Весы Maxwell MW-2667 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6
7
5
ВАГИ ПІДЛОГОВІ MW-2667
Використовуйте пристрій для визначення ваги.
ОПИС
1. Корпус
2. Кришка батарейного відсіку
3. Кнопка вибору одиниць вимірювання
4. Дисплей
РЕКОМЕНДАЦІЇ СПОЖИВАЧЕВІ
УВАГА!
Перед початком експлуатації електроприладу уважно
прочитайте це керівництво з експлуатації і збережіть
його для використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим призна-
ченням, як викладено в цьому керівництві. Неправильне
поводження з приладом може привести до його полом-
ки, спричинення шкоди користувачеві або його майну.
•
Поводьтеся з вагами акуратно, як з будь-яким вимі-
рювальним приладом, не піддавайте ваги дії висо-
ких або низьких температур, підвищеній вологості,
уникайте дії прямих сонячних променів і не упус-
кайте їх.
•
Використовуйте ваги далеко від нагрівальних при-
ладів.
•
Не допускайте потрапляння рідини всередину кор-
пусу ваг, даний пристрій не є водонепроникним.
Забороняється залишати або використовувати ваги
в місцях з підвищеною вологістю (більше 80%),
не допускайте контакту корпусу ваг з водою або з
іншими рідинами, щоб уникнути порушення пра-
вильності показань ваг або виходу їх з ладу.
•
Перед використанням видаліть з ваг захисну плівку
(за її наявності), щоб уникнути виникнення статич-
ного ефекту.
•
Розміщуйте ваги на рівній, сухій і неслизькій поверхні.
•
Не користуйтеся вагами на килимах або килимових
покриттях.
•
Не вставайте на ваги мокрими ногами або якщо
поверхня ваг волога. В іншому випадку ви можете
посковзнутися і отримати травму.
•
Дотримуйтеся обережності, коли встаєте на ваги:
встаньте на ваги спочатку однією ногою, переконай-
теся в їх стійкості і тільки тоді поставте другу ногу.
•
Встаньте на ваги і рівномірно розподіліть свою
вагу. Під час процесу зважування стійте непорушно.
Забороняється стрибати на поверхні ваг.
•
Якщо ви не будете користуватися вагами протягом
тривалого періоду часу, необхідно витягнути еле-
мент живлення з батарейного відсіку.
•
При установленні елементу живлення строго дотри-
муйтеся полярності відповідно до позначень всере-
дині батарейного відсіку
•
Своєчасно міняйте елемент живлення.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити
використання приладу як іграшки.
•
Даний пристрій не призначений для використання
дітьми молодше 8 років.
•
Діти старше 8 років і люди з обмеженими можли-
востями можуть користуватися пристроєм лише в
тому випадку, якщо вони знаходяться під наглядом
особи, що відповідає за їх безпеку, за умови, що
ним були дані відповідні і зрозумілі інструкції про
безпечне користування пристроєм і тих небезпе-
ках, які можуть виникати при його неправильному
використанні.
•
Не розбирайте прилад самостійно, при виникненні
будь-яких несправностей витягніть елементи жив-
лення з батарейного відсіку і зверніться в будь-який
авторизований (уповноважений) сервісний центр
за контактними адресами, вказаними в гарантійно-
му талоні та на сайті www.maxwell-products.ru.
•
Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій
тільки в заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей і людей з обмеженими мож-
ливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗА-
БОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИ-
КОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА
РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ВИКОРИСТАННЯ ВАГ
Після транспортування або зберігання пристрою в
холодних (зимових) умовах необхідно витримати
його при кімнатній температурі не менше 3 годин.
–
Протріть ваги м’якою, злегка вологою тканиною.
Установлення елементу живлення
–
Дістаньте ваги з упаковки, видаліть будь-які наклей-
ки, що заважають роботі пристрою.
–
Зніміть кришку батарейного відсіку (2) і установіть
елемент живлення «CR2032» (входить до комплекту
постачання), строго дотримуючись полярності, вка-
заної всередині батарейного відсіку.
–
Установіть кришку батарейного відсіку (2) на місце.
Примітка: За наявності ізолюючої прокладки у
батарейному відсікові відкрийте кришку батарей-
ного відсіку (2), витягніть прокладку і установіть
кришку батарейного відсіку (2) на місце.
Заміна елементу живлення
–
Якщо зображення на дисплеї (4) стало менш чіт-
ким або на дисплеї з’явився символ «
Lo
» (еле-
мент живлення розряджений), замініть елемент
живлення.
–
Відкрийте кришку батарейного відсіку (2), замі-
ніть елемент живлення новим елементом живлен-
ня «CR2032», строго дотримуючись полярності,
закрийте кришку батарейного відсіку (2).
–
Якщо ваги не використовуються тривалий час,
вийміть елемент живлення з батарейного відсіку.
Рекомендації
•
Робіть зважування в один і той же час доби.
•
Після приймання їжі має пройти 2-3 години.
•
Для здобуття максимально точних показань при
зважуванні ставте ваги на одне і те ж місце.
Увага!
•
Якщо на дисплеї з’явились символи «ЕЕЕЕ»,
ваги перевантажені. Терміново зійдіть з ваг,
щоб запобігти їх пошкодженню.
Вибір одиниць вимірювання
На нижній стороні корпусу ваг є кнопка для вибору
одиниць вимірювання ваги (3). Натискуючи кнопку (3),
виберіть кілограми («kg»), фунти («lb») або стоуни («st»)
як одиниці вимірювання.
Визначення ваги
1. Встановіть ваги на рівній стійкій поверхні.
2. Ваги вмикаються, коли ви на них встаєте.
3. На дисплеї (4) з’являться символи «0.0 kg», «0.0 lb»
або «0.0 st» залежно від вибраних одиниць вимі-
рювання.
4. Встаньте на ваги, стійте нерухомо. Під час зважу-
вання показання ваги на дисплеї (4) будуть бли-
мати. Дочекайтесь моменту, коли показання ваги
перестануть блимати. Це означає, що ваша вага
достовірно зафіксована.
5. Ваша вага буде висвічуватися на дисплеї близько
10 секунд, після чого прилад автоматично вимкнеться.
Примітка
:
–
Якщо ваги функціонують неправильно, спробуйте
вимкнути живлення, для цього відкрийте кришку
батарейного відсіку (2) і вийміть елемент живлен-
ня. Через деякий час встановіть елемент живлення
на місце.
–
З питань технічного обслуговування звертайтеся до
авторизованих (уповноважених) сервісних центрів.
ВАЖЛИВО
Електромагнітна сумісність
Електронні ваги можуть бути чутливі до електромагніт-
ного випромінювання інших пристроїв, розташованих
в безпосередній близькості (таких як мобільні теле-
фони, портативні радіостанції, пульти радіоуправління і
мікрохвильові печі). У випадку, якщо з’явилися ознаки
такої дії (на дисплеї відображуються помилкові або
суперечливі дані), перемістіть ваги або вимкніть на час
джерело перешкод.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
–
Протріть ваги м’якою, злегка вологою тканиною.
–
Забороняється використовувати абразивні миючі
засоби або розчинники.
–
Забороняється занурювати ваги у воду або в будь-
які інші рідини, а також поміщати їх в посудомийну
машину.
–
Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці, недо-
ступному для дітей. Забороняється зберігати на
вагах будь-які предмети.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
1. Ваги – 1 шт.
2. Елемент живлення «CR2032» –1 шт.
3. Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Живлення: елемент живлення «CR2032», 3 В
Максимальна гранична вага: 150 кг
Виробник залишає за собою право змінювати харак-
теристики пристрою без попереднього повідомлення.
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчен-
ня терміну служби пристрою та елементів живлення не
викидайте їх разом з побутовими відходами, передайте
пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти
для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, під-
лягають обов’язковому збору з подальшою утилізацією
установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію
даного продукту зверніться до місцевого муніципаліте-
ту, служби утилізації побутових відходів або до крамни-
ці, де Ви придбали цей продукт.
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що
продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої пре-
тензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити
чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви
2 014 / 3 0 / Є С щ о д о е л е кт р о м а гн і т н о ї с у м і с н о с -
ті та Директиви 2014/35/ЄС щодо низьковольтного
обладнання.
ЖЕРГЕ КОЮЛУУЧУ ТАРАЗА MW-2667
Шайманды салмакты аныктоо үчүн колдонуңуз.
СЫПАТТАМА
1. Корпус
2. Батарея отсектин капкагы
3. Өлчөм бириндигин таңдоо баскычы
4. Дисплей
КЕРЕКТӨӨЧҮ ҮЧҮН КЕҢЕШТЕР
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ!
Электр шайманды пайдалануудан мурда ушул колдон-
мону көңүл коюп окуп чыгып, аны маалымат катары сак-
тап алыңыз.
Шайманды тике дайындоо боюнча гана, ушул колдонмо-
до жазылганга ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура
эмес пайдалануу анын бузулуусуна, колдонуучуга же
колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши
мүмкүн.
• Таразаны ар кайсы өлчөө алет катары тыкандык ме-
нен колдонуңуз, өйдө же төмөн жылуулуктун, өйдө
нымдуулуктун, тике күн нурлардын таасирине жол
бербей, таразаны кулатып түшүрбөңүз.
• Таразаны ысытуучу аспаптардан алыс жерде
колдонуңуз.
• Суюктуктардын таразанын ичине кирүүгө жол
бербеңиз, бул аспап суу өткөзбөс эмес. Тараза сал-
макты туура эмес көрсөтүп же бузулуп калганына
жол келтирбөө үчүн аны нымдуулугу өйдө (80% өйдө)
болгон жерлерде калтырбаңыз, корпусун суу же баш-
ка суюктуктарга тийгенине жол бербеңиз.
• Шайманды колдонуунун алдында коргоо пленкасын
(бар болсо) статик эффекти пайда болбоо үчүн сый-
рып алыңыз.
• Таразаны тегиз, кургак, тайгаланбас беттин үстүнө
коюңуз.
• Таразаны килемдердин үстүндө колдонбоңуз.
• Бутуңуз же таразанын үстү суу болсо, анын үстүнө
турбаңыз. Антпесеңиз сиз тайгаланып, жаракат
алууңуз мүмкүн.
• Таразанын үстүнө турганда этият болуңуз: бир
бутуңузду таразага коюп, ал туруктуу болгонун тек-
шерип, андан соң гана экинчи бутуңузду таразага
койсоңуз болот.
• Таразанын үстүнө туруп, салмагыңызды бирдей
таратыңыз. Таразалоо процессинин мөөнөтүндө кый-
мылдабай туруу зарыл. Таразанын үстүндө секирген-
ге тыюу салынат.
• Таразаны көп убакытка чейин колдонбой турсаңыз, кубат-
тандыруу элементин батарея отсегинен чыгаруу зарыл.
• Кубаттандыруу элементин орноткондо белгилерине
ылайыктуу полярдуулугун сактаңыз.
• Азыктандыруучу элементтерди убактылуу түрдө ал-
маштырып туруңуз.
• Шайманды оюнчук катары колдонбоо үчүн балдарга
көз салыңыз.
• Бул шайман 8 жаштан кичүү балдар колдонгону үчүн
арналган эмес.
• 8 жаштан чоң балдар менен жөндөмдүүлүүгү төмөн
адамдар алардын коопсуздугуна жооптууу адам
аларды көзөмөлдөп же аларга шайманды коопсуз
колдонуу жана аны туура эмес колдонуудан жаралган
коопчулуктары жөнүндө ылайыктуу жана түшүнүктүү
колдонмо бербеген учурда гана бул шайманды кол-
донсо болот.
• Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат.
Шайманды оз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуу-
лар пайда болгон учурларда азыктандыруучу эле-
менттерин батарея отсегинен чыгарып, кепилдик
талонундагы же
www
.maxwell-products.ru сайтындагы
тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укук-
туу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
• Бузулуулар пайда болбоо үчүн шайманды заводдук
таңгагында гана транспорттоо зарыл.
• Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн бол-
гон адамдар колу жетпеген жерлерде сактаңыз.
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛ-
ДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН, КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДО-
НУУГА, ӨНӨР ЖАЙ ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМА-
РАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ САЛЫНАТ.
ТАРАЗАНЫ КОЛДОНУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ
Муздак (кыш) шартында шайманды транспортто
-
одон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес
мөөнөткө үй температурасында сактоо зарыл.
– Таразаны жумшак, аздап нымдалган чүпүрөк менен
сүртүңүз.
Азыктандыруучу элементтерди орнотуу
– Таразаны таңгактан чыгарып, шаймандын иштөөсүнө
тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып
алыңыз.
– Батарея отсектин капкагын (2) ачыңыз, «CR2032»
азыктандыруучу элементин (жыйынтыгына кирет) по-
лярдуулугун сактап туура орнотуңуз.
– Батарея отсектин капкагын (2) ордуна коюңуз.
Эскертүү: Батарея отсегинде изоляциялоо кат
-
мары бар болсо, батарея отсектин капкагын (2)
ачып, катмарды чыгарыңыз да батарея отсектин
капкагын (2) ордуна коюңуз.
Азыктандыруучу элементтерин алмаштыруу
– Дисплейде (4) сүрөт анык эмес же дисплейде «Lo»
(азыктандыруучу элементинин кубаты жок), азыктан-
дыруучу элементин алмаштырып алыңыз.
– Батарея отсектин капкагын (2) ачыңыз, азыктандыруу-
чу элементин чыгарып, жаңы «CR2032» азыктандыру-
учу элементин полярдуулугун сактап туура орнотуңуз,
андан кийин батарея отсектин капкагын (2) жабыңыз.
– Таразаны көпкө чейин колдонбой турсаңыз, азыктан-
дыруучу элементтерин батарея отсегинен чыгарып
алыңыз.
Рекомендациялар
• Таразалоону күндүн бир убактысында өткөзүңүз.
• Тамак алуудан кийи 2-3 саат болуу зарыл.
• Таразалоонун натйжасы максималдууу анык болгону
үчүн таразаны бир жерге коп туруңуз.
Көңүл буруңуз!
• Дисплейде «ЕЕЕЕ» белгилери пайда болсо, тара-
за ашыра жүктөлгөн Тараза бузулбоо үчүн сал-
макты тез түрдө таразадан алыңыз.
Өлчөм биримдигин таңдоо:
Тараза корпусунун асты жагында өлчөмдүү бириндигин
таңдоо баскычы (3) бар. Баскычты (3) басып, килограмм
(«kg»), фунт («lb») же стоун («st») өлчөм бириндигин
таңдаңыз.
Салмакты аныктоо
1. Таразаны тегиз, бекем турган беттин үстүндө
орнотуңуз.
2. Тараза үстүнө турганда күйөт.
3. Дисплейде (4) таңдалган өлчөм бириндигине карата
«0.0 kg», «0.0 lb» же «0:0 st» белгилери пайда болот.
4. Таразанын үстүнө туруп, кыймылдабай туруңуз.
Таразалоо убагында дисплейдеги (4) салмактын
көрсөткүчтөрү кичине келип калды. Салмактын
көрсөткүчтөрү үлпүлдөбөй күйгөнүн күтүңүз. Бул сиз-
дин салмагыңыз туура көрсөтүлгөнүн белгилейт.
5. Салмагыңыз дисплейде 10 секундага чейин
күтүп, шайман автоматтың түрдө өчүрөсүңөр.
Эскертүү:
– Тараза туура эмес иштеп турса, кубаттандырууну
өчүрүп көрүңүз; ал үчүн батарея отсектин капкагын
(2) ачып, азыктандыруучу элементин чыгарыңыз. Бир
аз убакыттан кийин азыктандыруучу элементтерин
ордуна коюп, саатты иштетиңиз.
– Техникалык тейлөө маселелери боюнча автордош-
турулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборлоруна
кайрылыңыз.
МААНИЛҮҮ
Электромагниттик шайкештиги
Электрондук тараза тике жакынчылыкта турган башка
аспаптардын (уюлдук телефон, портативдүү радио-
станциялар, радиобашкаруу пульттар, микротолкундууу
меш ж.б.) электромагниттүү таратуусуна сезгич болго-
ну мүмкүн. Мындай таасирдин белгилери пайда бол-
гондо (дисплейде ката же бири бирине каршы болгон
көрсөткүчтөр болот), таразаны башка жака алып же то-
скоол кылган аспапты убактылуу өчүрүп алыңыз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
– Таразаны жумшак, аздап нымдалган чүпүрөк менен
сүртүңүз.
– Абразивдүү же эритүү каражаттарды колдонгонго
тыюу салынат.
– Шайманды сууга же башка суюктуктарга салууга
жана аны идиш жууган аспапка салууга тыюу са-
лынат.
– Таразаны балдардын колу жетпеген кургак салкын
жеринде сактаңыз. Тразанын үстүндө ар кыл буюм-
дарды сактоого тыюу салынат.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
1. Тараза – 1 даана.
2. Азыктандыруучу элемент «CR2032» – 1 даана.
3. Колдонмо – 1 даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Азыктандыруу: азыктандыруу элементи «CR2032», 3 В
Максималдуу салмак: 150 кг
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен
азыктандыруучу элементтердин кызмат мөөнөтү
бүткөндөн кийин аларды жөнөкөй турмуш-тирчилик
калдыктары менен чогу ыргытпай, шайман менен
азыктандыруучу элементтерин утилизациялоо үчүн
атайын адистештирилген пункттарына тапшырыңыз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон
калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп, андан соң
белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча
маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө, турмуш-
тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул
шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар
буюмду саткан сатуучудан алууга болот. Кепилдик
шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга чек
же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
CÂNTAR DE PODEA MW-2667
Utilizați dispozitivul pentru a determina greutatea.
DESCRIERE
1. Corp
2. Capacul compartimentului pentru baterii
3. Buton selectare a unităţilor de măsură
4. Afișaj
RECOMANDĂRI PENTRU CONSUMATORI
ATENȚIE!
Înainte de a utiliza aparatul, vă rugăm să citiți cu atenție
acest manual și să îl păstraţi pentru referință.
Utilizați dispozitivul numai în scopul prevăzut, așa cum este
prezentat în acest manual. Manipularea necorespunzătoare
poate duce la defectarea dispozitivului sau poate cauza
daune utilizatorului sau bunurilor acestuia.
• Manipulați atent cântarul, ca și în cazul oricărui
instrument de măsurare, nu expuneți cântarul la
temperaturi ridicate sau scăzute, umiditate ridicată,
evitați expunerea la lumina directă a soarelui și nu îl
aruncați.
• Utilizaţi cântarul departe de aparatele de încălzire.
• Nu lăsați lichidul să intre în corpul cântarului, acest
dispozitiv nu este rezistent la apă. Este interzisă
lăsarea sau utilizarea cântarului în locuri cu umiditate
ridicată (peste 80%), nu permiteţi corpului cântarului
să intre în contact cu apa sau alte lichide pentru a evita
perturbarea corectitudinii măsurărilor cântarului sau
defectarea acestuia.
• Înainte de utilizare, îndepărtați pelicula de protecție
(dacă există) pentru a evita un efect static.
• Plasaţi cântarul pe o suprafaţa plană, uscată şi
nealunecoasă.
• Nu utilizaţi cântarul pe covoare sau mochete.
• Nu urcaţi pe cântar cu picioarele umede sau dacă
suprafaţa cântarului este umedă. În caz contrar, puteți
aluneca și vă puteți răni.
• Respectaţi măsurile de precauţie atunci când urcaţi pe
cântar: Urcaţi pe cântar mai întâi cu un picior, asigurați-
vă de stabilitatea acestuia și numai apoi puneți al doilea
picior.
• Urcaţi pe cântar şi distribuiţi în mod egal greutatea. Nu
mişcaţi în timpul procesului de cântărire. Nu săriţi pe
suprafaţa cântarului.
• Scoateţi bateriile din compartimentul pentru baterii
atunci când nu utilizaţi cântarul o perioadă de timp
îndelungată.
• La instalarea bateriei, respectați strict polaritatea
în conformitate cu indicațiile din interiorul
compartimentului pentru baterii.
• Înlocuiţi bateriile dacă acestea sunt uzate.
• Supravegheați copiii pentru a preveni utilizarea
dispozitivului în calitate de jucărie.
• Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de
către copiii sub 8 ani.
• Copiii cu vârsta mai mare de 8 ani și persoanele cu
dizabilități pot utiliza dispozitivul numai dacă se află în
grija unei persoane responsabile de siguranța acestora,
cu condiția să fi primit instrucțiuni adecvate și ușor de
înțeles pentru utilizarea în siguranță a dispozitivului și
pericolele care pot apărea atunci când este utilizat în
mod necorespunzător.
• Nu reparaţi singuri dispozitivul. Nu dezasamblați
singuri aparatul, în caz de defecțiuni scoateți bateriile
din compartimentul pentru baterii și apelați orice
centrul autorizat de service la adresele de contact
indicate în certificatul de garanție și pe site-ul
www.maxwell-products.ru
.
• Pentru a evita deteriorările transportaţi dispozitivul doar
în ambalajul original.
• Păstraţi dispozitivul la un loc răcoros, inaccesibil pentru
copii şi persoane cu dizabilităţi.
DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ
ÎN CONDIȚII CASNICE, ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA
COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE
DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
UTILIZAREA CÂNTARULUI
După transportul sau depozitarea aparatului în
condiții reci (de iarnă), acesta trebuie menținut la
temperatura camerei timp de cel puțin 3 ore.
– Ştergeţi cântarul cu o cârpă moale, ușor umedă.
Instalarea bateriilor
– Scoateţi cântarul din ambalaj, îndepărtați eventualele
autocolante care interferează cu funcționarea
dispozitivului.
– Scoateți capacul compartimentului pentru baterii (2)
și instalați bateria „CR2032” (inclusă în pachetul de
livrare), respectând cu strictețe polaritatea indicată în
interiorul compartimentului pentru baterii.
– Aşezaţi capacul compartimentului pentru baterii (2).
Remarcă: Dacă există o garnitură izolantă în
compartimentul bateriilor, deschideți capacul
compartimentului pentru baterii (2), scoateți
garnitura și instalați capacul compartimentului pentru
baterii (2).
Înlocuirea bateriilor
– Dacă afișajul (4) devine mai puțin clar sau pe ecran
apare simbolul „Lo” (baterie descărcată), înlocuiți
bateria.
– Deschideți capacul compartimentului pentru baterii
(2), înlocuiți bateria cu o nouă baterie „CR2032”,
respectând cu strictețe polaritatea, închideți capacul
compartimentului pentru baterii (2).
– Dacă cântarul nu este folosit mult timp, scoateți bateria
din compartimentul pentru baterii.
Recomandări
• Efectuați cântărirea în același timp al zilei.
• După masă ar trebui să treacă 2-3 ore.
• Pentru a obține cea mai precisă indicație în timpul
cântăririi, plasați cântarul în același loc.
Atenție!
• Dacă simbolurile „EEE” apar pe afișaj, cântarul
este supraîncărcat. Coborâți imediat de pe cântar
pentru a preveni deteriorarea acestuia.
Selectarea unităților de măsură
Pe partea inferioară a corpului cântarului există un buton
pentru selectarea unităților de măsurare a greutății (3).
Apăsați butonul (3) pentru a selecta kilograme (kg), livre
(lb) sau stone (st) ca unități de măsurare.
Determinarea greutății
1. Instalați cântarul pe o suprafață plană, stabilă.
2. Cântarul va porni când veți urca pe el.
3. Pe afișaj (4) apar simbolurile „0.0 kg”, „0.0 lb” sau „0: 0
st”, în funcție de unitățile selectate.
4. Urcați pe cântar, stați nemișcat. În timpul cântăririi,
indicatorul de greutate pe afișaj (4) va clipi. Așteptați
până când indicarea greutății nu mai clipește. Acest
lucru indică că greutatea dumneavoastră este fixată cu
exactitate.
5. Greutatea dvs. va fi afișată pe ecran timp de aproximativ
10 secunde, după care dispozitivul se va opri automat.
Remarcă:
– Dacă cântarul nu funcționează corect, încercați
să opriți alimentarea prin deschiderea capacului
compartimentului pentru baterii (2) și scoateți bateria.
După un timp instalaţi bateriile la locul acestora;
– Pentru întreținerea tehnică, contactați centre de service
autorizate.
IMPORTANT
Compatibilitate electromagnetică
Cântarele electronice pot fi sensibile la radiațiile
electromagnetice ale altor dispozitive situate în imediata
vecinătate (cum ar fi telefoanele mobile, radiourile
portabile, telecomenzile și cuptoarele cu microunde). În
cazul în care există semnele unui astfel de impact (pe afișaj
apar date eronate sau contradictorii), mutați cântarul sau
dezactivați sursa de interferență pentru o perioadă.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
– Ştergeţi cântarul cu o cârpă moale, ușor umedă.
– Nu utilizați detergenți abrazivi sau solvenți.
– Nu scufundați cântarul în apă sau alte lichide, nu îl
așezați în mașina de spălat vase.
– Păstraţi cântarul la loc uscat, răcoros, inaccesibil
pentru copii. Nu depozitați nimic pe cântar.
PACHETUL CONȚINE
1. Cântar – 1 buc.
2. Sursă de alimentare «CR2032» - 1 buc.
3. Instrucţiune - 1 buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Alimentare: baterie «CR2032», 3 V
Limita maximă de greutate: 150 kg
Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba
caracteristicile aparatelor fără anunţare prealabilă.
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea
termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de
alimentare, nu le aruncați împreună cu deșeurile menajere
obișnuite, livrați dispozitivul și elementele de alimentare în
punctele specializate pentru reciclare ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt
supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în
modul stabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui
produs, contactați primăria locală, serviciul de reciclare a
deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat
acest produs.
Termenul a produsului – 3 ani.
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm
să Vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania,
unde a fost procurat produsul dat. Serviciul de garanţie
se realizează cu condiţia prezentării bonului de plată sau a
oricărui alt document financiar, care confirmă cumpărarea
produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei UE
2014/30/UE privind compatibilitatea electromag-
netică și Directiva UE 2014/35/UE privind produ-
sele de joasă tensiune.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір
он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса,
бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
kG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн.
Сериялык номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт.
Мисалы, сериялык номуру 0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din
unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
Весы бытовые
электронные
напольные
MW-2667
7
УКРАЇНСЬК А
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
КЫРГЫЗ
roMÂnĂ
IM MW-2667.indd 2
18.12.2017 17:56:24













