Beurer GS 41 Solar - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Весы Beurer GS 41 Solar - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

75

2.

5

01

 ·

 1

21

0

_G

A

 1

  

Ir

rt

um

 u

nd

 Ä

nd

er

un

g

en

 v

o

rb

eh

al

te

n

•  W przypadku dalszych pytań dotyczących stosowania 

naszych urządzeń prosimy o zwrócenie się do sprze-

dawcy lub działu obsługi klienta firmy.

•  Przestrzegaj miejscowych przepisów dot. utylizacji 

odpadów. Urządzenie utylizować zgodnie z 

zaleceniem dot. urządzeń elektroniki użytkowej 

2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic 

Equipment). W razie pytań lub wątpliwości należy się 

zwrócić do właściwego działu komunalnego, 

zajmującego się utylizacją.

O

 Algemene aanwijzingen

•  Deze weegschaal werkt alleen met licht.

•  Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een 

vochtige doek, waarop u eventueel wat afwasmid-

del kunt aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit in 

water. Spoel hem ook nooit af onder stromend water.

•  Stel het apparaat niet bloot aan schokken, vochtig-

heid, stof, chemische stoffen, sterke temperatuur-

schommelingen, elektromagnetische velden en warm-

tebronnen (ovens, verwarmingselementen).

•  Stap nooit op één zijde op de buitenste rand van de 

weegschaal: Kantelgevaar.

•  Houd de verpakkingsmaterialen buiten bereik van kin-

deren.

•  Niet bedoeld voor commercieel gebruik. 

•  Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van 

onze toestellen, neemt u contact op met uw handelaar 

of met de klantendienst van. 

•  Houd u bij het afdanken van materiaal aan de 

plaatselijke voorschriften. Verwijder het 

apparaat  volgens de richtlijn 2002/96/EG met 

betrekking tot elektrisch en elektronisch afval – WEEE 

(Waste Electrical and Electronic Equipment). Bij vragen 

kunt u zich tot de voor de opslag van afval verantwoor-

delijke gemeentelijke instantie wenden.

P

 Indicações gerais

•  A balança só funciona com luz!

•  Limpar: A balança pode ser limpa com um pano 

húmido e, em caso de necessidade, um pouco de 

detergente de loiça. Em caso algum, ponha a balança 

dentro de água e nunca a lave debaixo de água cor-

rente.

•  Proteja a balança contra embates, humidade, pó, pro-

dutos químicos, variações acentuadas de temperatura, 

campos electromagnéticos e fontes de calor dema-

siado próximo.

•  Nunca coloque todo o seu peso sobre o rebordo exte-

rior da balança: perigo de tombar!

•  Mantenha as crianças afastadas do material de emba-

lagem!

•  Não se destina ao uso comercial. 

•  Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao 

uso dos nossos equipamentos, contacte a loja onde 

comprou a balança ou o serviço de assistência a 

clientes da. 

•  Siga as disposições locais relativas à elimina-

ção dos materiais. Elimine o aparelho de acordo 

com o Regulamento do Conselho Europeu rela-

tivo a resíduos de equipamentos eléctricos e electróni-

cos 2002/96/CE (REEE). No caso de perguntas, queira 

dirigir-se à autoridade municipal competente em maté-

ria de eliminação de resíduos.

K

 Γενικές οδηγίες

•  Η ζυγαριά λειτουργεί μόνο στο φως!

•  Καθαρισμός: Μπoρείτε να καθαρίζετε τη ζυγαριά με 

βρεγμένo πανί, στo oπoίo αν  χρειαστεί μπoρείτε να 

στάξετε λίγo απoρρυπαντικό πιάτων.Μη βυθίσετε πoτέ 

τη ζυγαριά μέσα σε νερό oύτε να την πλύνετε πoτέ 

κάτω από τρεχoύμενo νερό.

•  Προστατέψτε τη ζυγαριά από χτυπήματα, υγρασία, 

σκόνη, χημικές ουσίες, έντονη εναλλαγή θερμοκρασίας 

και κρατήστε τη μακριά από ηλεκτρομαγνητικά πεδία 

και πηγές θερμότητας.

•  Σε καμία περίπτωση να μη στηρίζεστε στο εξωτερικό 

άκρο της ζυγαριάς μόνο από τη μια πλευρά: Κίνδυνος 

ανατροπής!

•  Κρατήστε τη συσκευασία μακριά από τα παιδιά!

•  Δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση. 

•  Σε περίπτωση που έχετε τυχόν ερωτήσεις για τη χρήση 

των συσκευών µας, παρακαλείσθε ν’ απευθυνθείτε 

στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών του 

Οίκου. 

•  Για την απορριμματική διαχείριση των υλικών 

τηρείτε τις τοπικές διατάξεις. Εκτελείτε την 

απορριμματική διαχείριση της συσκευής 

σύμφωνα με τη διάταξη για παλιές ηλεκτρικές και 

ηλεκτρονικές συσκευές 2002/96/EC–WEEE (Waste 

Electrical and Electronic Equipment). Σε περίπτωση 

που έχετε ερωτήσεις όσον αφορά την απορρι μματική 

διαχείριση έρχεστε σε επαφή με την αρμόδια δημοτική 

υπηρεσία.

D

 Allgemeine Hinweise

•  Waage funktioniert nur mit Licht!

•  Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-

feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas 

Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die Waage 

niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter 

fließendem Wasser ab.

•  Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, 

Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwan-

kungen, elektromagnetischen Feldern und zu nahen 

Wärme quellen.

•  Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand der 

Waage: Kippgefahr!

•  Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern!

•  Nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.

•  Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer 

Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händ-

ler oder an den Kundenservice.

•  Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der 

Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das 

Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik 

Alt geräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE (Waste 

Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen 

wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige 

kommunale Behörde.

Garantie

Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf  Material- 

und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt 

nicht:

•   im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie-

nung beruhen,

•   für Verschleißteile,

•   für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt 

waren,

•   bei Eigenverschulden des Kunden.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben 

durch die Garantie unberührt. Für Geltend machung eines 

Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kun-

den der Nachweis des Kaufes zu führen.

Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren 

ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger 

Straße 218, 89077 Ulm, Germany, geltend zu machen. 

Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der 

Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten 

Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden 

(aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

G

 General advice

•  Scale only operates if there is light!

•  Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth 

and a little washing up liquid, if required. Never immerse 

the scale in water or rinse it under running water.

•  Protect the scale against knocks, damp, dust, chemi-

cals, drastic changes in temperature, electromagnetic 

fields and sources of heat that are too near.

•  Never step onto the outer edge of the scale with one 

foot as this could cause the scales to tip!

•  Keep packaging material away from children!

•  Not intended for commercial use.

•  Should you have any questions regarding operation 

and usage of our appliances, please contact your local 

retailers or Customer Service.

•  Follow local regulations regarding the disposal of 

materials. The appliance should be disposed of 

according to Regulation 2002/96/EC-WEEE 

(Waste Electrical and Electronic Equipment). In case of 

queries, contact the municipal authorities responsible 

for waste disposal in your area.

F

 Conseils d’ordre général

•  Le pèse-personne ne fonctionne qu’à la lumière !

•  Nettoyage : vous pouvez nettoyer la balance avec un 

chiffon humide sur lequel vous déposerez si besoin 

est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez 

jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais 

sous l’eau courante.

•  Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la 

poussière, les produits chimiques, les fortes variations 

de température, les champs électromagnétiques et les 

sources de chaleur trop proches.

•  Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la 

balance : danger de basculement !

•  Éloignez les enfants du matériel d’emballage !

•  Non prévue pour un usage industriel.

•  Pour toute question concernant l’utilisation de nos 

appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au ser-

vice après-vente de.

•  Lors de l’élimination des matériaux, respectez les 

prescriptions locales. Pour éliminer l’appareil, 

conformez-vous à la directive sur les appareils 

électriques et électroniques 2002/96/CE – DEEE 

(Déchets des équipements électriques et électroniques). 

Pour toute question, adressez-vous aux collectivités 

locales responsables de l’élimination de ces déchets.

E

 Indicaciones generales

•  La báscula solo funciona con luz.

•  Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño 

húmedo, aplicando en caso necesario un poco de 

detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la 

lave bajo un chorro de agua.

•  Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sustan-

cias químicas, grandes cambios de temperatura, cam-

pos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de 

calor.

•  Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exterior 

de la báscula: ¡peligro de vuelco!

•  ¡Mantenga a los niños alejados del material de emba-

laje!

•  Dispositivo no previsto para el uso industrial.

•  Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de 

nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro represen-

tante o al servicio técnico de.

•  Siga las prescripciones de las autoridades locales 

respecto a la eliminación de los materiales. 

Elimine el aparato de acuerdo con la Directiva 

2002/96/CE sobre Residuos de aparatos eléctricos y 

electrónicos (WEEE = Waste Electrical and Electronic 

Equipment). Si tiene alguna duda diríjase a las 

autoridades municipales competentes para la 

eliminación de desechos.

I

 Indicazioni generali

•  La bilancia funziona solo con la luce!

•  Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se 

necessario, con un po’ di detersivo. Non immergere 

mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua cor-

rente.

•  Non esporre la bilancia a urti, umidità, polvere, prodotti 

chimici, forti sbalzi di temperatura, campi elettroma-

gnetici e fonti di calore troppo vicine.

•  Non salire mai sul bordo esterno della bilancia e solo 

su un lato: pericolo di ribaltamento!

•  Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballaggio!

•  Non adatta all’utilizzo commerciale.

•  In caso di dubbi o domande circa l’impiego delle 

nostre apparecchiature, rivolgersi al rivenditore o al 

servizio clienti.  

•  Rispettare le disposizioni locali per lo smalti-

mento dei materiali. Smaltire l’apparecchio con-

formemente alla direttiva sui vecchi apparecchi 

elettrici ed elettronici 2002/96/CEE WEEE (Waste Elec-

trical and Electronic Equipment). Per domande speci-

fiche su questo argomento rivolgersi all’ufficio comu-

nale competente per lo smaltimento ecologico.

T

 Genel açıklamalar

•  Terazi yalnızca ışıkla çalışır!

•  Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi 

konulmufl bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz. 

Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla 

akar suda yıkamayınız.

•  Teraziyi darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, 

aşırı sıcaklık değişikliklerinden, elektromanyetik alanlar-

dan ve çok yakın ısı kaynaklarından koruyun.

•  Asla terazinin üzerine en dış kenarından çıkmayın: Dev-

rilme tehlikesi!

•  Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun!

•  Ticari amaçlı kullanım için öngörülmemiştir.

•  Aletlerimizin kullanımları hakkında başka sorularınız 

varsa, satıcınıza veya Müşteri Servisine başvurunuz. 

•  Malzemelerin atığa çıkartılmasında, yani 

giderilmesinde yerel yönetmeliklere uyunuz. 

Cihazı, elektrikli ve elektronik eski cihazlar 

yönetmeliği 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and 

 Electronic Equipment) uyarınca gideriniz. Sorularınız 

olması halinde, lütfen giderme veya atık ile ilgili yetkili 

yerel bir makama başvurunuz.

r

 Общие указания

•  Весы работают только при свете!

•  Чистка: весы можно протирать влажной тряпкой, 

при необходимости с применением моющего 

средства. Не окунайте весы в воду. Никогда не 

мойте весы под проточной водой.

•  Весы следует предохранять от ударов, влажности, 

пыли, химикатов, сильных колебаний температуры, 

электромагнитных полей и не устанавливать их 

вблизи источников тепла.

•  Никогда не вставайте на один край весов: 

Опасность опрокидывания!

•  Не давайте упаковочный материал детям!

•  Не предназначены для коммерческого

  использования.

•  Если у Вас имеются вопросы об использовании 

нашего прибора, обращайтесь, пожалуйста, к 

Вашему продавцу или в сервисную службу.

•  При утилизации материалов соблюдайте 

действующие местные правила. 

Утилизируйте прибор согласно требованиям 

Положения об утилизации электрического и 

электронного оборудования 2002/96/EC – WEEE 

(„Waste Electrical and Electronic Equipment“). По 

всем вопросам по утилизации обращайтесь в 

соответствующую коммунальную службу.

Гарантия 

Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов 

и изготовления на срок 36 месяцев со дня продажи 

через розничную сеть. 

Гарантия не распространяется: 

-  на случаи ущерба, вызванного неправильным 

использованием,

- на быстроизнашивающиеся части (батарейки),

-  на дефекты, о которых покупатель знал в момент 

покупки,

- на случаи собственной вины покупателя. 

Товар не подлежит обязательной  сертификации

Срок эксплуатации изделия: от 3 до 5 лет

Фирма изготовитель:  Бойрер Гмбх,

 

Софлингер штрассе 218 

 

89077-УЛМ, Германия  

Сервисный центр: 

109451 г. Москва, ул. 

 

Перерва, 62, корп.2 

 

Тел(факс) 495—658 54 90 

Дата продажи  

     

Подпись продавца  

Штамп магазина  

Подпись покупателя  

Q

 Wskazówki ogólne

•  Waga działa tylko, jeśli jest oświetlona!

•  Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ście-

reczką, na którą w razie potrzeby można nałożyć tro-

chę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno zanurzać 

wagi w wodzie.

•  Wagę należy chronić przed wstrząsami, wilgocią, 

kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami temperatury 

oraz polami elektromagnetycznymi. Urządzenie nie 

powinno znajdować się zbyt blisko źródeł ciepła.

•  Nie wolno stawać z jednej strony na krawędzi wagi – 

waga może się przechylić!

•  Opakowanie należy trzymać z dala od dzieci!

•  Waga nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Beurer GS 41 Solar?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"