaccesibil pentru 

copii şi persoane cu dizabilităţi.

DISPOZITIVUL  ESTE  DESTINAT  DOAR  PENTRU  UZ  ÎN 

CONDIȚII CASNICE ÎN ÎNCĂPERI DE LOCUIT, ESTE INTERZI-

SĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVU-

LUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU.

UTILIZAREA CÂNTARULUI

După transportul sau depozitarea dispozitivului la o tempera­

tură scăzută, acesta trebuie menținut la temperatura camerei 

timp de cel puțin trei ore.

•  Scoateţi cântarul din ambalaj, înlăturaţi orice autocolante care 

ar împiedica funcţionarea dispozitivului.

•  Ştergeţi  cântarul  cu  o  cârpă  moale,  ușor  umezită,  apoi 

ștergeți-l până la uscat.

Instalarea bateriei

–  Deschideți  capacul  compartimentului  pentru  baterii  (4)  și 

instalați bateria «CR2032» (inclusă în setul de livrare), respec-

tând strict polaritatea.

–  Așezați capacul compartimentului pentru baterii (4) la loc. 

Înlocuirea elementul de alimentare

–  La  încărcătura  joasă  a  bateriilor,  pe  display  (3)  se  vor  afişa 

simbolurile „Lo”.

–  Deschideţi  capacul  compartimentului  pentru  baterii  (4), 

scoateți  bateria,  puneți  o  baterie  nouă  «CR2032»  respectând 

strict polaritatea, apoi închideți capacul compartimentului pen-

tru baterii (4).

Scurgerea bateriei poate cauza traume sau deteriorarea dis­

pozitivului. Pentru a evita deteriorarea, urmați recomandările 

de mai jos:

–  utilizați numai baterii «CR2032»;

–  nu reîncărcați bateriile;

–  instalați bateriile, respectând strict polaritatea;

–  extrageți  bateriile  dacă  dispozitivul  nu  va  fi  utilizat  o  perioadă 

îndelungată de timp;

–  înlocuiţi bateriile la timp.

–  duceți  bateriile  în  puncte  specializate  pentru  eliminarea  lor 

ulterioară;

–  evitați scurtcircuitarea bornelor de alimentare.

–  Dacă cântarul nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoa-

teţi bateria din compartimentul pentru baterii.

Selectarea unităţilor de măsură

Pe  partea  inferioară  a  corpului  cântarului  se  află  butonul  de 

selectare a unităţilor de măsură (2).

Apăsând  butonul  (2),  selectați  unitățile  de  măsură  în  kilograme 

sau funţi, în acest caz pe afișajul (3) se vor afişa simbolurile (7) 

«KG» sau «LB».

Cântărire

•  Respectaţi  măsuri  de  precauţie  atunci  când  urcaţi  pe  cântar: 

mai întâi puneţi pe cântar un picior, asiguraţi-vă de stabilitatea 

acestuia, după care puneţi al doilea picior.

•  Urcaţi pe cântar şi distribuiţi în mod egal greutatea dvs.

•  Nu mişcaţi în timpul procesului de cântărire.

–  Plasaţi cântarul pe o suprafață dură, plană și stabilă.

–  Cântarul va porni când veți urca pe el.

–  Urcaţi pe platforma (1) şi staţi în poziţie nemişcată. Greutatea 

Dvs.  se  va  afișa  pe  afișajul  (3)  cu  indicațiile  numerice  (5)  ale 

unităților  de  măsură  selectate  (7).  Temperatura  în  încăpere 

se va afișa cu simbolurile digitale (8). Coborâţi de pe cântar.

–  Greutatea  va  resetată  la  zero,  când  coborâți  de  pe  platformă 

cântarului.

–  După  aducerea  la  zero  a  indicațiilor  cântarul  se  va  opri  auto-

mat peste aproximativ 30 secunde.

ATENȚIE!

Dacă  pe  afișajul  (3)  a  apărut  valoarea  «OL»,  cântarul  este 

supraîncărcat.  Coborâţi  imediat  de  pe  cântar  pentru  a  evita 

deteriorarea acestuia.

Remarci:

–  dacă  cântarul  funcţionează  incorect,  încercaţi  să  deconec-

taţi  sursa  de  alimentare,  pentru  a  face  acest  lucru  deschideţi 

capacul compartimentului pentru baterii (4) şi extrageţi bateria. 

După un timp instalaţi bateriile la locul acestora;

–  în  legătură  cu  orice  aspecte  ale  deservirii  tehnice  adresaţi-vă 

la un centru autorizat de service.

IMPORTANT

Compatibilitate electromagnetică

Cântarul  electronic  poate  fi  sensibil  la  undele  electromagnetice 

emise de alte dispozitive, amplasate în apropiere nemijlocită (cum 

ar  fi  telefoane  mobile,  aparate  radio  portative,  telecomande  şi 

cuptoare  cu  microunde).  Dacă  apar  asemenea  interferenţe  (pe 

afișaj se afişează date eronate sau contradictorii), plasaţi cântarul 

în altă parte sau deconectaţi temporar sursa perturbaţiilor. 

CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE

•  Ştergeţi  cântarul  cu  o  cârpă  moale,  ușor  umezită,  apoi 

ștergeți-l până la uscat.

•  Se interzice utilizarea detergenţilor abrazivi sau solvenţilor.

•  Se interzice scufundarea cântarului în apă sau în alte lichide.

•  Păstraţi dispozitivul la un loc uscat, răcoros, inaccesibil pentru 

copii şi persoane cu dizabilităţi.

SET DE LIVRARE

Cântar – 1 buc.

Baterii de tip «CR2032» – 1 buc. 

Instrucţiune – 1 buc.

Certificat de garanţie – 1 buc.

SPECIFICAȚII TEHNICE

Alimentare electrică: 3 V, elementul de alimentare de tip «CR2032» 

(inclusă în setul de livrare)

Capacitatea maximă de cântărire: 180 kg

Capacitatea minimă de cântărire: 5 kg

Valoarea gradaţiei: 50 g

RECICLAREA

În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea terme-

nului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare 

(dacă  sunt  incluse  în  set),  nu  le  aruncați  împreună  cu  deșeurile 

menajere obișnuite, livrați dispozitivul și elementele de alimentare 

în punctele specializate pentru reciclare ulterioară.

Deșeurile  formate  în  timpul  reciclării  produselor  sunt  supuse 

colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit. 

Pentru  mai  multe  informații  privind  reciclarea  acestui  produs, 

contactați  primăria  locală,  serviciul  de  reciclare  a  deșeurilor 

menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs.

Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul, construcția 

și caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de 

funcționare ale dispozitivului fără notificare prealabilă, din cauza 

cărora  între  instrucțiune  și  produs  pot  exista  diferențe  neînsem-

nate.  Dacă  utilizatorul  a  depistat  astfel  de  neconformități,  vă 

rugăm să ne informați prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o 

versiune actualizată a instrucțiunii.

Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani

Garanţie

În  legătură  cu  oferirea  garanţiei  pentru  produsul  dat,  rugăm  să 

Vă  adresaţi  la  distribuitorul  regional  sau  la  compania,  unde  a 

fost procurat produsul dat. Serviciul de garanţie se realizează cu 

condiţia prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document 

financiar, care confirmă cumpărarea produsului dat. 

Acest produs respectă cerințele Directivei UE 

2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetică 

și Directiva UE 2014/35/UE privind produsele de joasă 

tensiune.

КЫРГЫЗ

ROMÂNĂ

GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit 
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the 
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер 
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. 
Например,  серийный  номер  0606ххххххх  означает,  что  изделие  было  произведено  в  июне  (шестой  месяц) 
2006 года.

KZ

Бұйымның  шығарылған  мерзімі  техникалық  деректері  бар  кестедегі  сериялық  нөмірде  көрсетілген.  Сериялық  нөмір 

он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, 

бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді. 

UA
Дата  виробництва  виробу  вказана  в  серійному  номері  на  табличці  з  технічними  даними.  Серійний  номер 
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, 
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.

KG

Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык 

номуру  он  бир  орундуу  сан  болот,  анын  биринчи  төрт  саны  өндүрүш  датасын  көрсөтөт.  Мисалы,  сериялык  номуру 

0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.

RO

Data  fabricării  este  indicată  în  numărul  de  serie  pe  tabelul  cu  datele  tehnice.  Numărul  de  serie  reprezintă  un  număr  din 

unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă 

că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.

Электронные 

напольные весы 

Electronic personal

scales

VT-8083

2

3

4

5

6

7

ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ  
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.  
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ 
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО  
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.

VT-1969

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Vitek VT-1970?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"