VITEK VT-1933 SR - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Вентиляторы VITEK VT-1933 SR - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

VЕNTILYATОR VT-1933

Аsоsiy qismlаri

1. 

Ishlаtish/o’chirish tugmаsi

2. 

Hаvо tеzligini o’zgаrtirish tugmаsi 

3. 

Kоrpusi  аylаnishini  ishlаtish/o’chirish 

tugmаsi

4. 

Tаymеr vаqtini qo’yish tugmаsi

5. 

Bоshqаrish pаnеli

6. 

Chеtdаn bоshqаrish pulti

7. 

Yorishаdigаn diоdli displеy

8. 

Ko’tаrish dаstаgi

9. 

Pultni qo’yish o’rni

10. 

Hаvо  yo’nаlishini  o’zgаrtirish 

murvаti

11. 

Hаvо chiqish jоyini bеrkitаdigаn pаnjаrа

12. 

Vеntilyatоr kоrpusi

13. 

Elеktr shnurini o’rаsh jоyi

14. 

Hаvо оlish pаnjаrаsi

15. 

Elеktr shnuri

16. 

Tаyanchi

ХАVFSIZLIK QОIDАLАRI

Ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn 

o’qib  chiqing,  kеyinchаlik  kеrаk  bo’lgаndа 

o’qib turish uchun sаqlаb оlib qo’ying.

DIQQАT!

•  Jihоzni  ishlаtishdаn  оldin  qo’llаnmаsini 

diqqаt bilаn o’qib chiqing. 

•  Birinchi  mаrtа  ishlаtishdаn  оldin  elеktr 

tаrmоg’idаgi  quvvаt  jihоz  ishlаydigаn 

quvvаtgа  to’g’ri  kеlishini  tеkshirib 

ko’ring. 

•  Jihоzni elеktr shnuridаn ushlаb siljitish, 

ko’tаrish  vа  bоshqа  jоygа  оlib  o’tish 

tа’qiqlаnаdi. 

•  Elеktr  shnurini  vеntilyatоrgа  tоrtib 

o’rаsh  tа’qiqlаnаdi,  sаbаbi  shundаy 

qilgаndа  shnur  uzilishi  yoki  ulаngаn 

jоylаri аjrаlib kеtishi mumkin.

•  Elеktr  shnuri  shikаstlаngаn,  elеktr 

vilkаsi  buzuq,  ishlаb  ishlаmаyotgаn, 

tushib  kеtgаn,  birоr  jоyi  vеntilyatоrni 

ishlаtish 

tа’qiqlаnаdi. 

SHundаy 

bo’lgаndа  tеkshirtirish  vа  tа’mirlаtish 

uchun хizmаt mаrkаzlаrigа оlib bоring.

•  Vеntilyatоrni  хоnаdаn  tаshqаridа 

ishlаtish tа’qiqlаnаdi. 

•  Vеntilyatоrni  tеkis  vа  qo’zg’оlmаydigаn 

jоygа qo’ying. 

•  Vеntilyatоrni  vаnnахоnа  vа  shungа 

o’хshаsh хоnаlаrdа ishlаtmаng.

•  Vеntilyatоrni  vаnnа  yoki  suv  sоlingаn 

bоshqа  idishgа  tushib  kеtishi  mumkin 

bo’lgаn jоygа qo’yish tа’qiqlаnаdi. 

•  Аgаr vеntilyatоrgа suv tеgsа,  elеktr tоki 

urmаsligi uchun, ungа qo’l tеkkizishdаn 

оldin elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib 

оlish kеrаk. 

•  Jаrоhаt  оlmаslik  yoki  jihоz  buzilmаsligi 

uchun  vеntilyatоr  to’rigа  yot  jismlаrni 

sоlish tа’qiqlаnаdi. 

•  Ishlаmаyotgаn  vаqtidа  vеntilyatоrni 

elеktrdаn  uzib  qo’yish  esingizdаn 

chiqmаsin. 

•  Vеntilyatоrni  bоlаlаr  yoki  imkоniyati 

chеklаngаn  insоnlаr  ishlаtgаndа 

аyniqsа ehtiyot bo’ling.

•  Jihоz 

bоlаlаr 

vа 

imkоniyati 

chеklаngаn  insоnlаrning  ishlаtishi 

uchun  mo’ljаllаnmаgаn.  judа  zаrur 

bo’lgаndа  ulаrning  хаvfsizligi  uchun 

jаvоb  bеrаdigаn  shахs  jihоzni  хаvfsiz 

ishlаtish  qоidаlаrini  to’liq  vа  tushunаrli 

qilib o’rgаtishi vа u nоto’g’ri ishlаtilgаndа 

qаndаy  хаvf  bo’lishi  mumkinligini  tus

-

huntirishi kеrаk.

•  O’rаshgа  ishlаtilgаn  pоlietilеn  pаkеtlаr 

хаv f li  bo’lishi  mumkin.  Fаlоkаt 

bo’lmаsligi  uchun  pаkеtni  bоlаlаr  bilаn 

go’dаklаrdаn  uzоqrоqqа  qo’ying.  Pаkеt 

o’yinchоq emаs. 

•  Vаqti-vаqti  bilаn  elеktr  shnuri  bilаn 

vilkаsi  shikаstlаnmаgаnini  tеkshirib 

turing.  Kоrpusi  yoki  elеktr  shnuri 

shikаstlаngаn vеntilyatоrni ishlаtmаng.

•  Jihоzni  mustаqil  tа’mirlаsh  tа’qiqlаnаdi. 

Birоr  jоyi  buzilsа  jihоzni  elеktrdаn 

аjrаtib оling, tа’mirlаtish uchun vаkоlаtli 

хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.

•  Vеntilyatоr fаqаt хоnаdоndа ishlаtishgа 

mo’ljаllаngаn. 

Kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish 

uchun qo’llаnmаni sаqlаb оlib qo’ying.

Ishlаtish

Birinchi  mаrtа  ishlаtishdаn  оldin  elеktr 

tаrmоg’idаgi  quvvаt  jihоz  ishlаydigаn 

quvvаtgа to’g’ri kеlishini tеkshirib ko’ring.

•  Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.

Bоshqаruv  pаnеlidаgi  tugmаlаrni 

ishlаtish 

•  Ishlаtish/o’chirish 

tugmаsini 

(1) 

bоsing,  shundа  tugmаgа  qo’yilgаn 

ishlаyotgаnini ko’rsаtish chirоg’i yonаdi, 

оvоz  eshitilаdi  vа  vеntilyatоr  hаvоni 

tеz  hаydаb  ishlаy  bоshlаydi,  so’ng  3 

sеkunddа  vеntilyatоr  o’zi  pаst  tеzlikkа 

o’tib ishlаydi.

•  Tugmа  (1)  yanа  bir  mаrtа  bоsilgаndа 

jihоz  kutib  turish  hоlаtigа  o’tаdi  vа 

displеydа (7) хоnаdаgi hаrоrаt ko’rinаdi.

Eslаtmа:

Jihоz  hаrоrаtni  Sеlsiydа  (C º)  yoki 

Fаrеngеytdа    (Fº)  ko’rsаtishi  mumkin. 

Hаrоrаt  ko’rsаtilishini  o’zgаrtirish  uchun 

tugmаni (1) 5 sеkund bоsib ushlаb turing.

•  Tugmаni  (2)  bоsib  hаvоni  hаydаsh 

tеzligini  o’zgаrtirish  mumkin,  hаvоni 

hаydаsh  tеzligi  yorishаdigаn  diоdli 

displеydа (7) ko’rinib turаdi.

L –  hаvо tеzligi pаst

M – hаvо tеzligi o’rtаchа 

H –  hаvо tеzligi yuqоri 

•  Хоnа  shаmоllаtilаyotgаndа  vеntilyatоr 

kоrpusi  аylаnishini  ishlаtish  uchun 

tugmаni  (3)  bоsish  kеrаk  bo’lаdi, 

аylаnishi  to’хtаshi  uchun  tugmаni  (3) 

yanа bir mаrtа bоsish kеrаk. 

•  Tаymеr  o’zi  o’chirаdigаn  vаqtini  qo’yish 

uchun  tаymеr  tugmаsi  (4)  bоsilаdi, 

shundа qo’yilgаn vаqt ko’rinаdi. Ishlаsh 

vаqtini  1  sоаtdаn  8  sоаtgаchа  qo’yish 

mumkin (1h, 2h, 4h, 8h).

CHеtdаn bоshqаrish pultini ishlаtish

•  CHB  pulti  bаtаrеya  bo’lmаsi  qоpqоg’ini 

оchib,  mаnfiy  vа  musbаt  tоmоnlаrini 

to’g’rilаb, 2 dоnа «ААА» turidаgi quvvаt 

bеrish  elеmеntini  jоylаng  Bаtаrеya 

bo’lmаsi qоpqоg’ini yoping. 

Diqqаt!

Chеtdаn bоshqаrish pultidаgi tugmаlаrning 

ishlаshi  bоshqаruv  pаnеlidаgi  tugmаlаr 

ishlаshigа to’liq mоs kеlаdi. 

•  Chеtdаn  bоshqаrish  pultini  sаqlаsh 

qulаy  bo’lishi  uchun  jihоz  kоrpusidа 

аlоhidа jоy (9) bоr. 

Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish 

•  Vеntilyatоrni  tоzаlаshdаn  оldin  elеktr 

vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling. 

•  Jihоz sirtini yumshоq, quruq mаtо bilаn 

аrting.

•  Kоrpusini  tоzаlаsh  uchun  eritgich  vа 

qirib  tоzаlаsh  vоsitаlаrini  ishlаtish 

tа’qiqlаnаdi. 

•  Vеntilyatоr kоrpusini suvgа yoki bоshqа 

suyuqlikkа  sоlish  tа’qiqlаnаdi,  elеktr 

tоki  urmаsligi  uchun  jihоz  kоrpusigа 

ichigа suv tushirmаng. 

•  Vеntilyatоr hаvо kirish jоylаrini tоzаlаsh 

uchun  tеgishli  o’rnаtgich  qo’yilgаn 

chаng so’rgich ishlаtish mumkin. 

•  Tоzаlаb  bo’lgаndаn  so’g  vеntilyatоrni 

qutisigа  sоlib  sаqlаsh  uchun  jоygа  оlib 

qo’ying.  Elеktr  shnurigа  o’tkir  jismlаrni 

tеkkizish tа’qiqlаnаdi

•  Vеntilyatоrni  yanа  ishlаtishdаn  оldin 

ishlаshi  mumkinligini  vа  elеktr  shnuri 

izоlyasiyasini tеkshirib ko’ring. 

Tехnik хususiyatlаri

Ishlаydigаn  elеktr  quvvаti:  220-240  V  ~ 

50 Hz 

Eng ko’p quvvаti: 120 W

Ishlаb  chiqаruvchi  оldindаn  хаbаr  bеrmаy 

jihоz  хususiyatlаrini  o’zgаrtirish  huquqini 

sаqlаb qоlаdi.

Vеntilyatоrning ishlаsh muddаti – 5 yil

Kafolat shartlari 

Ushbu  jihozga  kafolat  berish  masalasida 

hududiy  diler  yoki  ushbu  jihoz  xarid  qinin

-

gan  kompaniyaga  murojaat  qiling.  Kassa 

cheki  yoki  xaridni  tasdiqlaydigan  boshqa 

bir  moliyaviy  hujjat  kafolat  xizmatini  berish 

sharti hisoblanadi.

Ushbu jihoz 2004/108/ЕС  Ko’rsatmasi asosida belgilan

-

gan va Quvvat kuchini belgilash Qonunida (2006/95/ЕС) 
aytilgan YAXS talablariga muvofiq keladi.

ЎЗБЕК 

10

ВЕНТЫЛЯТАР VT-1933

Апісанне

1. 

Кнопка ўключэння/выключэння

2. 

Кнопка  выбару  магутнасці  паветранага 
струменя

3. 

К н о п к а  

ў к л ю ч э н н я / в ы к л ю ч э н н я 

заваротку корпуса

4. 

Кнопка ўсталёўкі часу таймера

5. 

Панэль кіравання

6. 

Пульт дыстанцыйнага кіравання

7. 

Святлодыёдны дысплей

8. 

Ручка для пераноскі

9. 

Месца для захоўвання пульту

10. 

Рэгулятар кірунку паветранага струменя

11. 

Рашотка,  якая  абараняе  месца  выйсця 
паветра

12. 

Корпус вентылятара

13. 

Месца намотвання сеткавага шнура

14. 

Паветразаборная рашотка

15. 

Сеткавы шнур

16. 

Апора

МЕРЫ БЯСПЕКІ

П е р а д  

п ач ат к а м  

э к с п л у ата ц ы і 

прылады 

ўважліва 

азнаёмцеся 

з 

дадзенай  інструкцыяй  і  захавайце  яе, 
выкарыстоўвайце  яе  ў  далейшым  у  якасці 
даведкавага матэрыялу.

УВАГА!

• 

Пера д 

у к лючэннем 

вентылят ара 

ў в а ж лів а 

пр ачы т айце 

д а д зен у ю 

інструкцыю.

• 

П е р а д  

п е р ш ы м  

у к л ю ч э н н е м 

перак анайцеся, 

што 

напру га 

ў 

элек трасеткі  а дпавяд ае  працоўнай 
напрузе прылады.

• 

З а б а р а н я е ц ц а  

п е р а с о ў в а ц ь , 

падвешваць,  пераносіць  прыладу  за 
электрычны сеткавы шнур.

• 

Забараняецца  з  высілкам  намотваць 
электрычны  шнур  вакол  вентылятара, 
гэта можа прывесці да абрыву шнура ці 
да парушэння яго злучэння.

• 

Забараняецца  ўк лючаць  вентылятар, 
калі  пашкод жаны  элек трычны  шнур 
ці  няспраўная  сеткавая  вілка,  калі 
вентылятар  працуе  са  збоямі,  валіўся 
ці  пашкод жаны.  У  гэтым  выпа дк у 
трэба  звярнуцца  ў  сэрвісны  цэнтр  для 
праверкі і рамонту прылады.

• 

З а б а р а н я е ц ц а  

в ы к а р ы с т о ў в а ц ь 

вентылятар па-за памяшканнямі.

• 

Усталёўвайце  вентылятар  на  роўнай 
устойлівай паверхні.

• 

Не  выкарыстоў вайце  вентылятар 
у 

ванны х 

пакоя х 

ц і 

па добны х 

памяшканнях.

• 

Забараняецца ўсталёўваць вентылятар 
на  паверхнях,  з  якіх  ён  можа  зваліцца 
ў  ванну  ці  ў  любую  іншую  ёмістасць, 
напоўненую вадой.

• 

Калі  на  вентылятар  патрапіла  ва да, 
та ды  перш  чым  д акрануцц а  д а 
яго,  выміце  вілку  сеткавага  шнура  з 
разеткі,  каб  пазбегнуць  рызыкі  паразы 
электратокам.

• 

Забараняецц а  ўстаўляць  староннія 
пра дметы  ў  рашоткі  вентылятара  ў 
пазбяганне  атрымання  траўмаў  ці 
пашкод жання прылады. 

• 

Не  забывайце  пра  тое,  што  ка лі 
вентылятар  не  выкарыстоўваецц а, 
ён  павінен  быць  а дк лючаны  а д 
электрычнай сеткі.

• 

Выко нв айц е 

а д мы с ло в ыя 

м ер ы 

засц ярогі  ў  тых  выпа дка х,  ка лі 
в е н т ы л я т а р  

в ы к а р ы с т о ў в а е ц ц а 

дзецьмі  ці  людзьмі  з  абмежаванымі 
магчымасцямі.

• 

Да дзеная  прыла да  не  прызначана 
для  выкарыстання  дзецьмі  і  людзьмі 
з  абмежаванымі  магчымасц ямі.  У 
вылу чных  выпа дка х  асоба,  якая 
а дказвае  за  бяспек у,  павінна  даць 
адпаведныя  і  зразумелыя  інструкцыі 
пра бяспечнае выкарыстанне прылады 
і  тых  небяспеках,  якія  могуць  узнікаць 
пры яе няправільным выкарыстанні.

• 

П о л і э т ы л е н а в ы я 

п а ке т ы, 

я к і я 

выкарыстоўваюцца  ў якасці пакавання, 
мог у ць  уяўляць  небяспек у.  Каб 
прадухіліць  бяду,  трымайце  пакаванне 
далей  ад  немаўлятаў  і  дзяцей.  Пакет  - 
не цацка.

• 

Перыядычна правярайце сеткавы шнур 
і  вілку  сеткавага  шнура  на  наяўнасць 
пашкод жанняў.  Не  карыстайцеся 
прыладай,  калі  маюцца  якія-небудзь 
пашкод жанні  корпуса  ці  сеткавага 
шнура.

• 

З а б а р а н я е ц ц а  

с а м а с т о й н а 

рамантаваць  прыладу.  Пры  выяўленні 
няспраўнасцяў    адк лючыце  прыладу 
ад  сеткі  і  звярніцеся  ў  аўтарызаваны 
(упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.

• 

Вентылятар  прызначаны  толькі  д ля 
побытавага выкарыстання.

Захавайце дадзеную інструкцыю ў 
якасці даведкавага матэрыялу.

Выкарыстанне

Перад першым уключэннем пераканайцеся, 
што  напруга  ў  электрасеткі  адпавядае 
працоўнай напрузе прылады.

• 

Устаўце  вілк у  сеткавага  шнура  ў 
разетку.

Выкарыстанне 

кнопак 

на 

панэлі 

кіравання

• 

Н а ц і с н і ц е 

к н о п к у 

ў к л ю ч э н н я/

вык лючэння  (1),  пры  гэтым  загарыцца 
светлавы  індыкатар,  размешчаны  ў 
гэтай кнопцы, прагучыць гукавы сігнал. 
Вентылятар  пачне  працу  ў  рэжыме 
падачы  паветра  з  высокай  хуткасцю, 
затым  на  працягу  3  секунд  прылада 
аўтаматычна  пераключыцца  ў  рэжым 
нізкай хуткасці.

• 

Пры  паў торным  націск у  на  кнопк у 
(1)  прылада  адк лючыцца  і  пяройдзе 
ў  рэжым  гатовасці,  на  дысплеі  (7) 
будзе  адлюстроўвацца  тэмпература  ў 
памяшканні.

Нататка 

У  дадзенай  прыладзе  прадугледжана 
магчымасць змены індыкацыі тэмпературы 
з  градусаў  Цэльсія  (°С)  на  градусы 
Фарэнгейта  (°F).  Для  гэтага  націсніце  і 
ўтрымлівайце кнопку (1) больш за 5 секунд.

• 

Вы б ар 

м аг у т н ас ц і 

п ав е т р ан аг а 

струменя  а жыцц яўляецц а  націскам 
кнопкі  (2),  пра  абраную  маг у тнасць 
інфармуюць  светлавыя  індыкатары, 
размешчаныя  на  святлодыёдным                                                                                                                                    
дысплеі (7):

L - нізкая хуткасць струменя паветра,
M - сярэдняя хуткасць струменя паветра,
H - высокая хуткасць струменя паветра.

• 

Ук лючэнне  рэжыму  заваротку  корпуса 
вентылят ара 

па дчас 

вентыляц ыі 

памяшкання  ажыццяўляецца  кнопкай 
(3), 

д ля 

а д к лючэння 

заваротк у 

націсніце паўторна дадзеную кнопку.

• 

Вы б а р 

ч ас у 

п р а ц ы 

т а й м е р а 

а ў т а м а т ы ч н а г а  

а д к л ю ч э н н я 

а жыцц яўляецц а  кнопкай  (4),  пры 
гэтым  светлавыя  індыкатары  будуць 
інфармаваць  пра  ўсталяваны  час.  Вы 
можаце ўсталяваць працягласць працы 
ад 1 да 8 гадзін (1h, 2h, 4h, 8h).

Выкарыстанне  пульта  дыстанцыйнага 
кіравання

• 

А дкрыйце  вечка  батарэйнага  адсека 
пульта  ДК  і  ўсталюйце  2  элементы 
сілкавання тыпа размеру «А А А», строга 
выконваючы  па лярнасць.  Зачыніце 
вечка батарэйнага адсека.

Увага!

Функцыі  кнопак  на  пульце  дыстанцыйнага 
кіравання цалкам адпавядаюць кнопкам на 
панэлі кіравання.

• 

Д ля 

выгод ы 

за хоў вання 

пульта 

д ы с т а н ц ы й н а г а  

к і р а в а н н я 

пра дуглед жана  месц а  ў  корпусе 
прылады (9).

Догляд і абслугоўванне

• 

П е р а д  

ч ы с т к а й  

в е н т ы л я т а р а 

адк лючыце яго і выміце вілку сеткавага 
шнура з разеткі.

• 

Працірайце прыладу знадворку мяккай 
сухой тканінай.

• 

З а б а р а н я е ц ц а  

в ы к а р ы с т о ў в а ц ь 

д ля  чысткі  корпуса  растваральнікі  і 
абразіўныя  чысцячыя сродкі.

• 

Заб ар аняец ц а 

ап ус к ац ь 

корп ус 

вентылятара  ў  ваду  ці  любыя  іншыя 
вадкасці.  У  пазбяганне  рызыкі  паразы 
элек трычным  токам  не  дапушчайце 
траплення 

ва д ы 

ў ну тр 

корпусу 

прылады.

• 

Для  чысткі  паветразаборных    адтулін 
можна  скарыстацц а  пыласосам  з 
адпаведнай насадкай.

• 

Пасля  чысткі  змясціце  вентылятар  у 
пакаванне  і  прыбярыце  на  захоўванне 
ў  сухое  месца.  Не  дапушчайце  дотыку 
вострых  пра дметаў  элек трычным 
шнурам.

• 

Пе р а д 

н ас т у п н ы м 

у к л ю ч э н н е м 

в е н т ы л я т а р а  

п р а в е р ц е  

я г о 

прац аз дольнасць  і  стан  іза ляцыі 
сеткавага шнура.

Тэхнічныя характарыстыкі

Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц
Максімальная магутнасць: 120 Вт

Вытворца  пакідае  за  сабой  права  змяняць 
характарыстыкі  прылад  без  папярэдняга 
апавяшчэння

Тэрмін службы прылады - 5 гадоў

Гарантыя

Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага 
абслугоўвання могут быць атрыманы у таго 
дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры 
звароце за гарантыйным абслугоўваннем  
абавязкова павінна быць прад'яўлена 
купчая альбо квітанцыя аб аплаце.

БЕЛАРУСКI 

9

ВЕНТИЛЯТОР VT-1933 

Опис 

1. 

Кнопка включення/вимикання 

2. 

Кнопка  вибору  потужності  повітряного 
потоку 

3. 

Кнопка  включення  /  вимикання  поворо-
ту корпусу 

4. 

Кнопка установки часу таймера 

5. 

Панель управління 

6. 

Пульт дистанційного керування 

7. 

Світлодіодний дисплей 

8. 

Ручка для перенесення 

9. 

Місце для зберігання пульта 

10. 

Регулятор напряму повітряного потоку 

11. 

Решітка, що захищає місце виходу пові-
тря 

12. 

Корпус вентилятора 

13. 

Місце намотування мережевого шнура 

14. 

Повітрозабірна решітка 

15. 

Мережевий шнур 

16. 

Опора 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

Перед  початком  експлуатації  пристрою 
уважно  прочитайте  цю  інструкцію  і  збе-
режіть  її,  використовуйте  її  надалі  в  якості 
довідковий матеріал. 

УВАГА! 

• 

Перед  вк люченням  пристрою  уважно 
прочитайте дану інструкцію. 

• 

Перед  першим  вк люченням  переко-
найтеся,  що  напруга  в  електромережі 
відповідає робочій напрузі пристрою. 

• 

Забороняється  переміщати,  підвішу-
вати,  переносити  пристрій  за  елек-
тричний мережевий шнур. 

• 

 Забороняється з зусиллям намотувати 
електричний  шнур  навколо  вентилято-
ра, це може привести до обриву шнура 
або до порушення його з’єднання. 

• 

Забороняється  вк лючати  вентилятор, 
якщо  пошкод жений  електричний  шнур 
або  несправна  мережева  вилка,  якщо 
вентилятор  працює  зі  збоями,  падав 
або пошкод жено. У цьому випадку слід 
звернутися  до  сервісного  центру  для 
перевірки і ремонту пристрою. 

• 

Забороняється  використовувати  вен-
тилятор поза приміщеннями. 

• 

Встановлюйте  вентилятор  на  рівній 
стійкій поверхні. 

• 

Не  використовуйте  вентилятор  у  ван-
них  кімнатах  або  подібних  приміщен-
нях. 

• 

Забороняється  розміщувати  вентиля-
тор на поверхнях, з яких він може впас-
ти у ванну або в іншу ємність, наповне-
ну водою. 

• 

Якщо  на  вентилятор  потрапить  вода, 
то  перш  ніж  доторкну тися  до  нього, 
слід  вийняти  мережеву  вилку  з  роз-
етки,  щоб  уникнути  ризику  ураження 
електрострумом. 

• 

Забороняється  вставляти  сторонні 
предмети  в  решітки  вентилятора  щоб 
уникнути  отримання  травм  або  пошко-
д ження пристрою. 

• 

  Не  забувайте  про  те,  що  якщо  венти-
лятор  не  використовується,  він  пови-
нен  бути  відк лючений  від  електричної 
мережі. 

• 

Дотримуйтесь  особливої  обережності 
в  тих  випадках,  коли  вентилятор  вико-
ристовується  дітьми  або  людьми  з 
обмеженими мож ливостями. 

• 

Цей пристрій не призначений для вико-
ристання  дітьми  і  людьми  з  обмеже-
ними  мож ливостями.  У  виняткових 
випадках особа, яка відповідає за без-
пек у,  повинна  дати  відповідні  і  зро-
зумілі  інструкції  про  безпечне  вико-
ристання  пристрою  і  ті  небезпеки,  які 
можуть  виникати  при  його  неправиль-
ному використанні. 

• 

Поліетиленові  пакети,  що  використо-
вуються в якості упаковки, можуть ста-
новити  небезпеку.  Щоб  запобігти  біді, 
тримайте упаковку подалі від немовлят 
і дітей. Пакет - не іграшка 

• 

Періодично  перевіряйте  мереже-
вий  шнур  і  вилку  мережевого  шнура 
на  наявність  пошкод жень.  Не  корис-
туйтеся  пристроєм,  якщо  є  які-небудь 
пошкод ження  корпусу  або  мережево-
го шнура. 

• 

Забороняється  самостійно  ремонт у-
вати  пристрій.  При  виявленні  несправ-
ностей  відк лючіть  пристрій  від  мережі 
і  зверніться  в  авторизований  (уповно-
важений) сервісний центр. 

• 

Вентилятор  призначений  тільки  д ля 
домашнього використання. 

Збережіть цю інструкцію в якості довід-
кового матеріалу. 

Використання 

Перед першим включенням переконайтеся, 
що  напруга  в  мережі  відповідає  робочій 
напрузі пристрою. 

• 

Вставте  вилк у  мережевого  шнура  в 
розетку. 

Використання кнопок на панелі управ-
ління 

• 

Натисніть  кнопк у  вк лючення  /  вими-
кання  (1),  при  цьому  загориться  світ-
ловий  індикатор,  розташований  в  цій 
кнопці,  прозвучить  звуковий  сигнал. 
Вентилятор  почне  робот у  в  режи-

мі  подачі  повітря  з  високою  швидкіс-
тю,  потім  протягом  3  секунд  пристрій 
автоматично  перейде  в  режим  низької 
швидкості. 

• 

При  повторному  натисненні  на  кнопку 
(1)  пристрій  відк лючиться  і  перейде  в 
режим  готовності,  на  дисплеї  (7)  буде 
відображатися  температура  в  примі-
щенні. 

Примітка 

В  даному  пристрої  передбачена  можли-
вість зміни індикації температури з градусів 
Цельсія  (°  С)  на  градуси  Фаренгейта  (°  F). 
Для  цього  натисніть  і  утримуйте  кнопку  (1) 
більше 5 секунд. 

• 

Вибір  поту жності  повітряного  потоку 
здійснюється  натисненням  кнопки  (2), 
про  вибрану  пот у жність  інформують 
світлові  індикатори,  розташовані  на 
світлодіодному дисплеї (7): 

L - низька швидкість потоку повітря, 
M - середня швидкість потоку повітря, 
H - висока швидкість потоку повітря. 

• 

Вк лючення  режиму  повороту  корпусу 
вентилятора  під  час  вентиляції  при-
міщення  здійснюється  кнопкою  (3), 
д ля  відк лючення  поворот у  натисніть 
повторно дану кнопку. 

• 

Вибір часу роботи таймера автоматич-
ного  відк лючення  здійснюється  кноп-
кою  (4),  при  цьому  світлові  індикатори 
будуть  інформувати  про  встановлений 
час.  Ви  можете  встановити  тривалість 
роботи від 1 до 8 годин (1h, 2h, 4h, 8h). 

Використання  пульта  дистанційного 
управління 

• 

Відкрийте  кришку  батарейного  відсі-
ку  пульта  ДУ  та  встановіть  2  елементи 
живлення  типорозміру  «А А А»,  строго 
дотримуючись  полярності.  Закрийте 
кришку батарейного відсіку. 

Увага! 

Функції  кнопок  на  пульті  дистанційного 
управління  повністю  відповідають  кнопкам 
на панелі управління. 

• 

Для  зручності  зберігання  пульта  дис-
танційного  управління  передбачено 
місце в корпусі пристрою (9). 

Догляд та обслуговування 

• 

Перед чищенням вентилятора вимкніть 
його і вийміть вилку мережевого шнура 
з розетки. 

• 

Протирайте  пристрій  зовні  м’якою 
сухою тканиною. 

• 

Забороняється  використовувати  д ля 
чищення  корпусу  розчинники  та  абра-
зивні засоби для чищення. 

• 

Забороняється  занурювати  корпус 
вентилятора  в  воду  або  будь-які  інші 
рідини.  Щоб  уникнути  ризику  уражен-
ня  електричним  струмом  не  допускай-
те  попадання  води  всередину  корпусу 
пристрою. 

• 

Для  чищення  повітрозабірних  отворів 
можна  скористатися  пилососом  з  від-
повідною насадкою. 

• 

Після  чищення  помістіть  вентилятор  в 
упаковку  і  приберіть  на  зберігання  в 
су хе  місце.  Не  допускайте  торкання 
гострих  предметів  електричним  шну-
ром. 

• 

Перед  подальшим  вк люченням  венти-
лятора перевірте його працездатність і 
стан ізоляції мережевого шнура. 

Технічні характеристики 
Електроживлення:

 220-240 В ~ 50 Гц 

Максимальна потужність: 120 Вт 

Виробник  залишає  за  собою  право 
змінювати  характеристики  пристроїв  без 
попереднього повідомлення 

Термін служби пристрою - 5 років 

Гарантія

Докладні  умови  гарантії  можна  отримати 
в  дилера,  що  продав  дану  апаратуру.  При 
пред’явленні  будь-якої  претензії  протягом 
терміну  дії  даної  гарантії  варто  пред’явити 
чек або квитанцію про покупку.

Даний  виріб  відповідає  вимогам  до  електромагнітної 
сумісності, що пред’являються директивою 2004/108/
ЕС  Ради  Європи  й  розпорядженням  2006/95/ЕС  по 
низьковольтних апаратурах.

УКРАЇНСЬК А

 

8

VENTILÁTOR VT-1933

Popis

1. 

Tlačítko zapnutí/vypnutí

2. 

tlačítko nastavení síly foukání

3. 

tlačítko  zapnutí/vypnutí  rotace  tělesa 

ventilátoru 

4. 

tlačítko nastavení časového spínače

5. 

Ovládací panel

6. 

Dálkový ovládač

7. 

LED displej

8. 

Rukojeť pro přenášení 

9. 

Místo ukládání dálkového ovládače

10. 

Usměrňovač vyfukovaného vzduchu

11. 

Mřížka výfukového otvoru

12. 

Těleso ventilátoru

13. 

Místo pro navíjení  síťového kabelu

14. 

Mřížka nasávacího otvoru

15. 

Síťový kabel

16. 

Podstavec

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Před  prvním  použitím  přístroje  si  pozorně 

přečtěte  tento  návod  a  pečlivě  ho  uscho

-

vejte  aby  i  nadále  mohl  sloužit  jako  zdroj 

užitečné informace.

UPOZORNĚNÍ!

•  Před  pr vním  použitím  přístroje  si 

pozorně přečtěte tento návod.

•  Před prvním zapnutím přesvědčte se že 

napětí v síti odpovídá provoznímu napětí 

přístroje.

•  Nikdy  nepřenášejte  a  nezavěšujte  ven

-

tilátor za síťový kabel.

•  Nikdy  nenavíjejte  síťový  kabel  s  úsilím 

na  ventilátor  aby  nedošlo  k  jeho  pře

-

tržení nebo poškození.

•  Nikdy  nezapínejte  ventilátor  pokud  je 

poškozen  síťový  kabel  nebo  vidlice, 

nebo  v  případě  že  ventilátor  funguje  s 

přerušením, spadl na zem nebo je jinak 

poškozen.  V  těchto  případech  obraťte 

se  na  servisní  středisko  pro  kontrolu  a 

opravu přístroje.

•  Nepoužívejte ventilátor vně budovy.

•  Vždy  používejte  ventilátor  na  rovném 

pevném povrchu.

•  Nepoužívejte  ventilátor  v  koupelnách  a 

podobných místnostech.

•  Nikdy nepoužívejte ventilátor v místech, 

odkud  by  mohl  spadnout  do  vany  nebo 

jiné nádrže s vodou.

•  Pokud  se  na  ventilátor  dostane  voda, 

vyndejte  síťovou  vidlici  ze  zásuvky  než 

se  ho  dotknete,  aby  jste  se  vyhnuli 

nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

•  Aby  nedošlo  k  úrazu  nebo  poškození 

přístroje  nikdy  nestrkejte  prsty  ani  jiné 

předměty  skrz  ochrannou  mřížku  ven

-

tilátoru. 

•  Nezapomeňte  že  pokud  se  ventilátor 

nepoužívá,  musí  být  odpojen  od 

elektrické sítě.

•  Zvláště  pečlivě  dbejte  bezpečnostních 

opatření  v  případě,  že  se  ventilátor 

používá  dětmi  a  osobami  se  sníženými 

tělesnými, smyslovými nebo mentálními 

schopnostmi.

•  Spotřebič by neměly používat dětí a osoby 

se  sníženými  tělesnými,  smyslovými 

nebo  mentálními  schopnostmi.  Ve  výji

-

mečných případech osoba, odpovídající 

za  jejích  bezpečí  musí  dát  odpovídající 

pokyny  k  bezpečnému  použití  přístro

-

je  a  poučit  o  nebezpečí  vyplývajícím 

z nesprávného použití.

•  Igelitové  pytle  používané  k  balení 

výrobku  mohou  být  nebezpečné.    Aby 

nedošlo  k  neštěstí,  ukládejte  obaly 

mimo dosah dětí. Obaly nejsou hračky. 

•  Pravidelně  kontrolujte  síťový  kabel 

a  vidlici,  zda  nejsou  poškozené. 

Nepoužívejte  přístroj  pokud  objevíte 

poškození pláště přístroje nebo síťového 

kabelu.

•  Nikde  se  nepokoušejte  přístroj  samos

-

tatně  opravit.  Pokud  objevíte  záva

-

du  odpojte  přístroj  od  elektrické  sítě 

a  obraťte  se  na  autorizované  servisní 

středisko.

•  Ventilátor  je  určen  pouze  pro  použití  v 

domácnosti.

Uschovejte tento návod jako zdroj uži-

tečné informace.

Použití 

Před  prvním  zapnutím  přesvědčte  se  že 

napětí  v  síti  odpovídá  provoznímu  napětí 

přístroje.

•  Zapojte  vidlici  síťového  kabelu  do 

zásuvky.

Použití tlačítek na ovládacím panelu

•  Zmáčkněte  tlačítko  zapnutí/vypnutí  (1), 

zelená  kontrolka  umístěná  na  tomto 

tlačítku  se  rozsvítí  a  zazní  zvukové 

znamení.    Ventilátor  se  spustí  v  režimu 

vysoké  rychlosti  foukání,  pak  během  3 

vteřin přejde do režimu malé rychlosti.

•  Při  opětovném  zmačknutí  tlačítka  (1) 

přistroj  se  vypne  a  přejde  do  poho

-

tovostního  režimu,  na  displeji  (7)  se 

zobrazí teplota vzduchu v místnosti.

Poznámka

 

V  tomto  přístroje  existuje  možnost  změny 

zobrazení    teploty  ze  stupnice  Celsia(°С)  

na  stupnici  Fahrenheita  (°F).  Pro  změnu 

zobrazení stiskněte tlačítko(1)  a podržte ho 

po dobu 5 vteřin.

•  Síla  foukání    se  nastavuje  stisknutím 

tlačítka(2).  Zvolená  síla  se  znázorňuje 

světelnými  indikátory,  umístěnými  na 

LED displeji(7) 

L – nízká rychlost vzdušného proudu,

M - střední rychlost vzdušného proudu,

H - vysoká rychlost vzdušného proudu.

•  Pro  zapnutí  režimu  rotace  tělesa  ven

-

tilátoru  během  větrání  v  místnosti 

stiskněte  tlačítko(3),  pro  vypnutí  reži

-

mu  rotace  tělesa  ventilátoru  opakovaně 

stiskněte tlačítko (3).

•  Nastavení  časového  spínače  na  auto

-

matické  vypnutí  ventilátoru  se  zadává 

tlačítkem (4). Světelné indikátory ukazují 

zvolený  čas.  Můžete  nastavit  odpočet 

na  vypnutí  od  1  do  8  hodin  (1h,  2h,  4h, 

8h).

Použití dálkového ovládače 

•  Otevřete víko oddělení baterií dálkového 

ovládače  a  vložte  2  baterie  velikos

-

ti  «ААА»,  dávejte  pozor  na  polaritu. 

Zavřete víko oddělení baterií.

Upozornění!

Funkce  tlačítek  na  dálkovém  ovládači  se 

úplně shoduji s tlačítky na ovládacím pane

-

lu

.

•  Pro  odkládání  dálkového  ovládače  je 

určeno  zvláštní  místo  na  plášti  přístro

-

je(9).

Čištění a údržba

•  Před  čištěním  vypněte  ventilátor  a  vyn

-

dejte síťovou vidlici ze zásuvky.

•  Utřete přístroj měkkou suchou utěrkou.

•  Nepoužívejte  k  čištění  přístroje  abra

-

zivních  čisticích  prostředků  a  rozpo

-

uštědel.

•  Nikdy  neponořujte  ventilátor  do  vody 

nebo jiné tekutiny. Aby nedošlo k poško

-

zení  ventilátoru  a  k  úrazu  elektrickým 

proudem,  dbejte  na  to  aby  se  voda 

nedostala dovnitř.

•  K  čištění  nasávacích  otvoru  můžete 

použít  vysávač  s  odpovídajícím  násta

-

vcem.

•  Po  ukončení  čištění  uložte  ventilátor 

do  obalu  a  uschovejte  v  suchém  místě. 

Dbejte  aby  ostré  hrany  se  nedotýkaly 

síťového kabelu.

•  Před  dalším  použitím  zkontrolujte 

funkčnost  ventilátoru  a  stav  elektrické 

izolace síťového kabelu.

Technické parametry 

Napájení: 220-240 V ~ 50 Hz

Maximální výkon: 120 W

Výrobce  si  vyhrazuje  právo  měnit 

charakteristiky  přístrojů  bez  předchozího 

upozornění

Životnost ventilátoru - 5 let

Záruka

Podrobné  záruční  podmínky  poskytne 

prodejce  přístroje.  Při  uplatňování  nároků 

během  záruční  lhůty  je  třeba  předložit 

doklad o zakoupení výrobku.

Tento  výrobek  odpovídá  požadavkům  na  elektromagne-

tickou kompatibilitu, stanoveným direktivou 2004/108/EC  

a předpisem 2006/95/EC Evropské komise o nízkonapě-
ťových přístrojích

ČESKÝ 

7

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber  is  an  eleven-unit  number,  with  the  first  four  figures  indicating  the  production  date.  For  example, 
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das  Produktionsdatum  ist  in  der  Seriennummer  auf  dem  Schild  mit  technischen  Eigenschaften  dar-
gestellt.  Die  Seriennummer  stellt  eine  elfstellige  Zahl  dar,  die  ersten  vier  Zahlen  bedeuten  dabei  das 
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. 
Серийный  номер  представляет  собой  одиннадцатизначное  число,  первые  четыре  цифры 
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что 
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 

Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 

сериялық  нөмір  0606ххххххх  болса,  бұл  бұйым  2006  жылдың  маусым  айында  (алтыншы  ай) 

жасалғанын білдіреді.  

RO/MD

Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.

CZ

Datum  výroby  spotřebiče  je  uveden  v  sériovém  čísle  na  výrobním  štítku  s  technickými  údaji.  Sériové 
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата  виробництва  виробу  вказана  в  серійному  номері  на  табличці  з  технічними  даними.  Серій-
ний  номер  представляє  собою  одинадцятизначне  число,  перші  чотири  цифри  якого  означають 
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений 
в червні (шостий місяць) 2006 року.

BEL

Дата  вытворчасці  вырабу    паказана  ў  серыйным  нумары  на  таблічке  з  тэхнічнымі  дадзенымі. 
Серыйны  нумар  прадстаўляе  сабою  адзінаццатае  чысло,  першыя  чатыры  лічбы  якога 
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў 
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

UZ

Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. 

Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. 

Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn 

bo’lаdi.

Вентилятор-колонна

Tower fan

© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2011 

© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2011

VT-1933 IM.indd   2

09.10.2013   16:14:50

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к VITEK VT-1933 SR?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"