Beurer GS 36 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Весы Beurer GS 36 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 20
Загружаем инструкцию
background image

2

DE

  Waage auf einen ebe-

nen und festen Boden  

stellen.

EN

  Place the scale on a 

secure, flat surface. 

FR

   Posez la balance sur 

un sol plat et dur. 

ES

   Colocar la báscula 

sobre un suelo plano 

y estable. 

IT

   Posizionare la bilancia 

su un fondo piano e 

solido. 

TR

   Teraziyi düz ve 

sağlam bir yüzey 

üzerine koyun. 

RU

   Установить весы 

на прочную ровную 

поверхность. 

PL

   Ustaw wagę na 

twardym i płaskim 

podłożu.

NL

   Plaats de weegschaal 

op een vlakke en 

vaste ondergrond. 

PT

   Colocar a balança 

 sobre piso nivelado e 

firme.

EL

   Τοποθετήστε τη 

ζυγαριά σε μια 

επίπεδη και σταθερή 

επιφάνεια.

DA

 Stil vægten på et 

jævnt, fast gulv. 

SV

   Placera vågen på ett 

jämnt och fast under-

lag. 

NO

  Plasser vekten på et 

jevnt og fast underlag.

FI

   Aseta vaaka tasaiselle 

ja tukevalle alustalle.

CS

  Postavte váhu na pev-

ný a rovný podklad.

SL

   Tehtnico postavite na 

čvrsto podlago oz. tla.

HU

   Állítsa a mérleget 

szilárd, vízszintes 

felületre.

RO

  Aşezaţi cântarul pe o 

podea fixă netedă.

AR

 

DE

  Waage ist umschalt-

bar.

EN

  Scales can be 

switched to alterna-

tive units of measure-

ment. 

FR

   La balance est 

réglable. 

ES

   La báscula es conmu-

table. 

IT

   La bilancia è commu-

tabile. 

TR

   Terazi modu 

değiştirilebilir. 

NL

   De weegschaal is 

omschakelbaar.

RU

     Весы 

переключаются. 

PL

   Istnieje możliwość 

zmiany jednostek 

wagi.

DA

  Vægten kan omstilles. 

PT

   A balança é comutá-

vel.

EL

   Η ζυγαριά μπορεί να 

τεθεί σε λειτουργία.

SV

   Vågen går att ställa 

om. 

NO

  Vekten kan stilles om.

FI

   Mittayksikön voi 

valita.

CS

  Váhu lze přepínat.

SL

   Tehtnico je moč 

preklapljati.

HU

   A mérleg bekapcsol-

ható.

RO

  Cântarul prezintă 

posibilitatea de comu-

tare între trepte.

AR

 

1. Inbetriebnahme

EN

 

Getting started

 

FR

 

Mise en service 

ES

 

Puesta en marcha

 

IT

 

Messa in funzione

 

TR

 

İlk çalıştırma

RU

  

Ввод в 

эксплуатацию

PL

 

Uruchomienie

NL

 

Ingebruikname

 

PT

 

Colocação em 

 funcionamento

EL

 

Έναρξη λειτουργίας

 

DA

 

Ibrugtagning

 

SV

 

Börja använda vågen

 

NO

 

Bruk

 

FI

 

Käyttöönotto

CS

 

Uvedení do provozu

SL

 

Prvi vklop

HU

 

Üzembe helyezés

RO

 

Punerea în funcţiune

AR

DE

   Batterie  einlegen 

oder Isolierschutz-

streifen entfernen.

EN

   Insert batteries or 

remove insulating 

strip. 

FR

   Insérez les piles ou 

 retirez la bande de 

 protection  isolante. 

ES

   Colocar las pilas o 

quitar las tiras de 

protección de aisla-

miento. 

IT

   Inserire le batterie o 

rimuovere la linguetta 

di protezione. 

TR

   Pili takın veya 

izole koruma bandını 

çıkartın.

RU

   Вставьте 

батарейку или 

удалите защитную 

изоляционную 

полоску.

PL

   Włożyć baterię lub 

usunąć ochronny 

 pasek  izolacyjny.

NL

   Plaats de batterij of 

verwijder de isolatie-

band. 

PT

   Colocar a pilha ou 

retirar a fita de isola-

mento.

EL

   Τοποθετήστε 

τη μπαταρία ή 

αφαιρέστε την 

προστατευτική ταινία 

μόνωσης. 

DA

  Indsæt batteri eller fjern 

isoleringsstrimmel. 

SV

   Lägg in batteriet eller 

ta bort skyddsrem-

sorna. 

NO

   Sett inn batteri eller 

fjern isoleringsstri-

pene.

FI

   Aseta  paristo 

paikalleen ja poista 

eristyssuojanauha.

CS

   Vložte baterii nebo 

odstraňte izolační 

proužek.

SL

   Vstavite baterijo ali 

odstranite izolirni 

 zaščitni  trak.

HU

   Helyezze be az ele-

met, vagy távolítsa el 

a   szigetelőcsíkot.

RO

   Introducerea  bate-

riilor sau scoaterea 

benzilor de protecţie 

pentru izolare.

AR

C

R

 2

03

2

KG/LB/ST

KG 

 LB 

 ST 

d = 0,1 kg / 0,2 lb / 1 lb

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Beurer GS 36?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"