Вентиляторы VITEK VT-1942 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

6
7
5
ВЕНТИЛЯТОР VT-1942
Вентилятор призначений для штучної вентиляції приміщень.
ОПИС
1.
Підлогова опора
2.
Корпус
3.
Решітка виходу повітря
4.
Панель керування
5.
Ручка для перенесення
6.
Повітрозабірна решітка
Панель керування (4)
7.
Кнопка увімкнення/вимкнення «POWER»
8.
Кнопка установлення часу роботи таймера «TIMER»
9.
Світлові індикатори часу роботи таймера «0,5Н-1Н-2H-4Н»
10.
Світловий індикатор режиму обертання «Osc»
11.
Кнопка увімкнення/вимкнення режиму обертання «OSC»
12.
Кнопка вибору типу повітряного потоку «MODE»
13.
Світлові індикатори «Natural, Sleep»
14.
Кнопка вибору швидкості повітряного потоку «SPEED»
15.
Світлові індикатори швидкості повітряного потоку «Low, Mid, High»
16.
Пульт дистанційного керування
Пульт дистанційного керування (16)
17.
Кнопка установлення часу роботи таймера «TIMER»
18.
Кнопка вибору швидкості повітряного потоку «SPEED»
19.
Кнопка увімкнення/вимкнення «POWER»
20.
Кнопка увімкнення/вимкнення режиму обертання «OSC»
21.
Кнопка вибору типу повітряного потоку «MODE»
22.
Тримач елементу живлення
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте цю
інструкцію з експлуатації та збережіть її для використання як довід-
ковий матеріал.
Використовуйте даний пристрій тільки за його прямим призначенням,
як вказано у цій інструкції. Неправильне поводження з пристроєм
може призвести до його поломки, завдання шкоди користувачеві або
його майну.
•
Перед першим вмиканням переконайтеся в тому, що напруга елек-
тричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
•
Перед використанням пристрою уважно огляньте мережний шнур
та переконайтеся у тому, що він не пошкоджений. Якщо ви виявили
пошкодження мережного шнура, не користуйтеся пристроєм.
•
Забороняється використовувати вентилятор поза приміщеннями.
•
Встановлюйте пристрій на рівній, сухій та стійкій поверхні, далеко від
джерел тепла або відкритого полум’я.
•
Не використовуйте пристрій поблизу посудин з водою, у безпосе-
редній близькості від кухонної раковини, у сирих підвальних примі-
щеннях або поряд з басейном.
•
Не занурюйте вентилятор, мережний шнур та вилку мережного
шнура у воду або у будь-які інші рідини.
•
Не торкайтеся корпусу пристрою та вилки мережного шнура мокри-
ми руками.
•
Якщо вентилятор упав у воду, то перш ніж дістати його з води, необ-
хідно вийняти вилку мережного шнура з електричної розетки, і тіль-
ки після цього можна дістати вентилятор з води. Зверніться до най-
ближчого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру для
огляду або ремонту вентилятора за контактними адресами, вказа-
ними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
•
Не допускайте зіткнення мережного шнура з гарячими поверхнями
та гострими окрайками меблів.
•
Забороняється вмикати нескладений вентилятор.
•
Щоб уникнути отримання травм або пошкодження пристрою, забо-
роняється вставляти сторонні предмети в отвори захисних решіток
вентилятора.
•
Не розміщайте вентилятор поблизу штор, занавісок або кімнатних
рослин.
•
Не рекомендується перебувати під потоком повітря від вентилятора
протягом тривалого періоду часу (особливо дітям та людям похи-
лого віку).
•
Ніколи не залишайте увімкнутий пристрій без нагляду.
•
Вимикайте вентилятор з електричної мережі перед чищенням,
а також у тому випадку, якщо ви не користуєтеся пристроєм,
або перед тим, як перенести його у нове місце.
•
Вимикаючи вентилятор з електричної мережі, не тягніть за мереж-
ний шнур, а тримайтеся за вилку мережного шнура.
•
Регулярно робіть чищення пристрою.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання при-
строю як іграшки.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що
використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або
пакувальною плівкою. Небезпека задушення!
•
Не дозволяйте дітям торкатися пристрою та мережного шнура під
час роботи пристрою.
•
Цей пристрій не призначений для використання особами (включаю-
чи дітей) зі зниженими фізичними, психічними або розумовими зді-
бностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не
знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо викорис-
тання пристрою особою, відповідальною за їх безпеку.
Увага! Пристрій містить літієвий елемент живлення. Не допускайте
потрапляння літієвого елементу живлення у стравохід дитини. Якщо
дитина проковтнула батарейку, негайно зверніться до лікаря.
•
Забороняється використовувати вентилятор при пошкодженні
мережного шнура або вилки мережного шнура, якщо вентилятор
працює з перебоями, після його падіння або іншого ушкодження.
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте
пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправностей, а
також після падіння пристрою вимкніть пристрій з розетки та звер-
ніться до будь-якого авторизованого (уповноваженого) сервісного
центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні
та на сайті www.vitek.ru.
•
Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному для
дітей та людей з обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ
ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ
ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій
температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі
не менше трьох годин.
СКЛАДАННЯ ВЕНТИЛЯТОРА
•
Вентилятор поставляється у розібраному вигляді. Не підмикайте
пристрій до електромережі, не склавши його повністю.
•
Витягніть пристрій з упаковки та видаліть будь-які наклейки, що
заважають роботі пристрою.
•
Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не корис-
туйтеся пристроєм.
•
Відкрутіть кріпильну гайку на нижній частині корпусу вентилятора
(2) (Мал. 1,2).
•
Пропустіть мережний шнур між половинками підлогової опори (1)
(мал. 3).
•
Сумістіть виступи на одній половинці підставки (1) з отворами на
інший половинці підставки (1) та з’єднайте половинки підставки (1)
до спрацьовування заскочок (мал. 3).
•
Установіть складену опору (1) на нижню частину корпусу вентилято-
ра (2), переконайтеся, що виступи на корпусі (2) збіглися з отворами
на підставці (1), та після цього заверніть кріпильну гайку у напрямку
годинникової стрілки (мал.4).
•
Закріпіть мережний шнур у каналі опори (1) (мал. 4).
ВИКОРИСТАННЯ
Перед першим вмиканням переконайтеся у тому, що напруга в мережі
відповідає робочій напрузі пристрою.
•
Вставте вилку мережного шнура у розетку, при цьому прозвучить
звуковий сигнал.
Використання кнопок на панелі керування (4):
•
Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення «POWER» (7) або кнопку (19)
на пульті ДУ (16), при цьому прозвучить звуковий сигнал, вентилятор
почне працювати та засвітиться світловий індикатор швидкості пові-
тряного потоку (15) «Low».
•
Вибір швидкості повітряного потоку здійснюється почерговим натис-
ненням кнопки «SPEED» (14) на панелі керування (4) або кнопки
«SPEED» (18) на пульті ДУ (16), про вибрану швидкість повітряного
потоку інформують індикатори (15):
«Low» – низька швидкість повітряного потоку,
«Mid» – середня швидкість повітряного потоку,
«High» – висока швидкість повітряного потоку.
•
Увімкнення режиму обертання здійснюється кнопкою «OSC» (11) на
панелі керування (4) або кнопкою «OSC» (20) на пульті ДУ (16), при
цьому засвітиться світловий індикатор (10) «Osc», для вимкнення
режиму обертання повторно натисніть кнопку (11 або 20), світловий
індикатор (10) погасне.
•
Вибір часу роботи таймера автоматичного вимкнення здійснюється
кнопкою «TIMER» (8) на панелі керування (4) або кнопкою «TIMER»
(17) на пульті ДУ (16), при цьому світлові індикатори (9) інформува-
тимуть про встановлений час. Ви можете встановити час роботи від
0,5 години до 7,5 годин, крок установлення 0,5 години. Для вимкнен-
ня таймера повторно натискайте кнопку «TIMER» (9 або 17) доти,
поки всі індикатори (9) на панелі (4) не погаснуть.
•
Для вибору типу повітряного потоку послідовно натискайте на
кнопку «MODE» (12) на панелі керування (4) або кнопку «MODE» (21)
на пульті ДУ (16), при цьому засвітиться один з світлових індика-
торів (13).
•
Можлива робота у двох режимах, режими роботи:
–
«Natural» – природний вітер. Режим, що імітує натуральний вітер,
інтенсивність повітряного потоку хаотично змінюється: від легкого
подуву до сильного пориву.
–
«Sleep» – стихаючий вітер, швидкість повітряного потоку циклічно
змінюється, безперервно наростаючи та стихаючи.
•
Після закінчення роботи вимкніть вентилятор, натиснувши кнопку
увімкнення/вимкнення «POWER» (7) або кнопку (19) на пульті ДУ, та
вийміть вилку мережного шнура з розетки.
•
Перед переміщенням вентилятора на інше місце вимкніть його та
вийміть вилку мережного шнура з розетки, для перенесення венти-
лятора використовуйте ручку (5).
Пульт дистанційного керування (16):
Функції кнопок на пульті дистанційного керування (16) повністю відпо-
відають кнопкам на панелі керування (4).
•
Натисніть на фіксатор тримача елементу живлення (22) та вийміть
його з пульта ДУ (16).
•
Вставте елемент живлення типу «SR2025» у тримач (22), строго
дотримуючись полярності.
•
Вставте тримач (22) у пульт (16).
Примітка: - якщо є ізолювальна прокладка у батарейному відсікові,
видаліть прокладку.
•
Якщо пристрій не використовується тривалий час, вийміть елемент
живлення з пульта ДУ (16).
Примітка: – своєчасно міняйте елемент живлення у пульті ДУ (16).
ЧИЩЕННЯ ВЕНТИЛЯТОРА
•
Перед чищенням вентилятора вимкніть його та вийміть вилку мереж-
ного шнура з розетки.
•
Протирайте корпус вентилятора (2) ззовні злегка вологою м’якою
ганчіркою, після чого витріть насухо.
•
Забороняється використовувати для чищення корпусу (2) розчинни-
ки та абразивні очищувальні засоби.
•
Забороняється занурювати корпус вентилятора (2), мережний шнур
та вилку мережного шнура у воду або будь-які інші рідини; не допус-
кайте потрапляння води всередину корпусу вентилятора (2), щоб
уникнути ризику виходу його з ладу або ураження електричним
струмом.
•
Для чищення решіток (3 та 6) можна скористатися пилососом з від-
повідною насадкою.
ЗБЕРІГАННЯ
•
Не допускайте торкання мережного шнура гострих окрайок меблів
або гострих предметів.
•
Перед тривалим зберіганням вентилятора зробіть його чищення,
розберіть підлогову опору (1), витягніть елемент живлення з пульта
ДУ (16), помістіть вентилятор в упаковку та заберіть на зберігання у
сухе прохолодне місце, недоступне для дітей та людей з обмежени-
ми можливостями.
•
Перед наступним увімкненням вентилятора складіть його, перевір-
те стан ізоляції мережного шнура та працездатність вентилятора.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Корпус вентилятора – 1шт.
Підлогова підставка – 1 шт. (складається з двох частин)
Пульт дистанційного керування – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вентилятор
Напруга живлення: 220-240 В, ~ 50 Гц
Споживана потужність: 45 Вт
Пульт дистанційного керування
Напруга живлення: 3 В (елемент SR-2025)
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики пристро-
їв без попереднього повідомлення.
Термін служби пристрою складає не менше 3-х років
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служ-
би пристрою та елементів живлення не викидайте їх разом з побутовими
відходами, передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані
пункти для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають
обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту
зверніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації побутових
відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апа-
ратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної
гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС щодо
електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС щодо
низьковольтного обладнання.
УКРАїНСЬК А
ЖЕЛПИМЕ VT-1942
Желпиме имараттарды жасалма түрдө желдетүү үчүн арналган.
СЫПАТТАМА
1.
Жерге коюлуучу таяныч
2.
Корпус
3.
Аба чыгуучу панжара
4.
Башкаруу панели
5.
Көтөрүп ташуу үчүн туткасы
6.
Аба алуучу панжара
Башкаруу панели (4)
7.
Иштетүү/өчүрүү баскычы «POWER»
8.
Таймердин иштөө мөөнөтүн коюу «TIMER» баскычы
9.
Таймер иштөө мөөнөтүнүн жарык индикаторлору «0,5H-1H-2H-4H»
10.
Айлануу режиминин жарык индикатору «Osc»
11.
Айлануу режимин иштетүү/өчүрүү баскычы «OSC»
12.
Аба агымынын түрүн таңдоо «MODE» баскычы
13.
«Natural, Sleep» жарык индикаторлору
14.
Аба агымынын ылдамдыгын таңдоо «SPEED» баскычы
15.
Аба агымынын ылдамдыгынын жарык индикаторлору «Low, Mid, High»
16.
Аралыктан башкаруу пульту
Аралыктан башкаруу пульту (16)
17.
Таймердин иштөө мөөнөтүн коюу «TIMER» баскычы
18.
Аба агымынын ылдамдыгын таңдоо «SPEED» баскычы
19.
«POWER» иштетүү/өчүрүү баскычы
20.
Айлануу режимин иштетүү/өчүрүү баскычы «OSC»
21.
Аба агымынын түрүн таңдоо «MODE» баскычы
22.
Азыктандыруу элементтин кармагычы
КООПСУЗДК ЧАРАЛАРЫ
Электр шайманды пайдалануудан мурда ушул колдонмону көңүл коюп
окуп-үйрөнуп, аны маалымат катары сактап алыңыз.
Шайманды тике дайындоо боюнча гана, ушул колдонмодо жазылганга
ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура эмес пайдалануу анын
бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө
алып келиши мүмкүн.
•
Шайманды биринчи иштеткендин алдында чыңалуусу электр
тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз.
•
Шайманды колдонуунун алдында электр шнурун көңүл буруп изилдеп,
бузулуулары жок болгонун текшерип алыңыз. Электр шнурунун
бузулууларын тапсаңыз, шайманды колдонбоңуз.
•
Желпимени имараттардын сыртында колдонууга тыюу салынат.
•
Шайманды тегиз, туруктуу беттин үстүнө, жылуулук жана ачык от
булактарынан алыс жеринде орнотуңуз.
•
Шайманды суу толтурулган идиштердин жанында, ашкана
раковинанын тикеден тике жакынчылыгында, нымдуу үй астындагы
имараттарда же бассейндин жанында колдонбоңуз.
•
Электр шнурун жана кубаттуучу сайгычын сууга же башка ар кайсы
суюктуктарга салбаңыз.
•
Шаймандын корпусун жана сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз.
•
Желпиме сууга түшкөн болсо, аны суудан чыгаруудан мурун токтоосуз
кубаттуучу сайгычты розеткадан суруп, андан кийин гана желпимени
суудан чыгарсаңыз болот. Желпимени текшерүү же оңдотуу үчүн
кепилдик талонунда же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген
автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
•
Электр шнурун ысык беттерге же эмеректин учтуу кырларына
тийгизбеңиз.
•
Ажыратылган желпимени иштетүүгө тыюу салынат.
•
Жаракат алууну же шаймандын бузулуусуна жол бербөө үчүн
желпименин коргоо панжараларынын тешиктерине башкача заттарына
салбаңыз.
•
Желпимени панжара же үй өсүмдүктөрдүн жанында жайгашпаңыз.
•
Желпименин аба агымынын астында чоң мөөнөттүн ичинде туруусу
(айыкча балдарга жана кары кишилерге) рекомендацияланбайт.
•
Иштеп турган шайманды эч качан кароосуз калтырбаңыз.
•
Желпимени тазалоонун алдында же аны көпкө чейин колдонбосоңуз
аны электр розеткасынан ажыратыңыз.
•
Кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан сурганда шнурду кармап эч
качан тартпаңыз, сайгычынан кармаңыз.
•
Шайманды мезгилдүү түрдө тазалап туруңуз.
•
Шайманды оюнчук катары колдонбоо үчүн балдарга көз салыңыз.
•
Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен
баштыктарды кароосуз таштабаңыз.
Көңүл буруңуз! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы менен
ойногонго балдарга уруксат бербеңиз.
Бул тумчугуунун коркунучун
жаратат!
•
Шайман иштеген учурда балдарга шайманды жана электр шнуруна
тийгенге уруксат бербеңиз.
•
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү
төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча
тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын
коопсуздугуна жооптууу адам аларды көзөмөлдөп же инструкциялаган
болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган.
Көңүл буруңуз! Шайманда литий азыктандыруу элементи бар.
Литий азыктандыруу элементи баланын кызыл өңгөчүнө түшүүдөн
абайлаңыз. Бала азыктандыруу
элементин жуткан болсо, дароо
доктурга кайрылыңыз.
•
Электр шнуру же кубаттуучу сайгычында бузулуулар бар болсо,
желпиме иштеп-иштебей турса, шайман кулап түшкөндөн кийин же
башка бузулуулар пайда болгондон кийин желпимени колдонууга
тыюу салынат.
•
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз
алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман
кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы
же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган
(ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
•
Шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.
•
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар колу
жетпеген жерлерде сактаңыз.
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА
АРНАЛГАН, КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ ЗОНАЛАРЫНДА
ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон
же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
ЖЕЛПИМЕНИ КУРАШТЫРУУ
•
Желпиме ажыратылган абалында сатылат. Шайманды электр
тармагына толугу менен кураштыргандан мурун туташтырбаңыз.
•
Шайманды таңгактан чыгарып, шаймандын иштөөсүнө тоскоолдук
кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып алыңыз.
•
Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип, бузулуулар бар болсо
шайманды колдонбоңуз.
•
Желпиме корпусунун (2) ылдый жагындагы бекитүүчү гайканы бурап
бошотуңуз (Сүрөт 1, 2).
•
Электр шнурун жерге коюлуучу түпкүчтүн эки жарымынын (1)
арасынан өткөзүңүз (сүрөт 3).
•
Түпкүчтүн (1) бир жарымындагы чыгып турган жерлерин башка
жарымындагы (1) тешиктери менен дал келтирип, түпкүчтүн (1) эки
жарымын бекитмелери бекитиленине чейин бириктириңиз (Сүрөт 3).
•
Кураштырылган түпкүчтү (1) желпиме корпустун (2) ылдый жагына коюп,
корпусундагы (2) чыгып турган жайлары түпкүчтөгү (1) тешиктери менен
дал келтирип, түпкүчтү (1) бекитүүчү гайкасы менен бекитиңиз (Сүрөт 4).
•
Электр шнурун түпкүчтүн (1) каналында бекитип алыңыз (Сүрөт 4).
КОЛДОНУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ
Шайманды биринчи иштеткендин алдында чыңалуусу электр тармагынын
чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз.
•
Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз, ошондо үн белгиси
чыгат.
Башкаруу панелиндеги (4) баскычтарды колдонуу:
•
Иштетүү/өчүрүү «POWER» (7) баскычын же башкаруу пултундагы (16)
баскычты (19) басыңыз, ошондо үн белгиси чыгып, аба агымынын
ылдамдыгынын (15) «Low». индикатору күйөт.
•
Аба агымынын ылдамдыгын башкаруу панелиндеги (4) «SPEED» (14)
баскычын же аралыктан башкаруу пультундагы (16) «SPEED» (18)
баскычын бир нече басуу аркылуу таңдасаңыз болот, таңдалган
ылдамдыгын индикаторлор (15) көрсөтөт:
«Low» – аба агымынын төмөн ылдамдыгы,
«Mid» – аба агымынын орточо ылдамдыгы,
«High» – аба агымынын жогору ылдамдыгы.
•
Айлануу режимин башкаруу панелиндеги (4) «OSC» (11) баскычы же
аралыктан башкаруу пультундагы (16) «OSC» (20) баскычы аркылуу
иштетсеңиз болот, ошондо жарык индикатору (10) күйөт, айлануу
режимин өчүрүү үчүн баскычты (11, 20) кайрадан басыңыз, жарык
индикатору (10) өчөт.
•
Автоматикалык түрдө өчүүнүн таймеринин иштөө мөөнөтүн таңдоо
үчүн башкаруу панелиндеги (4) «TIMER» (8) баскычын же аралыктан
башкаруу пультундагы (16) «TIMER» (17) баскычын басыңыз, ошондо
жарык индикаторлору (9) коюлган мөөнөттү көрсөтөт. Сиз 0,5 сааттан
7,5 саатка чейинки мөөнөттү койсоңуз болот, коюу кадамы 0,5 саат.
Таймерди өчүрүү үчүн «TIMER» (9, 17) баскычын кайрадан индикациялоо
панелиндеги (4) индикаторлору (9) өчкөнүнө чейин басыңыз.
•
Аба агымынын түрүн таңдоо үчүн башкаруу панелиндеги (4) «MODE»
(12) баскычын же аралыктан башкаруу пультундагы (16) «MODE» (21)
баскычы аркылуу таңдасаңыз болот, ошондо жарык индикаторлордун
(13) бири күйөт.
•
Эки иштөө режиминде иштетсе болот:
–
«Natural» – табигый шамал. Табигый желди имитациялоо режими,
аба агымынын ылдамдыгы чалды-күйдүлүк менен өзгөрүп турат:
мелүү желден катуу шамалга чейин.
–
«Sleep» – басылуучу жел, аба агымынын ылдамдыгы цикл түрүндө
күчөйүп же азайып өзгөрүп турат.
•
Желпимени иштеткенден кийин «POWER» (7) иштетүү/өчүрүү
баскычын же аралыктан башкаруу пультундагы (19) баскычын басып,
кубаттуучу сайгычын розеткасынан чыгарыңыз.
•
Желпимени башка жерге жылдыруунун алдында аны өчүрүп,
кубаттуучу сайгычын розеткасынан чыгарыңыз, желпимени ташуу
үчүн тутканы (5) колдонуңуз.
Аралыктан башкаруу пульту (16)
Аралыктан башкаруу пультундагы (16) баскычтардын функциясы
башкаруу панелиндеги (4) баскычтары менен бирдей.
•
Азыктандыруучу элементинин кармагычтын бекитмесин (22) басып,
аны аралыктан башкаруу пультунан (16) чыгарыңыз.
•
«SR2025» түрүндөгү азыктандыруу элементин кармагычына (22)
полярдуулугун сактап салыңыз.
•
Кармагычты (22) пульттун (16) ичине салыңыз.
Эскертүү: - батарея отсегинде изоляциялоо катмары бар болсо, ал
катмарды чыгарыңыз.
•
Шайман көпкө чейин колдонулбай турса, азыктандыруучу элементин
аралыктан бакшаруу пультунун (16) батарея отсегинен чыгарыңыз.
Эскертүү: - Аралыктан башкаруу пультунун (16) азыктандыруучу
элементин мезгилдүү түрдө алмаштырып туруңуз.
ЖЕЛПИМЕНИ ТАЗАЛОО
•
Желпимени тазалоонун алдында аны өчүрүп, кубаттуучу сайгычын
электр розеткасынан ажыратыңыз.
•
Желпименин корпусун (2) сыртынан бир аз нымдуу жумшак чүпүрөк
менен сүртүп, андан соң кургатып сүртүңүз.
•
Корпусту (2) тазалоо үчүн эриткичтерди жана абразивдүү жуучу
каражаттарды колдонууга тыюу салынат.
•
Желпименин корпусун (2), электр шнуру менен кубаттуучу сагычын
сууга же башка ар кыл суюктуктарга салууга тыюу салынат; желпиме
бузулуусуна же ток уруунун коркунучуна жол бербөө үчүн желпименин
корпусунун (2) ичине суу куюлуусунан абайлаңыз.
•
Панжараларды (3 жана 6) тазалоо үчүн ылайыктуу насадкасы бар чаң
соргучту колдонсоңуз болот.
САКТОО
•
Электр шнуру эмеректердин учтуу кырларына же учтуу заттарга
тийүүгө жол бербеңиз.
•
Желпимени узак мөөнөттүн ичинде сактагандан кийин аны тазалап,
жерге коюлуучу түпкүчүн (1) ажыратып, аралыктан башкаруу пультунун
(16) батарея отсегинен азыктандыруу элементин чыгарып, желпимени
таңгагына салып, балдардын же жөндөмдүлүгү төмөн болгон адамдардын
колу жетпеген кургак салкын жерине сактоого алып салыңыз.
•
Шайманды кийинки жолу иштетүүнүн алдында аны кураштырып,
электр шнурунун изоляциясынын абалын жана желпименин иштөө
жөндөмдүүлүгүн текшериңиз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Желпименин корпусу - 1 даана.
Жерге коюлучу түпкүч – 1 даана. (эки бөлүмүнөн турат)
Аралыктан башкаруу пульту – 1 даана.
Колдонмо – 1 даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Желпиме
Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В, ~ 50 Гц
Иштөө кубаттуулугу: 45 Вт
Аралыктан башкаруу пульту
Кубаттандыруу чыңалуусу: 3 В (SR-2025 элементи)
Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей
өзгөртүү укугун сактайт.
Шаймандын кызмат мөөнөтү 3 жылдан кем эмес
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу
элементтердин кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аларды жөнөкөй
турмуш-тирчилик калдыктары менен чогу ыргытпай, шайман
менен азыктандыруучу элементтерин утилизациялоо үчүн атайын
адистештирилген пункттарына тапшырыңыз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү
түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн
жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо
кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан
сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып
сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
VENTILATOR VT-1942
Ventilatorul este destinat pentru ventilația artificială a încăperilor.
DESCRIERE
1.
Suport de podea
2.
Corp
3.
Grilă de evacuare a aerului
4.
Panou de comandă
5.
Mâner pentru transportare
6.
Grila colectorului de aer
Panou de comandă (4)
7.
Buton de pornire/oprire «POWER»
8.
Buton de setare a timpului de funcționare a timerului «TIMER»
9.
Indicatorii luminoși ai timpului de funcționare al timerului
«0,5H-1H-2H-4H»
10.
Indicatorul luminos al regimului de rotație «OSC»
11.
Buton de pornire/oprire a regimului de rotație «OSC»
12.
Buton de selectare a regimului fluxului de aer «MODE»
13.
Indicatorii luminoși «Natural, Sleep»
14.
Buton de selectare a vitezei fluxului de aer «SPEED»
15.
Indicatorii luminoși ai vitezei fluxului de aer «Low, Mid, High»
16.
Telecomandă
Telecomandă (16)
17.
Buton de setare a timpului de funcționare a timerului «TIMER»
18.
Buton de selectare a vitezei fluxului de aer «SPEED»
19.
Buton de pornire/oprire «POWER»
20.
Buton de pornire/oprire a regimului de rotație «OSC»
21.
Buton de selectare a regimului fluxului de aer «MODE»
22.
Suport de baterii
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a începe exploatarea dispozitivului citiţi cu atenţie instrucţiunea
de utilizare și păstraţi-o pentru utilizare ulterioară în calitate de material
de referinţă.
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale, cum este prevăzut în
prezenta instrucţiune. Manipularea necorespunzătoare poate duce la
defectarea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau a bunurilor
acestuia.
•
Înainte de prima conectare asiguraţi-vă că tensiunea din reţeaua
electrică corespunde tensiunii de lucru a dispozitivului.
•
Înainte de a utiliza dispozitivul inspectaţi cu atenţie cablul de alimentare
şi asiguraţi-vă că acesta nu este deteriorat. Nu utilizați dispozitivul dacă
ați observat deteriorarea cablului de alimentare.
•
Nu utilizaţi ventilatorul în afara încăperilor.
•
Instalați dispozitivul pe o suprafața plană, uscată şi stabilă, departe de
surse de căldură sau flacără deschisă.
•
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea recipientelor cu apă, în nemijlocita
apropiere a chiuvetei de bucătărie, în încăperi de subsol umezite sau
lângă piscină.
•
Nu scufundaţi ventilatorul, cablul de alimentare şi fişa cablului de
alimentare în apă sau în alte lichide.
•
Nu atingeţi corpul ventilatorului şi fişa cablului de alimentare cu mâinile ude.
•
Dacă ventilatorul a căzut în apă, atunci înainte de a-l scoate din apă,
extrageţi fişa cablului de alimentare din priza electrică şi doar apoi puteţi
scoate ventilatorul din apă. Apelați cel mai apropiat centru autorizat
(împuternicit) de service pentru examinarea sau repararea ventilatorului
la adresele de contact indicate în certificatul de garanție și pe site-ul
www.vitek.ru.
•
Nu permiteţi contactul cablului de alimentare cu suprafeţe fierbinţi şi
marginile ascuţite ale mobilierului.
•
Nu porniți ventilatorul neasamblat.
•
Pentru a evita riscul de traumatism sau deteriorarea dispozitivului
se interzice introducerea obiectelor străine în grilele de protecţie a
ventilatorului.
•
Nu amplasaţi ventilatorul lângă perdele, draperii sau plante de cameră.
•
Nu se recomandă aflarea sub fluxul de aer a ventilatorului o perioadă
lungă de timp (în special copiilor şi oamenilor în vârstă).
•
Nu lăsaţi niciodată dispozitivul în funcţiune fără supraveghere.
•
Deconectaţi ventilatorul de la reţeaua electrică înainte de curăţare sau
dacă nu utilizaţi dispozitivul sau înainte de a-l muta la loc nou.
•
Deconectând ventilatorul de la reţeaua electrică nu trageţi de cablu de
alimentare, ci apucaţi de fişa cablului de alimentare.
•
Curăţaţi dispozitivul în mod regulat.
•
Supravegheați copiii pentru a preveni utilizarea dispozitivului în calitate
de jucărie.
•
Din motive de siguranţă a copiilor, nu lasaţi pungile de polietilenă folosite
ca ambalaj fără supraveghere.
Atenție!
Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau
pelicula de ambalare.
Pericol de sufocare!
•
Nu permiteţi copiilor să atingă dispozitivul şi cablul de alimentare în
timpul funcţionării dispozitivului.
•
Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de către persoane
(inclusiv copii) cu abilități fizice, psihice sau mentale reduse sau dacă
nu au experiență sau cunoștințe, dacă aceștea nu sunt sub control
sau instruiți cu privire la utilizarea dispozitivului de către persoana
responsabilă de siguranța acestora.
Atenție!
Dispozitivul conține o baterie cu litiu. Evitați nimerirea bateriei
cu litiu în esofagul copilului. Dacă copilul a înghițit bateria, apelați imediat
medicul.
•
Nu utilizaţi ventilatorul dacă sunt deteriorate cablul de alimentare sau
fişa cablului de alimentare, dacă ventilatorul funcţionează cu întreruperi,
după căderea lui sau orice altă deteriorare.
•
Nu reparaţi dispozitivul de sine stătător. Nu dezasamblați dispozitivul
de sine stătător, în caz de defecțiune sau după căderea dispozitivului,
deconectați dispozitivul de la priza electrică și adresați-vă la orice centrul
autorizat (împuternicit) de service la adresele de contact specificate în
certificatul de garanție și pe site-ul www.vitek.ru.
•
Transportaţi dispozitivul numai în ambalajul original.
•
Păstraţi dispozitivul la loc răcoros, inaccesibil pentru copii şi persoane
cu dizabilităţi.
DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CASNICE,
ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI
ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispozitivului la o temperatură
scăzută este necesar să-l menţineţi la temperatura camerei timp de
cel puţin trei ore.
ASAMBLAREA VENTILATORULUI
•
Ventilatorul este livrat în formă dezasamblată. Nu conectați dispozitivul la
rețeaua electrică fără a-l asambla complet.
•
Scoateţi dispozitivul din ambalaj şi eliminaţi orice autocolante care ar
împiedica funcţionarea dispozitivului.
•
Verificați integritatea dispozitivului, dacă există deteriorări, nu utilizați
dispozitivul.
•
Deșurubați piulița de fixare pe partea inferioară a corpului ventilatorului
(2) (fig. 1, 2).
•
Treceți cablul de alimentare între jumătățile suportului de podea (1)
(fig. 3).
•
Aliniați proeminenţele pe o jumătate a suportului (1) cu orificiile de pe
cealaltă jumătate a suportului (1) și conectați jumătățile suportului (1)
până la acționarea clichetului (fig. 3).
•
Instalați suportul asamblat (1) pe partea inferioară a corpului ventilatorului
(2), asigurați-vă că proeminențele pe corpul (2) coincid cu orificiile pe
suportul (1) și apoi fixați suportul (1) și apoi fixați piulița de fixare în sensul
acelor de ceasornic (fig. 4).
•
Fixați cablul de alimentare în canalul suportului (1) (fig. 4).
UTILIZARE
Înainte de prima conectare, asiguraţi-vă că tensiunea din reţeaua electrică
corespunde cu tensiunea de lucru a dispozitivului.
•
Introduceți fișa cablului de alimentare în priză, în acest caz se va răsuna
un semnal sonor.
Utilizarea butoanelor de pe panoul de comandă (4):
•
Apăsați butonul de pornire/oprire «POWER» (7) sau butonul (19) pe
telecomandă (16), în acest caz se va răsuna un semnal sonor, ventilatorul
va începe să funcționeze și se va aprinde indicatorul luminos al vitezei
fluxului de aer (15) «Low».
•
Alegerea vitezei fluxului de aer se efectuează prin apăsarea butonului
«SPEED» (14) pe panoul de comandă (4) sau butonului «SPEED» (18)
pe telecomandă (16), despre viteza setată a fluxului de aer vor informa
indicatoarele (15):
«Low» – viteză minimă a fluxului de aer,
«Mid» – viteză medie a fluxului de aer,
«High» – viteză maximă a fluxului de aer.
•
Pornirea regimului de rotație se efectuează prin apăsarea butonului
«OSC» (11) pe panoul de comandă (4) sau butonului «OSC» (20) pe
telecomandă (16), în acest caz se va aprinde indicatorul luminos (10)
«Osc», pentru a opri regimul de rotație apăsați din nou butonul (11 sau
20), indicatorul luminos (10) se va stinge.
•
Setarea timpului de funcționarea a timerului pentru deconectarea
automată se efectuează prin apăsarea butonului «TIMER» (8) pe panoul
de comandă (4) sau butonului «TIMER» (17) pe telecomandă (16), în
acest caz indicatoarele luminoase (9) vă vor informa despre timpul setat.
Puteți seta timpul de funcționare de la 0,5 ore până la 7,5 ore, pasul de
instalare este de 0,5 ore. Pentru a opri timerul, apăsați repetat butonul
«TIMER» (9 sau 17) până când toate indicatoarele (9) pe panoul de
afișare (4) se sting.
•
Pentru a selecta regimul fluxului de aer, apăsați consecutiv butonul
«MODE» (12) pe panoul de comandă (4) sau butonul «MODE» (21) pe
telecomandă (16), în acest caz se va aprinde unul din indicatoarele
luminoase (13).
•
Este posibilă funcționarea în două regimuri, regimurile de funcționare:
–
«Natural» – vânt natural. Regimul care imită vântul natural, intensitatea
fluxului de aer variază haotic: de la o uşoară adiere până la rafale
puternice.
–
«Sleep» – vânt liniștit, viteza fluxului de aer se modifică ciclic,
intensificându-se și domolindu-se în continuu.
•
După finisarea lucrului opriți ventilatorul, apăsând butonul de pornire/
oprire «POWER» (7) sau butonul (19) pe telecomandă și extrageți fișa
cablului de alimentare din priză.
•
Înainte de a deplasa ventilatorul la un alt loc, opriți-l și extrageți fișa
cablului de alimentare din priză, pentru transportarea ventilatorului
utilizați mânerul (5).
Telecomandă (16):
Funcțiile butoanelor pe telecomandă (16) corespund complet butoanelor
pe panoul de comandă (4).
•
Apăsați pe fixatorul suportului bateriei (22) și scoateți-o din telecomandă
(16).
•
Introduceți bateria tip «SR2025» în suportul (22) respectând strict
polaritatea.
•
Introduceți suportul (22) în telecomandă (16).
Remarcă:
– dacă compartimentul de baterii are o garnitură izolantă,
scoateți-o.
•
Dacă dispozitivul nu este folosit o perioadă îndelungată, scoateți bateria
din telecomandă (16).
Remarcă:
– schimbați bateria în telecomandă (16) la timp.
CURĂȚAREA VENTILATORULUI
•
Înainte de a curăța ventilatorul, opriți-l și extrageți fişa cablului de
alimentare din priză.
•
Ștergeți corpul ventilatorului (2) din exterior cu o cârpă uşor umezită,
apoi ștergeți-l până la uscare.
•
Nu utilizați solvenți și detergenți abrazivi pentru curățarea corpului
dispozitivului (2).
•
Nu scufundați corpul ventilatorului (2), cablul de alimentare și fișa
cablului de alimentare în apă sau în alte lichide; nu permiteți pătrunderea
apei în interiorul corpului ventilatorului (2) pentru a evita riscul defectării
sau electrocutării.
•
Pentru curățarea grilelor (3 și 6), puteți utiliza aspiratorul de praf cu o
duză corespunzătoare.
PĂSTRARE
•
Nu permiteţi contactul cablului de alimentare cu marginile ascuţite ale
mobilierului sau ale obiectelor ascuțite.
•
Înainte de depozitarea îndelungată a ventilatorului, curățați-l,
dezasamblați suportul de podea (1), scoateți bateriile din telecomanda
(16), amplasați ventilatorul în ambalaj și depozitați-l la loc uscat și
răcoros, inaccesibil pentru copii și persoane cu dizabilități.
•
Înainte de a porni ventilatorul din nou, asamblați-l, verificați starea izolației
cablului de alimentare și capacitatea de funcționare a ventilatorului.
SET DE LIVRARE
Corpul ventilatorului – 1 buc.
Suport de podea – 1 buc. (constă din două părți)
Telecomanda – 1 buc.
Instrucţiune – 1 buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Ventilator
Tensiune de alimentare: 220-240 V, ~ 50 Hz
Consum de putere: 45 W
Telecomandă
Tensiune de alimentare: 3 V (element SR-2025)
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica caracteristicile dispozitivelor
fără notificare prealabilă.
Termenul de funcţionare a ventilatorului este nu mai puţin de 3 ani
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului de
exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare, nu le aruncați
împreună cu deșeurile menajere obișnuite, livrați dispozitivul și elementele
de alimentare în punctele specializate pentru reciclare ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării
obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs, contactați
primăria locală, serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul
de unde ați achiziționat acest produs.
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi
la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat produsul
dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de
plată sau a oricărui alt document financiar, care confirmă cumpărarea
produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei UE 2014/30/UE
privind compatibilitatea electromagnetică și Directiva UE
2014/35/UE privind produsele de joasă tensiune.
КЫРГЫЗ
Română
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір
он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса,
бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
kG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык
номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру
0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din
unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
Вентилятор
Fan
VT-1942
2
3
4
5
6
7
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-1942.indd 2
07.12.2017 14:22:31












