Beurer GS 405 Signature Line - Инструкция по эксплуатации - Страница 4

Весы Beurer GS 405 Signature Line - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 44
Загружаем инструкцию
background image

4

2.    Wiegen / Weighing / Pesée / Pesado / Pesatura / Tartma / Взвешивание / Ważenie /  

Wegen / Pesar / Ζύγιση / Vejning / Vägning / Foreta veiing / Punnitus / Vážení / 

Tehtanje / Mérés / Cântărire / Váženie / 

DE

  Waage betreten.

EN

  Step onto the scale. 

FR

  Montez sur le pèse-

personne. 

ES

  Súbase a la báscula. 

IT

    Salire sulla bilancia.

TR

  Teraziye çıkın. 

RU

   Встать на весы.

PL

  Wejdź na wagę.

NL

  Stap op de weegschaal.

PT

  Subir para a balança.

EL

  Ανεβείτε στη 

ζυγαριά.

DA

  Træd op på vægten. 

SV

  Ställ dig på vågen. 

NO

  Gå opp på vekten.

FI

    Astu vaa’alle. 

CS

  Stoupněte si na váhu.

SL

  Stopite na tehtnico.

HU

   Álljon rá a mérlegre.

RO

  Aşezaţi-vă pe cântar.

SK

  Postavte sa na váhu.

AR

 

Quickstart

DE

   Rutschgefahr! Nicht 

mit nassen Füßen auf 

die Waage steigen. 

Kippgefahr! Nicht ein-

seitig auf den äußers-

ten Rand steigen. 

EN

   Danger of slipping! 

Do not step onto the 

scale with wet feet. 

Danger of tipping! Do 

not step onto the ou-

termost edge on just 

one side.

FR

   Risque de glissade ! 

Ne pas monter sur le 

pèse-personne avec 

les pieds mouillés. 

Risque de bascu-

lement ! Ne pas se 

placer sur les bords 

extérieurs.

ES

   ¡Peligro de resbalo-

nes! No se suba a la 

báscula con los pies 

mojados. ¡Peligro de 

vuelco! No suba al 

borde más exterior 

por un lado.

IT

     Pericolo di scivola-

mento! Non salire sul-

la bilancia con i piedi 

bagnati. Pericolo di 

ribaltamento! Non sa-

lire sul bordo esterno 

e solo su un lato.

TR

   Kayma tehlikesi! Te-

raziye ıslak ayaklarla 

çıkmayın. Devrilme 

tehlikesi! Tek bir ke-

narına çıkmayın.

RU

   Осторожно. Скольз-

ко! Не вставайте 

на весы мокрыми 

ногами. Опасность 

опрокидывания! Не 

вставайте на внеш-

ний край с одной 

стороны.

PL

   Niebezpieczeństwo 

poślizgnięcia! Nie 

stawać na wagę 

mokrymi stopami. 

Niebezpieczeństwo 

przewrócenia! Nie 

stawać z jednej stro-

ny na krawędzi.

NL

  Slipgevaar! Ga niet 

met natte voeten 

op de weegschaal 

staan. Kantelgevaar! 

Ga niet op een van 

de buitenste randen 

van de weegschaal 

staan.

PT

  Perigo de escorre-

gar! Não suba para a 

balança com os pés 

molhados. Perigo de 

tombar! Não suba 

para o bordo exterior 

de um só lado.

EL

  Κίνδυνος ολίσθησης! 

Μην ανεβαίνετε στη 

ζυγαριά με βρεγμένα 

πόδια. Κίνδυνος ανα-

τροπής! Μην ανεβαί-

νετε στην εξωτερική 

άκρη μόνον από τη 

μία πλευρά.

DA

  Fare for at glide! Stil 

dig ikke på vægten 

med våde fødder. 

Vippefare! Stå ikke 

på den yderste kant i 

den ene side.

SV

   Halkrisk! Ställ dig inte 

på vågen med blöta 

fötter. Produkten kan 

tippa! Ställ dig inte 

på ytterkanten på nå-

gon av vågens sidor.

NO

  Sklifare! Ikke trå med 

våte føtter på stigen. 

Fare for velting! Ikke 

klatre på den ytterste 

kanten til stigen.

FI

    Liukastumisvaara Älä 

astu vaa‘alle märin 

jaloin. Kaatumisvaa-

ra! Älä koskaan astu 

vain toiselle reunalle.

CS

  Nebezpečí uklouz-

nutí! Na váhu ne-

stoupejte mokrýma 

nohama. Nebezpečí 

převrhnutí! Nestou-

pejte z jedné strany 

na vnější okraj váhy.

SL

  Nevarnost zdrsa! Na 

tehtnico ne stopite 

mokri. Naprava se 

lahko prevrne! Ne 

stopite na zunanji rob 

tehtnice.

HU

     Csúszásveszély! 

Ne álljon vizes 

lábbal a mérlegre. 

Borulásveszély! 

Soha ne álljon a 

mérleg egyik külső 

peremére.

RO

  Pericol de alunecare! 

Nu vă urcați pe cân-

tar cu picioarele ude. 

Pericol de răsturnare! 

Nu vă urcați nicioda-

tă pe marginea exte-

rioară.

SK

   Nebezpečenstvo po-

šmyknutia! Nestúpaj-

te na váhu s mokrými 

nohami. Nebezpe-

čenstvo prevrátenia! 

Nestúpajte na vonkaj-

ší okraj na jednej stra-

ne.

AR

 

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg

396 lb

28 st

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg

396 lb

28 st

317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl

max.

180 kg

396 lb

28 st

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Beurer GS 405 Signature Line?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"