Maxwell MW-2675 - Инструкция по эксплуатации

Весы Maxwell MW-2675 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

4

3

2

ВЕСЫ НАПОЛЬНЫЕ MW-2675 W
Устройство используется для определения веса.

Описание
1.  Корпус
2.  Дисплей
3.  Кнопка выбора единиц измерения 
4.  Крышка батарейного отсека

ВНИМАНИЕ!
Перед  началом  эксплуатации  электроприбора  вниматель-
но  прочитайте  настоящую  инструкцию  и  сохраните  её  для 
использования в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому назначению, 
как  изложено  в  данной  инструкции.  Неправильное  обраще-
ние  с  устройством  может  привести  к  его  поломке,  причине-
нию вреда пользователю или его имуществу.

• 

Обращайтесь  с  весами  аккуратно,  как  с  любым  измери-
тельным  прибором,  не  подвергайте  весы  воздействию 
высоких  или  низких  температур,  повышенной  влажности, 
не  допускайте  воздействия  прямых  солнечных  лучей  и  не 
роняйте весы.

• 

Используйте весы вдали от нагревательных приборов.

• 

Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса весов, 
данное  устройство  не  является  водонепроницаемым. 
Запрещается оставлять или использовать весы в местах с 
повышенной влажностью (более 80%), не допускайте кон-
такта  корпуса  весов  с  водой  либо  с  другими  жидкостями 
во  избежание  нарушения  правильности  показаний  весов 
или выхода устройства из строя.

• 

Перед использованием удалите с весов защитную плёнку 
во избежание возникновения статического эффекта.

• 

Размещайте весы на ровной, сухой и нескользкой поверх-
ности.

• 

Не  пользуйтесь  весами  на  коврах  или  ковровых  покры-
тиях.

• 

Не  вставайте  на  весы  мокрыми  ногами  или  если  поверх-
ность  весов  влажная.  Вы  можете  поскользнуться  и  полу-
чить травму.

• 

Соблюдайте осторожность, когда встаёте на весы: встань-
те на весы сначала одной ногой, убедитесь в их устойчиво-
сти и только затем поставьте вторую ногу.

• 

Встаньте  на  весы  и  равномерно  распределите  свой  вес. 
Во  время  процесса  взвешивания  стойте  неподвижно. 
Запрещается прыгать на поверхности весов.

• 

Если  вы  не  будете  пользоваться  весами  в  течение  дли-
тельного  периода  времени,  необходимо  извлечь  элемент 
питания из батарейного отсека.

• 

При  установке  элемента  питания  строго  соблюдайте 
полярность в соответствии с обозначениями.

• 

Своевременно меняйте элемент питания.

• 

Данное  устройство  не  предназначено  для  использования 
детьми младше 8 лет.

• 

Данное  устройство  не  предназначено  для  использования 
людьми  (включая  детей  старше  8  лет)  с  физическими, 
нервными, психическими нарушениями или без достаточ-
ного  опыта  и  знаний.  Использование  устройства  такими 
лицами  допускается  лишь  в    том  случае,  если  они  нахо-
дятся  под  присмотром  лица,  отвечающего  за  их  безопас-
ность, при условии, что им были даны соответствующие и 
понятные  инструкции  о  безопасном  пользовании  устрой-
ством  и  тех  опасностях,  которые  могут  возникать  при  его 
неправильном использовании.

• 

Осуществляйте  надзор  за  детьми,  чтобы  не  допустить 
использования устройства в качестве игрушки.

• 

Из соображений безопасности детей не оставляйте поли-
этиленовые  пакеты,  используемые  в  качестве  упаковки, 
без присмотра.

Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми 
пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!

• 

Перевозите весы только в заводской упаковке.

• 

Храните  устройство  в  местах,  недоступных  для  детей  и 
людей с ограниченными возможностями.

• 

Запрещается  самостоятельно  ремонтировать  прибор. 
Не  разбирайте  прибор  самостоятельно,  при  возникнове-
нии  любых  неисправностей  извлеките  элементы  питания 
из  батарейного  отсека  и  обратитесь  в  любой  авторизо-
ванный  (уполномоченный)  сервисный  центр  по  контакт-
ным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте 
www.maxwell-products.ru.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТ-

СЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВА-

НИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБО-

ЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕСОВ
После  транспортировки  или  хранения  устройства  при 
пониженной  температуре  необходимо  выдержать  его 
при комнатной температуре не менее 3 часов.

• 

Протрите весы мягкой, слегка влажной тканью.

Установка элемента питания

• 

Достаньте  весы  из  упаковк  и,  удалите  любые  наклейки, 
мешающие работе устройства.

• 

Снимите  крышку  батарейного  отсека  (4)  и  установите 
элемент  питания  «CR2032»  (входит  в  комплект  поставки), 
строго соблюдая полярность.

• 

Установите крышку батарейного отсека (4) на место.

Примечание: 
При  наличии  изолирующей  прокладки  в  батарейном 
отсеке откройте крышку батарейного отсека (4), извле-
ките прокладку и установите крышку батарейного отсека 
(4) на место.

Замена элемента питания

• 

Если  изображение  на  дисплее  (2)  стало  менее  чётким, 
замените элемент питания.

• 

Откройте  крышку  батарейного  отсека  (4),  замените 
элемент  питания  «CR2032»  новым  элементом  питания 
«CR2032», строго соблюдая полярность, и закройте крыш-
ку батарейного отсека (4).

• 

Если  весы  не  будут  использоваться  продолжительное 
время, извлеките элемент питания из батарейного отсека.

Рекомендации

• 

Проводите взвешивания в одно и то же время суток.

• 

После приёма пищи должно пройти 2-3 часа.

• 

Для  получения  максимально  точных  показаний  при  взве-
шивании ставьте весы на одно и то же место.

Внимание!
Если на дисплее отобразилось значение «Err», это озна-
чает,  что  весы  перегружены.  Срочно  сойдите  с  весов, 
чтобы предотвратить их повреждение.

Выбор единиц измерения
На нижней стороне корпуса весов есть кнопка выбора единиц 
измерения веса (3).
Нажимая  на  кнопку,  выберите  килограммы  («kg»),  фунты 
(«lb») или стоуны («st») в качестве единиц измерения.

Определение веса

• 

Установите весы на ровной устойчивой поверхности.

• 

Весы включаются, когда вы на них встаёте.

• 

На  дисплее  (2)  появляются  символы  «0.0  kg»,  «0.0  lb»  или 
«0:0 st», в зависимости от выбранных единиц измерения.

• 

Встаньте  на  весы,  стойте  неподвижно.  Во  время  взве-
шивания  показания  веса  на  дисплее  (2)  будут  мигать. 
Дождитесь  момента,  когда  показания  перестанут 
мигать.

• 

Ваш  вес  будет  высвечиваться  на  дисплее  примерно 
10  секунд,  после  чего  устройство  автоматически  отклю-
чится.

Примечания

• 

Если  весы  работают  неправильно,  попробуйте  отключить 
питание,  для  этого  откройте  крышку  батарейного  отсека 
(4)  и  извлеките  элемент  питания.  Через  некоторое  время 
установите элемент питания на место.

• 

По  вопросам  технического  обслуживания  обращайтесь  в 
авторизованные (уполномоченные) сервисные центры.

Чистка и уход

• 

Протрите весы мягкой, слегка влажной тканью.

• 

Запрещается  использовать  абразивные  моющие  сред-
ства или растворители.

• 

Запрещается  погружать  весы  в  воду  или  в  любые  дру-
гие  жидкости,  нельзя  помещать  весы  в  посудомоечную 
машину.

• 

Храните  весы  в  сухом  прохладном  месте,  недоступном 
для детей.

Комплектация
1. Весы – 1 шт.
2. Элемент питания «CR2032» –1 шт.
3. Инструкция – 1 шт.

Технические характеристики
Электропитание: элемент питания «CR2032», 3 В
Максимальный предельный вес: 150 кг

УТИЛИЗАЦИЯ
 

В целях защиты окружающей среды, после окончания срока 
службы  прибора  и  элементов  питания  (если  входят  в  ком-
плект),  не  выбрасывайте  их  вместе  с  обычными  бытовыми 
отходами,  передайте  прибор  и  элементы  питания  в  специ-
ализированные пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы,  образующиеся  при  утилизации  изделий,  подлежат 
обязательному  сбору  с  последующей  утилизацией  в  уста-
новленном порядке. 
Для получения дополнительной информации об утилизации 
данного  продукта  обратитесь  в  местный  муниципалитет, 
службу  утилизации  бытовых  отходов  или  в  магазин,  где  Вы 
приобрели данный продукт.

Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, 
конструкцию и технические характеристики, не влияющие на 
общие принципы работы устройства, без предварительного 
уведомления,  из-за  чего  между  инструкцией  и  изделием 
могут наблюдаться незначительные различия. Если пользо-
ватель  обнаружил  такие  несоответствия,  просим  сообщить 
об  этом  по  электронной  почте  info@maxwell-products.ru  для 
получения обновленной версии инструкции.

Срок службы устройства – 3 года 

Данное  изделие  соответствует  всем  требуе-
мым  европейским  и  российским  стандартам 
безопасности и гигиены.

ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС  
ДЛЯ СВЯЗИ: 
ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ, КЭЙСИ 
АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, 
ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ЛИГА ТЕХНИКИ» 
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: 
140073, РФ, МОСКОВСКАЯ ОБЛ., ЛЮБЕРЕЦКИЙ Р-Н, 
ПОС. ТОМИЛИНО, МКР. ПТИЦЕФАБРИКА, ЛИТ. П14
СДЕЛАНО В КНР

PERSONAL SCALE MW-2675 W
The unit is used for weight measuring.

Description
1.  Body
2.  Display
3.  Measurement unit selection button 
4.  Battery compartment lid

ATTENTION!
Before using the unit, read these instructions carefully and 
keep them for further reference.
Use the unit according to its intended purpose only, as it is 
stated  in  this  user  manual.  Mishandling  the  unit  can  lead 
to  its  breakage  and  cause  harm  to  the  user  or  damage  to 
his/her property.

• 

Handle  your  scale  with  care,  as  it  is  a  precision  instru-
ment, do not subject it to high or low temperatures, high 
humidity,  never  expose  it  to  direct  sunlight  and  do  not 
drop it.

• 

Use the scale away from heating units.

• 

Avoid  getting  of  liquids  into  the  scale  body,  this  appli-
ance  is  not  waterproof.  Do  not  leave  or  use  the  scale  in 
a  room  with  high  humidity  (above  80%),  make  sure  that 
the scale does not come into contact with water or other 
liquids  as  this  may  cause  failure  of  scale  indication  or 
its damage.

• 

Remove the protective film from the scale before use to 
avoid static effect.

• 

Place the scale on a flat, dry and non-slip surface.

• 

Do not use the scale on carpets or rugs.

• 

Do not step on the scale with wet feet or if the scale sur-
face is damp. You can slip and get injured.

• 

Be careful while stepping on the scale: step on the scale 
first with one foot; make sure that the scale is steady and 
only then step on it with both feet.

• 

Step on the scale and dispose your weight evenly. Stand 
still while weighing. Do not jump on the scale surface.

• 

If  you  are  not  planning  to  use  the  scale  for  a  long  time, 
remove the battery from the battery compartment.

• 

Strictly  follow  the  polarity  according  to  the  markings 
when installing the battery.

• 

Replace the battery in time.

• 

This  unit  is  not  intended  for  usage  by  children  under 
8 years of age.

• 

This  unit  is  not  intended  for  usage  by  people  (including 
children  over  8)  with  physical,  neural  and  mental  disor-
ders or with insufficient experience or knowledge. Such 
persons may use this unit only if they are under supervi-
sion  of  a  person  who  is  responsible  for  their  safety  and 
if  they  are  given  all  the  necessary  and  understandable 
instructions  concerning  the  safe  usage  of  the  unit  and 
information  about  danger  that  can  be  caused  by  its 
improper usage.

• 

Do  not  leave  children  unattended  to  prevent  using  the 
unit as a toy.

• 

For  children  safety  reasons,  do  not  leave  polyethylene 
bags used as packaging unattended.

Attention! Do not allow children to play with polyethylene 
bags or packaging film. Danger of suffocation!

• 

Transport the unit in the original package only.

• 

Keep the unit out of reach of children and disabled per-
sons.

• 

Do  not  repair  the  unit  by  yourself.  Do  not  disassemble 
the  unit  by  yourself,  if  any  malfunction  is  detected  or 
after  it  was  dropped,  unplug  the  unit  and  apply  to  any 
authorized  service  center  at  the  contact  addresses 
given  in  the  warranty  certificate  and  on  the  website 
www.maxwell-products.ru.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, ITS 
COMMERCIAL  USAGE  AND  USAGE  IN  PRODUCTION  AR-
EAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED.

USING THE SCALE
After  unit  transportation  or  storage  at  low  tempera-
ture,  it  is  necessary  to  keep  it  for  at  least  3  hours  at 
room temperature before switching on.

• 

Wipe the scale with a soft slightly damp cloth.

Battery installation

• 

Unpack  the  scale,  remove  any  stickers  that  can  prevent 
unit operation.

• 

Remove  the  battery  compartment  lid  (4)  and  insert  a 
«CR2032»  battery  (supplied  with  the  unit),  following  the 
polarity.

• 

Install the battery compartment lid (4) back to its place.

Note: 
If  there  is  an  isolation  insert  in  the  battery  compart-
ment,  open  the  battery  compartment  lid  (4),  remove 
the  isolation  insert  and  install  the  battery  compart-
ment lid (4) back to its place.

Battery replacement

• 

If  the  image  on  the  display  (2)  becomes  less  sharp, 
replace the battery.

• 

Open  the  battery  compartment  lid  (4),  replace  the 
old  «CR2032»  battery  with  a  new  «CR2032»  battery, 
strictly  following  the  polarity,  and  close  the  battery 
compartment lid (4).

• 

If  you  are  not  going  to  use  the  scale  for  a  long  time, 
remove the battery from the battery compartment.

Recommendations

• 

Weigh yourself at one and the same time of the day.

• 

2-3 hours should pass after taking a meal.

• 

Place the scale on one and the same place to get the 
most precise result.

Attention!
If  an  indication  «Err»  appears  on  the  display,  it 
means  that  the  scale  is  overloaded.  Step  off  the 
scale immediately to avoid its damage.

Measurement unit selection
The  weight  measurement  unit  selection  button  (3)  is 
located on the bottom of the scale.
Select kilograms («kg»), pounds («lb») or stones («st») as 
measurement units pressing the button.

Weight measurement

• 

Install the scale on a flat stable surface.

• 

The unit is switched on when you step on it.

• 

The  symbols  «0.0  kg»,  «0.0  lb»  or  «0:0  st»  appear  on 
the  display  (2)  depending  on  the  selected  measure-
ment units.

• 

Step  on  the  scale  and  stand  still.  The  weight  indica-
tions on the display (2) will flash during weighing. Wait 
until the indications stop flashing.

• 

Your  weight  will  be  shown  on  the  display  for  about  10 
seconds,  and  then  the  unit  will  be  switched  off  auto-
matically.

Notes

• 

If  the  scale  works  improperly,  try  switching  the  power 
off;  to  do  this,  open  the  battery  compartment  lid  (4) 
and  remove  the  battery.  After  some  time  install  the 
battery back in its place.

• 

Refer to authorized service centers for maintenance.

Cleaning and care

• 

Wipe the scale with a soft slightly damp cloth.

• 

Never use abrasives or solvents.

• 

Do  not  immerse  the  scale  into  water  or  any  other  liq-
uids, do not wash it in a dishwashing machine.

• 

Keep the scale away from children in a dry cool place.

Delivery set
1. Scale – 1 pc.
2. CR2032 battery – 1 pc.
3. Instruction manual – 1 pc.

Technical specifications
Power supply: CR2032 battery, 3 V
Maximum weight: 150 kg

RECYCLING
 

For  environment  protection  do  not  throw  out  the  unit 
and  the  batteries  (if  included),  do  not  discard  the  unit 
and  the  batteries  with  usual  household  waste  after  the 
service  life  expiration;  apply  to  specialized  centers  for 
further recycling.
The  waste  generated  during  the  disposal  of  the  unit  is 
subject  to  mandatory  collection  and  consequent  dis-
posal in the prescribed manner. 
For  further  information  about  recycling  of  this  product 
apply  to  a  local  municipal  administration,  a  disposal 
service or to the shop where you purchased this product.

The manufacturer preserves the right to change design, 
structure  and  specifications  not  affecting  general  prin-
ciples of the unit operation without a preliminary notifica-
tion  due  to  which  insignificant  differences  between  the 
manual and product may be observed. If the user reveals 
such  differences,  please  report  them  via  e-mail  info@
maxwell-products.ru for receipt of an updated manual.

Unit operating life is 3 years

Guarantee 
Details regarding guarantee conditions can be obtained 
from  the  dealer  from  whom  the  appliance  was  pur-
chased.  The  bill  of  sale  or  receipt  must  be  produced 
when  making  any  claim  under  the  terms  of  this  guar-
antee.

This  product  conforms  to  the  EMC  Directive 
2014/30/EU  and  to  the  Low  Voltage  Directive 
2014/35/EU.

ЕДЕНДI ТАРАЗЫ MW-2675 W

Салмақты анықтау үшін құрылғыны пайдаланыңыз.

Сипаттамасы

1. 

Корпусы

2. 

Дисплей

3. 

Өлшеу бірліктерін таңдау батырмасы 

4. 

Батареялық бөлік қақпағы

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

Электроприборды  пайдаланбас  бұрын,  осы  пайдалану 

нұсқаулығын  мұқият  оқып  шығыңыз  да,  оны  анықтамалық 

материал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.

Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай тікелей мақсаты 

бойынша  ғана  пайдаланыңыз.  Құрылғыны  дұрыс  пайдалан-

бау оның бұзылуына, тұтынушыға немесе оның мүлігіне зиян 

келтіруіне әкелуі мүмкін.

• 

Кез-  келген  өлшейтін  аспапты  сияқты,  таразы-

ны  ұқыпты  пайдаланыңыз,  оған  жоғары  немесе  төмен 

температуралардың,  жоғары  ылғалдылықтың  әсерін 

тигізбеңіз,  тікелей  күн  сәулелерінің  әсеріне  жол  бермеңіз, 

құрылғыны құлатпаңыз және соқпаңыз.

• 

Таразыны  қыздырғыш  аспаптардан  алшақ  жерде 

пайдаланыңыз.

• 

Таразы  корпусының  ішіне  сұйықтың  тиюіне  жол  бермеңіз, 

берілгент  құрылғы  су  өтпейтін  болып  есептелмейді. 

Таразыны  ылғалдылығы  жоғары  (80%  көп)  жерлерде 

қалдыруға немесе пайдалануға тыйым салынады, таразы 

көрсеткіштерінің дұрыстығы бұзылуына немесе оның істен 

шығуына  жол  бермеу  үшін,  құрылғының  сумен  немесе 

басқа сұйықтықтармен жанасуына жол бермеңіз.

• 

Пайдалану  алдында  статикалық  эффект  пайда  болмауы 

үшін таразыдан қорғаныс пленканы жойыңыз.

• 

Таразыны  тегіс,  құрғақ  және  тайғақ  емес  жерге 

орналастырыңыз.

• 

Таразыны  кілемнің  немесе  кілем  төсемдерінің  үстінде 

қолданбаңыз.

• 

Таразыға суланған аяқтармен немесе таразының дымқыл 

бетіне тұрмаңыз. Сіз тайып құлап, жарақаттанып қалуыңыз 

мүмкін.

• 

Таразыға  тұратын  кезде  абай  болыңыз:  таразының  үстіне 

алдымен  бір  аяғыңызбен  тұрыңыз,  оның  тұрақтылығына 

көз жеткізіп алғаннан кейін ғана екінші аяғыңызды қойыңыз.

• 

Таразының  үсітне  шығып,  өз  салмағыңызды  біркелкі  етіп 

ұстаңыз.  Таразыға  өлшену  кезінде  қозғалмай  тұрыңыз. 

Таразының үстінде секіруге тыйым салынады.

• 

Сіз  таразыны  ұзақ  уақыт  аралығында  пайдаланбайтын 

болсаңыз,  онда  батарейлі  бөліктен  қуат  элементін  алып 

тастау қажет.

• 

Қуат элементін орнатқан кезде белгілеуге сәйкес өрістілігін 

қатаң сақтаңыз.

• 

Қуат элементін уақытылы ауыстырып отырыңыз.

• 

Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың пайдалануына 

арналмаған.

• 

Бұл  прибор  жеке  мүмкіншілігі  шектеулі,  жүйке,  психи-

касы  ауыратын  немесе  білімі  жеткіліксіз  адамдарға 

(8  жастан  жоғары  балаларды  қоса  алғанда)  пайдалануға 

арналмаған.  Бұл  адамдар  тек  өздерінің  қауіпсіздіктері 

үшін  жауап  беретін  тұлғаның  қадағалауымен  болса, 

сондай-ақ  өздеріне  құрылғыны  қауіпсіз  пайдалану  және 

дұрыс  пайдаланбаған  жағдайда  орын  алуы  мүмкін  қауіпті 

жағдайлар туралы тиісті және түсінікті нұсқаулар берілген 

болса осы приборды пайдалана алады.

• 

Балалардың  құрылғыны  ойыншық  ретінде  пайдалануына 

жол бермес үшін, оларды қадағалап отырыңыз.

• 

Балалардың  қауіпсіздігін  қамтамасыз  ету  мақсатында 

қаптама 

ретінде 

пайдаланылатын 

полиэтилен 

қапшықтарды қараусыз қалдырмаңыз.

Назар  аударыңыз! 

Балаларға  полиэтилен  пакеттер-

мен  немесе  қаптама  үлдірмен  ойнауға  рұқсат  бермеңіз. 

Тұншығу қаупі!

• 

Таразыны тек зауыттық қаптамасында тасымалдаңыз.

• 

Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі адамдардың 

қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.

• 

Аспапты  өз  бетіңізбен  жөндеуге  тыйым  салынады. 

Өздігіңізден  құрылғыны  бөлшектемеңіз,  кез  келген  ақау 

шыққан  жағдайда,  байланысу  мекенжайлары  бойынша 

кепілдеме  талонында  көрсетілген  кез  келген  авторланған 

(уәкілетті)  сервистік  орталыққа,  және  www.maxwell-

products.ru сайтына жүгініңіз.

ҚҰРЫЛҒЫ  ТҰРҒЫН  ПАНАЖАЙЛАРДА  ТҰРМЫСТЫҚ  ПАЙ­

ДАЛАНУ ҮШІН АРНАЛҒАН, ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ 

ПАЙДАЛАНУ  ЖӘНЕ  ӨНДІРІСТІК  АЙМАҚТАР  МЕН  ЖҰМЫС 

ПАНАЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.

ТАРАЗЫНЫ ПАЙДАЛАНУ

Құрылғыны  төмен  температурада  сақтағаннан  кейін 

немесе  тасымалдағаннан  кейін  оны  кемінде  3  сағат 

бөлме температурасында ұстау керек.

• 

Таразыны жұмсақ, сәл ылғал матамен сүртіңіз.

Қоректендіру элементтерін орнату

• 

Таразыны ораудан шығарыңыз, құрылғының жұмыс ітеуіне 

кедергі болатын кез-келген жапсырмаларды жойыңыз.

• 

Батарей  бөлігінің  қақпағын  (4)  ашыңыз  және  «CR2032» 

қуат көзін (жеткізу жинағына кіреді), өрістілігін қатаң сақтай 

отырып орнатыңыз.

• 

Батареялық бөлік қақпағын (4) орнына орнатыңыз.

Ескерту: 

Батарей  бөлігінде  оқшаулағыш  төсеніш  болған  кезде 

батарей  бөлігінің  қақпағын  (4)  ашыңыз,  төсенішті 

алып  тастаңыз  және  батарей  бөлігінің  қақпағын  (4) 

орнына орнатыңыз.

Қоректендіру элементтерін ауыстыру

• 

Егер дисплейдегі (2) суреттің анықтығы төмен болса, қуат 

элементін ауыстырыңыз.

• 

Батарей  бөлігінің  қақпағын  (4)  ашыңыз,  «CR2032»  қуат 

элементін  жаңа  «CR2032»  элементімен,  өрістілігін 

қатаң  сақтай  отырып  ауыстырыңыз,  батарей  бөлігінің 

қақпағын (4) жабыңыз.

• 

Егер таразы ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын болса, 

онда қуат элементін батарей бөлігінен алып тастаңыз.

Ұсыныстар

• 

Өлшеуді тәуліктің белгілі бір уақытында ғана жүргізіңіз.

• 

Тамақ ішкеннен кейін 2-3 сағат өтуі керек.

• 

Максималды  дәл  көрсетілімдер  алу  үшін  салмақты 

өлшегенде таразыны белгілі бір орынға қойыңыз.

Назар аударыңыз!

Егер дисплейде “Err” мәні көрсетілсе, таразы асыра 

жүктелген.  Таразының  бұзылуына  жол  бермеу  үшін 

одан дереу түсіңіз.

Өлшем бірлігін таңдау

Таразы  корпусының  төменгі  жағында  салмақ  өлшем 

бірліктерін таңдау батырмасы (3) бар.

Батырмасын  басып,  сіз  салмақ  өлшем  бірліктері  ретінде 

килограммдарды  («kg»),  фунттарды  («lb»)  немесе  стоун-

дарды («st») таңдай аласыз.

Салмақты анықтау

• 

Таразыны түзу көлденең бетке орнатыңыз.

• 

Сіз таразыға тұрғанда олар іске қосылады.

• 

Дисплейде  (2)  таңдалған  өлшем  бірліктерге  байла-

нысты  «0.0  kg»,  «0.0  lb»  немесе  «0:00  st»  таңбалары 

пайда болады.

• 

Таразыға  тұрыңыз,  таразыда  қозғалмай  тұрыңыз. 

Салмақты  өлшеу  уақытында  дисплейдегі  (2)  салмақ 

көрсетілімдері  жанып-сөнеді.  Көрсетілімдердің  тұрақты 

жануын күтіңіз.

• 

Сіздің салмағыңыз 10 секунд бойы жанады, содан кейін 

аспап автоматты сөнеді.

Ескертпе

• 

Егер  таразы  дұрыс  жұмыс  істемесе,  қоректендіруді 

сөндіріп  көріңіз,  бұл  үшін  батареялық  бөлік  қақпағын 

(4)  ашыңыз  және  қоректендіру  элементін  шығарыңыз. 

Біршама  уақыттан  кейін  қоретендіру  элементін  орнына 

орнатыңыз.

• 

Техникалық  қызмет  көрсету  сұрақтары  бойынша 

туындыгерлес  (өкілетті)  қызмет  көрсету  орталығына 

хабарласыңыз.

Тазалау және күтім

• 

Таразыны жұмсақ, сәл ылғал матамен сүртіңіз.

• 

Қажайтын  жуғыш  заттарды  немесе  еріткіштерді 

пайдалануға тыйым салынады.

• 

Таразыны  суға  немесе  кез-келген  басқа  сұйықтықтарға 

матыруға,  сонымен  қатар  оны  ыдыс  жуатын  машинаға 

салуға тыйым салынады.

• 

Таразыны  құрғақ,  салқын,  балалардың  қолдары 

жетпейтін жерде сақтаңыз.

Жеткізілім жинағы

1. Таразы – 1 дн.

2. «CR2032» қоректендіру элементі – -1 дн.

3. Нұсқаулық – 1 дн.

Техникалық сипаттары

Электрқорегі: «CR2032» қоректендіру элементі, 3 В

Максималды шектік салмақ: 150 кг

ҚАЙТА ӨҢДЕУ

 

Қоршаған  ортаны  қорғау  мақсатында,  аспаптың  және 

қуаттандыру  элементтерінің  (егер  жинақтың  құрамына 

кірсе)  қызмет  ету  мерзімі  аяқталғаннан  кейін,  оларды 

күнделікті  тұрмыстық  қалдықтармен  бірге  тастауға  бол-

майды,  аспап  пен  қуаттандыру  элементтерін  ары  қарай 

кәдеге  асыру  үшін  мамандандырылған  орындарға  өткізу 

керек.

Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар 

белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті 

жинауға жатады. 

Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу 

үшін жергілікті муниципалитетке, тұрмыстық қалдықтарды 

қайта  өңдеу  қызметіне  немесе  берілген  өнімді  Сіз  сатып 

алған дүкенге хабарласыңыз.

Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында, алдын­ала 

хабарламай,  аспаптың  дизайнын,  конструкциясы  және 

оның  жұмыс  қағидатына  әсер  етпейтін  техникалық 

сипаттарын  өзгерту  құқығын  өзіне  қалдырады,  соған 

байланысты  нұсқаулық  пен  бұйымның  арасында  кейбір 

айырмашылықтар  болуы  мүмкін.  Егер  пайдаланушы 

осындай  сәйкессіздіктерді  анықтаса,  нұсқаулықтың 

жаңартылған  нұсқасын  алу  үшін  сәйкессіздік  тура-

лы  info@maxwell­products.ru  электрондық  поштасына 

хабарлауыңызды сұраймыз.

Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл

Гарантиялық мiндеттiлiгi

Гарантиялық  жағдайдағы  қаралып  жатқан  бөлшектер 

дилерден  тек  сатып  алынған  адамға  ғана  берiледi. 

Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда 

төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.

РУССКИЙ

ENGLISH

ҚАЗАҚША

MW-2675.indd   1

4/5/18   10:31 AM

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Maxwell MW-2675?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"