VITEK VT-1911 CH - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Вентиляторы VITEK VT-1911 CH - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

PОLGА QO’YILАDIGАN VЕNTILYATОR

Jihоz хоnаni sun’iy shаmоllаtishgа ishlаtilаdi.

Vеntilyatоr qismlаri

1. 

Bеrkitаdigаn оld pаnjаrа

2. 

Хаlqаni mаhkаmlаydigаn vint

3. 

Хаlqа

4. 

Mаhkаmlаgich

5. 

Pаrrаk

6. 

Оrqа pаnjаrа

7. 

O’qi

8. 

Оrqа pаnjаrа mаhkаmlаgichi

9. 

Mоtоr blоki

10. 

Pаrrаk аylаnishini ishlаtаdigаn/to’хtаtаdigаn tugmа

11. 

Ishlаtish pаnеli

12. 

Vеntilyatоr mаhkаmlаgichi

13. 

Uzаyadigаn quvur

14. 

Uzаyadigаn quvur mаhkаmlаgichi

15. 

Ustun

16. 

Bеzаkli qоplаmа

17. 

Mаhkаmlаydigаn vint

18. 

Tаyanchi

19. 

Chеtdаn ishlаtgich

Ishlаtish pаnеli

20. 

Tаymеr ishlаyotgаnini ko’rsаtаdigаn chirоq

21. 

Pаrrаk аylаnаyotgаn tеzlikni ko’rsаtаdigаn chirоq

22. 

Tаymеr vаqti qo’yilаdigаn sеzgich tugmа «

»

23. 

Ishlаsh  usulini  o’zgаrtirаdigаn  sеzgich  tugmа 

 

«

»

24. 

Pаrrаk аylаnаdigаn tеzlikni o’zgаrtirаdigаn sеzgich tugmа 
«

»

25. 

Ishlаtish/o’chirish tugmаsi «

»

26. 

Ishlаyotgаn usulini ko’rsаtаdigаn chirоq

27. 

Tаymеr vаqti bilаn хоnаdаgi hаrоrаtni ko’rsаtаdigаn rаqаm

CHеtdаn ishlаtgich (CHI)

28. 

Vеntilyatоrni ishlаtаdigаn/o’chirаdigаn tugmа «ON/OFF»

29. 

Ishlаsh usulini o’zgаrtirаdigаn tugmа «MODE»

30. 

Tаymеr vаqti qo’yilаdigаn tugmа «TIMER»

31. 

Pаrrаk аylаnаdigаn tеzlikni o’zgаrtirаdigаn tugmа SPEED»

EHTIYOT CHОRАLАRI

Elеktr  jihоzini  ishlаtishdаn  оldin  qo’llаnmаsini  diqqаt  bilаn 
o’qib  chiqing,  kеyinchаlik  kеrаk  bo’lgаndа  o’qib  bilish  uchun 
qo’llаnmаni  sаqlаb  оlib  qo’ying.  Jihоzni  fаqаt  bеvоsitа 
mаqsаkdigа  muvоfiq,  qo’llаnmаsidа  аytilgаndеk  ishlаting. 
Jihоz  nоto’g’ri  ishlаtilsа  buzilishi,  ishlаtuvchigа  yoki  uning 
mulkigа zаrаr qilishi mumkin.

• 

Birinchi  mаrtа  ishlаtishdаn  оldin  elеktr  mаnbаidаgi  tоk 
kuchi  jihоz  ishlаydigаn  tоk  kuchigа  to’g’ri  kеlishini  qаrаb 
ko’ring.

• 

Jihоzni  tеkis,  qimirlаmаydigаn,  isitаdigаn  vоsitаlаr  bilаn 
оchiq оlоvdаn uzоrоqrоq jоygа qo’ying.

• 

Jihоzni  suv  sоlingаn  idishlаr,  оshхоnа  idish  yuvgichigа 
yaqin  qo’ymаng,  zах  yеrto’lаdа  yoki    bаssеyngа  yaqin 
jоydа ishlаtmаng.

• 

Elеktr  shnuri  bilаn  elеktr  vilkаsini  suvgа  yoki  bоshqа 
suyuqlikkа sоlmаng.

• 

Jihоz kоrpusi bilаn elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn ushlаmаng.

• 

Vеntilyatоr  suvgа  tushib  kеtsа,  ungа  qo’l  tеkkizishdаn 
оldin,  elеktr  vilkаsini  rоzеtkаdаn  chiqаrib  оlish  kеrаk, 
shundаn  kеyinginа  vеntilyatоrni  suvdаn  оlsа  bo’lаdi. 
Qаrаtish  yoki  tuzаttirish  uchun  vеntilyatоrni  yaqinrоqdаgi 
vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.

• 

Ishlаtishdаn  оldin  elеktr  shnurini  diqqаt  bilаn  qаrаb  birоr 
jоyi  shikаstlаnmаgаnini  tеkshirib  ko’ring.  Elеktr  shnuri 
shikаstlаngаn bo’lsа jihоzni ishlаtmаng.

• 

Elеktr  shnuri  qizigаn  yuzаlаrgа  tеgmаsin,  mеbеl  o’tkir 
qirrаsidаn o’tmаsin.

• 

Vеntilyatоrni хоnаdаn tаshqаridа ishаtish tа’qiqlаnаdi.

• 

Bеrkitаdigаn  pаnjаrаlаri  bilаn  pоldа  turаdigаn  tаyanchi 
qo’yilmаgаn vеntilyatоrni ishlаtish tа’qiqlаnаdi.

• 

Jаrоhаt  оlmаslik,  jihоz  shikаstlаnmаsligi  uchun 
vеntilyatоrni  bеrkitib  turаdigаn  pаnjаrаgа  birоr  buyum 
sоlish tа’qiqlаnаdi.

• 

Vеntilyatоr  ishlаyotgаndа  аylаnаyotgаn  pаrrаgigа  qo’l 
tеkkizish tа’qiqlаnаdi.

• 

Vеntilyatоrni  pаrdа,  dаrpаrdа  yoki  хоnаdаgi  o’simliklаr 
yaqinigа qo’ymаng.

• 

Ishlаyotgаn vеntilyatоrni аslо qаrоvsiz qоldirmаng.

• 

Tоzаlаshdаn оldin yoki ishlаtilmаyotgаn bo’lsа vеntilyatоrni 

аlbаttа elеktrdаn аjrаtib qo’ying.

• 

Vеntilyatоrni elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn emаs, 

elеktr vilkаsidаn ushlаb tоrting.

• 

Jihоzni vаqtidа ushlаb turing.

• 

Bоlаlаr  ishlаyotgаn  jihоz  kоrpusi  yoki  elеktr  shnurigа  qo’l 

tеkkizishlаrigа ruхsаt bеrmаng.

• 

Jihоz  8  yoshgа  to’lmаgаn  bоlаlаrning  ishlаtishigа 

mo’ljаllаnmаgаn.

• 

Jihоz  jismоniy,  аsаbiy,  ruhiy  qоbiliyati  chеklаngаn  (shu 

jumlаdаn, 8 yoshdаn kаttа bоlаlаrning hаm) yoki ishlаtish 

tаjribаsi  yo’q  yoki  ishlаtishni  bilmаydigаn  insоnlаrning 

ishlаtishigа  mo’ljаllаnmаgаn.    Bundаy  insоnlаr  ulаrning 

хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insоnlаr qаrаb turgаndа 

vа  jihоzni  хаvfsiz  ishlаtish  tushunаrli  qilib  o’rgаtilgаn, 

nоto’g’ri  ishlаtilgаndа  qаndаy  хаvf  bo’lishi  tushuntirilgаn 

bo’lsаginа jihоzni ishlаtishlаri mumkin

• 

Bоlаlаr  jihоzni  o’yinchоq  qilib  o’ynаmаsliklаrigа  qаrаb 

turing.

• 

Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn pоlietilеn 

хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng.

Diqqаt!  Bоlаlаr  pоlietilеn  хаltа  yoki  o’rаshgа  ishlаtilgаn 

plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.

 Bo’g’ilish хаvfi bоr!

• 

Vеntilyatоrdаn kеlаyotgаn shаmоldа (аyniqsа, bоlаlаr bilаn 

kеksаlаrgа) ko’p o’tirish tаvsiya qilinmаydi.

• 

Pаrrаgi,  elеktr  shnuri,  elеktr  vilkаsi  shikаstlаngаn,  ishlаb 

ishlаmаyotgаn,  tushib  kеtgаn  yoki  birоr  bоshqа  jоyi 

buzilgаn vеntilyatоrni ishlаtish tа’qiqlаnаdi. Shundаy bo’lsа 

ko’rsаtish yoki tuzаttirish uchun vеntilyatоrni yaqinrоqdаgi 

vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.

• 

Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisidа bоshqа jоygа оlib 

bоring.

• 

Jihоzni quruq, sаlqin vа bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn 

insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа оlib bоring.

JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN

BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN

Jihоz  sоvuqdа  оlib  kеlingаn  yoki  turgаn  bo’lsа 

ishlаtilishidаn  оldin  kаmidа  ikki  sоаt  хоnа  hаrоrаtidа 

turishi kеrаk.

Vеntilyatоr  qismlаrgа  аjrаtilib  sоtilаdi.  To’liq  yig’mаsdаn  оldin 

jihоzni аslо ishlаtishgа hаrаkаt qilmаng.

• 

Jihоzni  qutisidаn  оling,  ishlаshigа  хаlаqit  bеrаdigаn 

yеlimlаngаn yorliqlаrini оlib tаshlаng.

• 

Jihоz  shikаstlаngаnmаgаnini  qаrаb  ko’ring,  birоr  jоyi 

shikаstlаngаn jihоzni ishlаtmаng.

• 

Elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа 

to’g’ri kеlishini qаrаb ko’ring.

• 

Хоchsimоn tаyanchini (18) tеkis, quruq jоygа qo’ying.

• 

Tаyanchgа  (18)  ustunni  (15)  biriktirib  to’rttа  vint  bilаn 

mаhkаmlаb qo’ying (1-rаsm).

• 

Sоаt  miligа  tеskаri  burаb  mаhkаmlаgichini  (14)  chiqаrib 

оling.  Mаhkаmlаgichini  (14)  оlib  ustun  (15)    tаyanchigа 

qоplаmа  bеzаkni  (16)  qo’ying.  Sоаt  mili  tоmоngа  burаb 

mаhkаmlаgichni (14) jоyigа qo’ying.

• 

Uzаyadigаn  quvurni  (13)  o’zingiz  хоhlаgаndеk  qilib 

ko’tаring, qаttiq burаmаsdаn, sоаt mili tоmоngа аylаntirib 
mаhkаmlаgichini (14) mаhkаmlаb qo’ying.

• 

Mаhkаmlаgichni  (12)  bo’shаting,  ishlаtish  pаnеli  (11) 
qo’yilgаn mоtоr blоkini (9) uzаyadigаn quvurgа (13) birikti-
rib mаhkаmlаgichini (12) qоtirib qo’ying.

Eslаtmа: Mаhkаmlаgichlаrini (12 vа 14) qаttiq burаmаng.

• 

Pаnjаrаdаgi оchiq jоygа mаhkаmlаgichni (8) tushirib оrqа 
pаnjаrаni  (6)  mоtоr  blоkigа  (9)  biriktiring.  To’g’ri  birikkаn 
bo’lsа mаhkаmlаgichdаn (8) shiqillаgаn оvоz eshitilаdi.

• 

Pаrrаgini (5) elеktr mоtоr o’qigа (7) biriktiring vа «TIGHT» 
ko’rsаtgichi tоmоngа burаb mаhkаmlаgich (4) bilаn qоtirib 
qo’ying.

• 

Mаhkаmlаydigаn  хаlqаdаgi  (3)  o’rnigа  gаykа  bilаn 
qоtirаdigаn vintni (2) (jihоzgа qo’shib bеrilаdi) kiriting.

• 

Оld  pаnjаrаni  (1)  оrqа  pаnjаrаgа  (6)  qo’yib 
mаhkаmlаydigаn  хаlqа  (3)  bilаn  biriktiring  vа  sоаt  mili 
tоmоngа burаb qоtirаdigаn vint (2) bilаn mаhkаmlаydigаn 
хаlqаni (3) tоrtib qo’ying.

• 

Vеntilyatоr ishlаtishgа tаyyor bo’ldi.

Chеtdаn ishlаtgich (CHI) (19)

• 

Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini оching.

• 

Musbаt  vа  mаnfiy  tоmоnlаrini  to’g’rilаb  bаtаrеya 
sоlinаdigаn  bo’lmаsigа  ikki  dоnа  «ААА»  turi  vа 
o’lchаmidаgi bаtаrеya qo’ying (jihоzgа qo’shib bеrilmаydi).

• 

Bаtаrеya sоlinаdigаn bo’lmа qоpqоg’ini yopib qo’ying.

Diqqаt! Bаtаrеya оqib kеtsа insоn jаrоhаt оlishi yoki CHI 

buzilishi mumkin.

CHI shikаstlаnmаsligi uchun quyidаgi tаvsiyalаrgа аmаl qiling:

• 

bаtаrеyalаrini  musbаt  vа  mаnfiy  tоmоnlаrini  to’g’rilаb 
qo’ying;

• 

аgаr  jihоz  ko’p  vаqt  ishlаtilmаydigаn  bo’lsа  CHI  dаn 
bаtаrеyalаrini chiqаrib оlib qo’ying;

• 

bаtаrеyalаrini quvvаtlаntirmаng, аjrаtmаng, bаlаnd hаrоrаt 
tа’sir qildirmаng;

• 

bаtаrеyalаrini vаqtidа аlmаshtirib turing.

VЕNTILYATОRNI ISHLАTISH

• 

Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng, shundа оvоz eshitilаdi.

Eslаtmа: Ishlаtish pаnеli (11) yoki CHI  tugmаlаri 

bоsilgаndа оvоz eshitilаdi.

• 

Ishlаtish pаnеlidаgi (11) « »  tugmаsini (25) yoki CHI dаgi 

(19)  tugmаsini (28) bоsib vеntilyatоrni ishlаting, jihоz sеkin 

аylаnа bоshlаydi vа «L» chirоg’i (26), jihоz ishlаyotgаnini 

ko’rsаtаdigаn  chirоq  vа  хоnаdаgi  hаrоrаtni  ko’rsаtаdigаn 

chirоq yonаdi.

Eslаtmа:

Jihоzgа хоnаdаgi hаrоrаtni ko’rsаtаdigаn hаrоrаt sеzgichi 

qo’yilgаn.  Vеntilyatоr  ishlаyotgаndа  хоnаdаgi  hаrоrаt 

°

dа ko’rinib turаdi.

• 

Vеntilyatоr  аylаnаdigаn  tеzlikni  tаnlаsh  uchun  «

» 

sеzgichli  tugmаsigа  (24)  qo’l  tеkkizing  yoki  CHI  dаgi  (19) 

tugmаni (31) bоsing, ishlаtish pаnеlidа quyidаgi аlоmаtlаr 

yorishаdi:

«L» - shаmоl kеlishi sеkin;

«M» - shаmоl kеlishi o’rtаchа;

«H» - shаmоl kеlishi tеz;

«

»  -  BREEZE  usulidа  ishlаydi  (shаbаdа  kеlib  turаdi), 

shаmоl kеlishi «L» usulidаgidаn sеkinrоq bo’lаdi.

• 

Vеntilyatоr  ishlаydigаn  usulni  tаnlаsh  uchun  ishlаtish 
pаnеlidаgi (11) «

» sеzgichli tugmаgа (23) qo’l tеkkizing 

yoki CHI dаgi tugmаni (29) bоsing:

«

»  -  оddiy  shаmоllаtish;  shаmоl  tеzligi  tugmа  (24) 

bоsilib tаnlаngаn ishlаsh usuligа bоg’liq bo’lаdi;
«

» - tаbiiy shаmоl; shаmоl tаbiiy shаmоlgа o’хshаydi, 

shаmоl kеlishi o’zgаrib turаdi: shаmоl yеngil esib yoki tinib 

turаdi;
«

»  -  tinаyotgаn  shаmоl;  shаmоlning  kеlishi  tеzlаshib 

yoki tinib turаdi.

• 

Ishlаtish  pаnеlidаgi  (11)  « »    sеzgich  tugmаni  (22) 

yoki  CHI  dаgi  tugmаni  (30)  kеtmа-kеt  bоsib  1  sоаtdаn  9 

sоаtgаchа (1h…9h) vеntilyatоr ishlаydigаn vаqtni bеlgilаb 

qo’ying.

• 

Tаymеrni ishlаtish uchun, «0h» аlоmаti (27) yorishgunchа,  

ishlаtish pаnеlidаgi (11) « » tugmаsini (22) yoki CHI dаgi 

tugmаni (30) kеtmа-kеt bоsing.

• 

Mоtоr  blоkidаn  (9)  ushlаb  vеntilyatоrni  qo’ldа  оg’dirib 

qo’ying.  Vеntilyatоr  оg’аyotgаndа  shiqillаgаn  оvоz 

eshitilаdi vа bundаy bo’lishi tаbiiy hisоblаnаdi.

• 

Tugmаsini  (10)  bоsib    yonigа  аylаnib  shаmоllаtishini 

ishlаting,  shundа  vеntilyatоr  tахminаn  90°  yonigа  аylаnib 

shаmоllаtаdi.  Vеntilyatоr  yonigа  аylаnib  shаmоllаtishini 

to’хtаtish uchun yanа tugmаsini (10) bоsing.

• 

Jihоzni  o’chirish  uchun  ishlаtish  pаnеlidаgi  (11)  «

» 

tugmаsini (25) yoki CHI dаgi quvvаtgа ulаydigаn tugmаsini 

(28) bоsing. 

• 

Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оlib qo’ying.

Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish

• 

Jihоzni  o’chiring,  elеktr  vilkаsini  rоzеtkаdаn  chiqаribоlib 

qo’ying.

• 

Vеntilyatоrni  yuvishgа  ishlаtilаdigаn  suyuqlik,  qirib 

tоzаlаydigаn vоsitа bilаn tоzаlаsh tа’qiqlаnаdi.

• 

Jihоzni quruq, yumshоq mаtо bilаn аrting.

• 

Pаrrаgini  оlish  uchun  qоtirаdigаn  vintini  (2)  bo’shаtib, 

mаhkаmlаydigаn  хаlqаsini  (3)  bo’shаtib  оld  pаnjаrаsini 

(1) bo’shаtib оling. «LOOSE» ko’rsаtgichi tоmоngа burаb 

pаrrаk  mаhkаmlаgichini  (4)  bo’shаting,  so’ng  pаrrаgini 

(5) оling.

• 

Pаrrаgini  (5)  nаm  mаtо  bilаn  аrting,  so’ng  quruq  mаtо 

bilаn аrtib quriting.

• 

Yig’ish  qоidаlаridа  аytilgаndеk  qilib  vеntilyatоrni  yig’ing 

(«Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin» bo’limidа аytilgаndеk).

• 

Mоtоr blоkini (9), elеktr vilkаsi vа elеktr shnurini suvgа yoki 

bоshqа suyuqlikkа sоlish tа’qiqlаnаdi.

Sаqlаsh

• 

Jihоzni elеktrdаn аjrаtib qo’ying, tоzаlаb оling.

• 

Z а r u r   b o ’ l s а   v е n t i l y a t о r n i   q i s m l а r g а   а j r а t i n g . 

Mаhkаmlаydigаn  хаlqаsini  (3),  оld  pаnjаrаsini  (1)  оling, 

so’ng  pаrrаgini  (5)  оling.  Mаhkаmlаgichini  (8)  bоsib  оrqа 

pаnjаrаsini  (6)  оling.  Mаhkаmlаgichini  (12)  bo’shаtib 

mоtоr  blоkini  (9)  uzаyadigаn  quvurdаn  (13)  аjrаtib  оling, 

tаnyachidаgi  (18)  4  dоnа  vintini  bo’shаtib  ustunini  (15) 

chiqаrib оling.

• 

Jihоzni qutisigа sоling.

• 

Jihоzni quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа 

оlib qo’ying.

Tоpshirilаdigаn yig’mаsi

Vеntilyatоr blоki – 1 dоnа.

Оld pаnjаrа – 1 dоnа.

Vint bilаn gаykаli mаhkаmlаydigаn хаlqа – 1 dоnа.

Pаrrаk mаhkаmlаgichi – 1 dоnа.

Pаrrаk – 1 dоnа.

Оrqа pаnjаrа – 1 dоnа.

Uzаyadigаn quvurli vа bеzаk qоplаmаli ustun – 1 dоnа.

Tаyanch – 1 dоnа.

Bоlt – 4 dоnа.

Qo’llаnmа – 1 dоnа.

Tехnik хususiyati

Ishlаydigаn elеktr kuchi: 220-240 V ~ 50 Hz
Eng ko’p ishlаtаdigаn quvvаti: 55 W
Diаmеtri: 40 cm (16”)

Ishlаb  chiqаruvchining  оldindаn  хаbаr  bеrmаy  jihоz 
хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi.

Jihоz ishlаydigаn muddаt – 5 yil

Kafolat shartlari 

Ushbu  jihozga  kafolat  berish  masalasida  hududiy  diler  yoki 
ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling. Kassa 
cheki  yoki  xaridni  tasdiqlaydigan  boshqa  bir  moliyaviy  hujjat 
kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi.

Ushbu  jihoz  2004/108/ЕС    Ko’rsatmasi  asosi

-

da  belgilangan  va  Quvvat  kuchini  belgilash 

Qonunida  (2006/95/ЕС)  aytilgan  YAXS  talabla

-

riga muvofiq keladi.

O’zBEkCHA

10

ПАДЛОГАВЫ ВЕНТЫЛЯТАР 

Прылада 

прызначана 

для 

штучнай 

вентыляцыі 

памяшканняў

Апісанне вентылятара

1.  Пярэдняя ахоўная рашотка
2.  Шруба для фіксацыі вобада
3.  Вобад
4.  Фіксатар
5.  Лопасці
6.  Задняя рашотка
7.  Вось
8.  Фіксатары задняй рашоткі
9.  Маторны блок 
10.  Кнопка ўключэння/выключэння кручэння
11.  Панэль кіравання
12.  Фіксатар вентылятара
13.  Высоўная штанга
14.  Фіксатар высоўнай штангі
15.  Стойка
16.  Дэкаратыўная накладка
17.  Крапежныя шрубы
18.  Падстаўка
19.  Пульт дыстанцыйнага кіравання

Панэль кіравання

20.  Індыкатар рэжыму таймера
21.  Індыкатары хуткаснага рэжыму вентылятара
22.  Сэнсарная кнопка ўстаноўкі часу таймера « »
23.  Сэнсарная кнопка выбару рэжымаў працы « »
24.  Сэнсарная кнопка выбару хуткаснага рэжыму «

»

25.  Кнопка ўключэння/выключэння  « »
26.  Індыкатары рэжымаў працы
27.  Лічбавая  індыкацыя  часу  таймера  і  тэмпературы 

навакольнага асяроддзя

Пульт дыстанцыйнага кіравання (ДК)

28.  Кнопка ўключэння/выключэння вентылятара «ON/OFF»
29.  Кнопка выбару рэжыму працы «MODE»
30.  Кнопка ўстаноўкі часу таймера «TIMER»
31.  Кнопка выбару хуткаснага рэжыму «SPEED»

МЕРЫ БЯСПЕКІ

Перад  пачаткам  эксплуатацыі  электрапрыбора  ўважліва 
прачытайце  сапраўдную  інструкцыю  па  эксплуатацыі  і 
захавайце  яе  для  выкарыстання  ў  якасці  даведкавага 
матэрыялу. 

Выкарыстоўвайце 

прыладу 

толькі 

па 

яе  прамым  прызначэнні,  як  выкладзена  ў  дадзенай 
інструкцыі. Няправільны зварот з прыладай можа прывесці 
да  яе  паломкі,  прычынення  шкоды  карыстачу  ці  яго 
маёмасці.

• 

Перад першым уключэннем пераканайцеся ў тым, што 
напружанне электрычнай сеткі адпавядае працоўнаму 
напружанню прылады.

• 

Устанаўлівайце  прыладу  на  роўнай  устойлівай 
паверхні,  удалечыні  ад  крыніц  цяпла  ці  адкрытага 
полымя.

• 

Не  выкарыстоўвайце  прыладу  зблізку  ёмістасцяў  з 
вадой, у непасрэднай блізкасці ад кухоннай ракавіны, 
у сырых падвальных памяшканнях ці побач з басейнам.

• 

Не  апускайце  сеткавы  шнур  і  вілку  сеткавага  шнура  ў 
ваду ці ў любыя іншыя вадкасці.

• 

Не  дакранайцеся  да  корпуса  прылады  і  да  вілкі 
сеткавага шнура мокрымі рукамі.

• 

Калі  вентылятар  зваліўся  ў  ваду,  то  перш  чым 
дакрануцца  да  яго,  неабходна  выцягнуць  вілку 
сеткавага  шнура  з  электрычнай  разеткі,  і  толькі  пасля 
гэтага можна выняць вентылятар з вады. Звярніцеся ў 
найбліжэйшы аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны 
цэнтр для агляду ці рамонту вентылятара.

• 

Перад  выкарыстаннем  прыбора  ўважліва  агледзьце 
сеткавы  шнур  і  пераканайцеся  ў  тым,  што  ён  не 
пашкоджаны.  Калі  вы  выявілі  пашкоджанне  сеткавага 
шнура, не карыстайцеся прыладай.

• 

Не  дапушчайце  судотыку  сеткавага  шнура  з  гарачымі 
паверхнямі і вострымі кантамі мэблі.

• 

Забараняецца  выкарыстоўваць  вентылятар  па-за 
памяшканнямі.

• 

Забараняецца ўключаць вентылятар без устаноўленых 
ахоўных рашотак і падлогавай апоры.

• 

Каб  пазбегнуць  атрымання  траўмаў  ці  пашкоджання 
прылады, забараняецца ўстаўляць староннія прадметы 
ў адтуліны ахоўных рашотак вентылятара.

• 

Забараняецца  дакранацца  да  круцельных  лопасцяў 
падчас працы вентылятара.

• 

Не  размяшчайце  вентылятар  зблізку  штор,  фіранак  ці 
хатніх раслін.

• 

Ніколі не пакідайце ўключаную прыладу без нагляду.

• 

А дключайце  вентылятар  ад  электрычнай  сеткі 
перад  чысткай,  а  таксама  ў  тым  выпадку,  калі  вы  не 
карыстаецеся прыладай.

• 

А дключаючы  вентылятар  ад  электрычнай  сеткі, 
не  цягніце  за  сеткавы  шнур,  а  трымайцеся  за  вілку 
сеткавага шнура.

• 

Рэгулярна рабіце чыстку прылады.

• 

Не  дазваляйце  дзецям  дакранацца  да  корпуса 
прылады і да сеткавага шнура падчас працы.

• 

Дадзеная  прылада  не  прызначана  для  выкарыстання 
дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў.

• 

Дадзеная  прылада  не  прызначана  для  выкарыстання 
людзьмі  (уключаючы  дзяцей,  старэйшых  за  8  гадоў) 
з фізічнымі, нервовымі, псіхічнымі парушэннямі ці без 
дастатковага досведу і ведаў. Выкарыстанне прылады 
такімі асобамі дапушчаецца толькі ў тым выпадку, калі 
яны  знаходзяцца  пад  наглядам  асобы,  якая  адказвае 
за  іх  бяспеку,  пры  ўмове,  што  ім  былі  дадзены 
адпаведныя  і  зразумелыя  інструкцыі  пра  бяспечнае 
карыстанне  прыладай  і  тых  небяспеках,  якія  могуць 
узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні.

• 

Ажыццяўляйце  нагляд  за  дзецьмі,  каб  не  дапусціць 
выкарыстання прылады ў якасці цацкі.

• 

З  меркаванняў  бяспекі  дзяцей  не  пакідайце 
поліэтыленавыя  пакеты,  якія  выкарыстоўваюцца  ў 
якасці ўпакоўкі, без нагляду.

Увага!  Не  дазваляйце  дзецям  гуляць  з  поліэтыленавымі 
пакетамі ці ўпаковачнай плёнкай. Небяспека ўдушша!

• 

Не рэкамендуецца знаходзіцца пад струменем паветра 
ад  вентылятара  на  працягу  працяглага  перыяду  часу 
(асабліва дзецям і людзям пажылога ўзросту).

• 

Забараняецца  выкарыстоўваць  вентылятар  пры 
пашкод жанні  лопасцяў,  сеткавага  шнура  ці  вілкі 
сеткавага  шнура,  калі  вентылятар  працуе  са  збоямі, 
пасля  яго  падзення  ці  іншага  пашкоджання.  У  гэтым 
выпадку  звярніцеся  ў  аўтарызаваны  (упаўнаважаны) 
сэрвісны цэнтр для праверкі ці рамонту вентылятара.

• 

Перавозьце прыладу ў завадской упакоўцы.

• 

Захоўвайце  прыладу  ў  сухім  прахалодным  месцы, 
недаступным  для  дзяцей  і  людзей  з  абмежаванымі 
магчымасцямі.

ПРЫЛАДА  ПРЫЗНАЧАНА  ТОЛЬКІ  ДЛЯ  БЫТАВОГА 
ВЫКАРЫСТАННЯ

ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫК АРЫСТАННЕМ
Пасля  транспартавання  ці  захоўвання  вентылятара 
пры  паніжанай  тэмпературы  неабходна  вытрымаць 
яго пры хатняй тэмпературы не меней дзвюх гадзін.

Вентылятар  пастаўляецца  ў  разабраным  выглядзе.  Ні 
ў  якім  разе  не  ўключайце  вентылятар,  не  вырабячы  яго 
поўнай зборкі.

• 

Дастаньце прыладу з упакоўкі і зніміце любыя наклейкі, 
якія замінаюць працы прылады.

• 

Праверце  цэласнасць  прылады,  пры  наяўнасці 
пашкоджанняў не карыстайцеся прыладай.

• 

Пераканайцеся  ў  тым,  што  напружанне  электрычнай 
сеткі адпавядае працоўнаму напружанню прылады.

• 

У с т а н а в і ц е  

к р ы ж а п а д о б н а  

а п о р ы  

( 1 8 ) , 

выкарыстоўваючы роўную сухую паверхню.

• 

Устанавіце  на  апоры  (18)  стойку  (15)  і  замацуйце  яе 
чатырма шрубамі (мал. 1).

• 

Выкруціце  фіксатар  (14),  паварочваючы  яго  супраць 
гадзіннікавай стрэлкі. Зняўшы фіксатар (14), устанавіце 
на  апору  стойкі  (15)  дэкаратыўную  накладку  (16). 
Устанавіце  на  месца  фіксатар  (14),  зрабіўшы  ім 
некалькі паваротаў па гадзіннікавай стрэлцы.

• 

Высуньце  штангу  (13)  на  жаданую  вышыню  і 
зафіксіруйце  яе,  закруціўшы  з  невялікім  высілкам 
фіксатар  (14),  паварочваючы  яго  па  гадзіннікавай 
стрэлцы.

• 

Прыслабце  фіксатар  (12),  устанавіце  маторны  блок 
(9)  з панэллю кіравання (11) на высоўную штангу (13) і 
замацуйце яго фіксатарам (12).

Нататка: 
Не  прыкладайце  празмерных  высілкаў,  закручваючы 
фіксатары (12 і 14).

• 

Устанавіце  заднюю  рашотку  (6)  на  маторны  блок  (9), 
сумясціўшы  пазы  на  рашотцы  з  фіксатарамі  (8).  Пра 
правільную  ўстаноўку  сведчаць  пстрычкі  фіксатараў 
(8).

• 

Устанавіце  лопасці  (5)  на  вось  электраматора  (7)  і 
замацуйце  іх  фіксатарам  (4),  паварочваючы  яго  ў 
кірунку стрэлкі «TIGHT».

• 

У  гнёзды  фіксавальнага  кольца  (3)  устанавіце  гайку  і 
крапежную шрубу (2) (уваходзяць у камплект пастаўкі).

• 

Сумясціце  пярэднюю  рашотку  (1)  і  заднюю  рашотку 
(6),  замацуйце  іх  фіксавальным  кольцам  (3),  сцягніце 
фіксавальнае кольца (3), закруціўшы крапежную шрубу 
(2).

• 

Вентылятар гатовы да працы.

Пульт дыстанцыйнага кіравання (ДК) (19)

• 

Адкрыйце вечка батарэйнага адсека.

• 

Устанавіце ў батарэйны адсек два элемента сілкавання 
тыпаразмеру  «ААА»  (не  ўваходзяць  у  камплект 
пастаўкі), строга выконваючы палярнасць.

• 

Зачыніце вечка батарэйнага адсека.

Увага!  Працёк  элемента  сілкавання  можа  стаць 
прычынай траўмаў ці пашкоджання пульта ДК.

Каб  пазбегнуць  пашкоджання  пульта  ДК,  выконвайце 
наступныя  рэкамендацыі:

• 

у ста н аў л і в а ю ч ы   э л е м е н т ы   с і л к а в а н н я ,   ст р о га 
выконвайце палярнасць;

• 

калі  прылада  не  выкарыстоўваецца  працяглы  час, 
дастаньце элементы сілкавання з пульта ДК;

• 

не  перазарад жвайце  элементы  сілкавання,  не 
разбірайце  іх  і  не  падвяргайце  ўздзеянню  высокай 
тэмпературы;

• 

своечасова рабіце замену элементаў сілкавання.

ВЫК АРЫСТАННЕ ВЕНТЫЛЯТАРА

• 

Ўстаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную разетку, 
пры гэтым раздасца гукавы сігнал.

Нататка: 
Кожны  націск  кнопак  на  панэлі  кіравання  (11)  ці  на 
пульце ДК суправаджаецца гукавым сігналам.

• 

Уключыце  вентылятар,  націснуўшы  на  кнопку  (25)  
«

»  на  панэлі  кіравання  (11)  ці  на  кнопку  (28)  на 

пульце  ДК  (19),  прылада  пачне  працаваць  у  рэжыме 
нізкай  хуткасці  кручэння,  пры  гэтым  індыкатар  (26) 
«L»,  індыкатар  рэжыму  працы  прылады  і  індыкатар 
тэмпературы ў памяшканні  будуць свяціцца.

Нататка:
Прылада 

абсталявана 

датчыкам 

тэмпературы 

навакольнага  асярод дзя.  Тэмпература  ў  °С  увесь 
час  адлюстроўваецца  на  дысплеі  падчас  працы 
вентылятара.

• 

Для  выбару  хуткаснага  рэжыму  працы  дакраніцеся 
да  сэнсарнай  кнопкі  (24)  «

»  ці  націсніце  на  кнопку 

(31)  на  пульце  ДК  (19),  пры  гэтым  на  панэлі  кіравання 
будуць загарацца знакі:
«L» - нізкая хуткасць паветранага струменя;
«M» - сярэдняя хуткасць паветранага струменя;
«H» - высокая хуткасць паветранага струменя;
«

» - рэжым BREEZE (імітацыя ціхага ветра), хуткасць 

паветранага струменя ніжэй хуткасці «L».

• 

Для  выбару  рэжымаў  працы  вентылятара  паслядоўна 
дакранайцеся да сэнсарнай кнопкі (23) «

» на панэлі 

кіравання  (11)  ці  націскайце  на  кнопку  (29)  на  пульце 
ДК:
«

»  -  проста  вентыляцыя;  хуткасць  паветранага 

струменя  залежыць  ад    рэжыму,  абранага  кнопкай 
(24);
«

» - натуральны вецер; рэжым, які імітуе натуральны 

вецер,  інтэнсіўнасць  паветранага  струменя  хаатычна 
змяняецца: ад лёгкага подыху да моцнага парыву;
«

»  -  вецер,  што  суціхае;  хуткасць  паветранага 

струменя 

цыклічна 

змяняецца, 

бесперапынна 

нарастаючы і суціхаючы.

• 

Паслядоўна  дакранаючыся  да  сэнсарнай  кнопкі  (22) 
«

»  на  панэлі  кіравання  (11)  ці  націскаючы  кнопку 

(30)  на  пульце  ДК,  устанавіце  працягласць  працы 
вентылятара ад 1 да 9 гадзін (1h…9h).

• 

Для  выключэння  таймера  паслядоўна  націскайце  на 
кнопку  (22)  «

»  на  панэлі  кіравання  (11)  ці  на  кнопку 

(30) на пульце ДК да з’яўлення індыкацыі (27) «0h».

• 

Змяняйце  вугал  нахілу  вентылятара  ўручную, 
трымаючыся за маторны блок (9). Пры гэтым пстрычкі 
фіксатара - гэта звычайная з’ява.

• 

Для  ўключэння  рэжыму  гарызантальнага  кручэння 
націсніце на кнопку (10), пры гэтым кірунак абвявання 
будзе  змяняцца,  межы  ваганняў  складаюць  каля  90°. 
Для прыпынку кручэння вентылятара падніміце кнопку 
(10).

• 

Каб адключыць прыладу, націсніце на кнопку (25) «

» 

на панэлі кіравання (11) ці на кнопку (28) на пульце ДК.

• 

Выцягніце  вілку  сеткавага  шнура  з  электрычнай 
разеткі.

Чыстка і догляд

• 

Выключце прыладу і выцягніце вілку сеткавага шнура з 
электрычнай разеткі.

• 

Для чысткі вентылятара забараняецца выкарыстоўваць 
мыйныя вадкія і абразіўныя мыйныя сродкі.

• 

Працірайце прыладу мяккай сухой тканінай.

• 

Для  чысткі  лопасцяў  зніміце  пярэднюю  рашотку  (1), 
папярэдне прыслабіўшы крапежную шрубу (2) і зняўшы 
фіксавальнае кольца (3). Адкруціце фіксатар лопасцяў 
(4),  круцячы  яго  ў  кірунку  стрэлкі  «LOOSE»,  затым 
зніміце лопасці (5).

• 

Пратрыце лопасці (5) злёгку вільготнай тканінай, пасля 
чаго вытрыце іх насуха.

• 

Збярыце вентылятар, выконваючы ўказанні па зборцы 
(гл. частку «Перад першым выкарыстаннем»).

• 

Забараняецца  апускаць  маторны  блок  (9),  сеткавы 
шнур  і  вілку  сеткавага  шнура  ў  ваду  ці  ў  любыя  іншыя 
вадкасці.

Захоўванне

• 

Адключыце  прыладу  ад  электрычнай  сеткі  і  зрабіце 
яе чыстку.

• 

Пры  неабходнасці  разбярыце  вентылятар.  Зніміце 
фіксавальнае  кольца  (3),  пярэднюю  рашотку  (1),  а 
затым і лопасці (5). Націсніце на фіксатары (8) і зніміце 
заднюю рашотку (6). Прыслабце фіксатар (12) і зніміце 
маторны  блок  (9)  з  высоўнай  штангі  (13),  адключыце 
стойку (15), выкруціўшы 4 шрубы з апор (18).

• 

Змясціце прыладу ў упакоўку.

• 

Захоўвайце  прыладу  ў  сухім  прахалодным  месцы, 
недаступным для дзяцей.

Камплект пастаўкі

Блок вентылятара - 1 шт.
Пярэдняя рашотка - 1 шт.
Фіксавальнае кольца са шрубай і гайкай - 1 шт.
Фіксатар лопасцяў - 1 шт.
Лопасці - 1 шт.
Задняя рашотка - 1 шт.
Стойка  з  высоўнай  штангай  і  дэкаратыўнай  накладкай-  1 
шт.
Апора - 1 шт.
Болт - 4 шт.
Інструкцыя - 1 шт.

Тэхнічныя характарыстыкі

Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц
Максімальная спажываная магутнасць: 55 Вт
Дыяметр: 40 см (16‘’)

Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі 
прылады без папярэдняга апавяшчэння

Тэрмін службы прылады – 5 гадоў

Гарантыя

Падрабязнае  апісанне  умоў  гарантыйнага  абслугоўвання 
можа  быць  атрыманы  у  таго  дылера,  ў  якога  была  набыта 
тэхніка.  Пры  звароце  за  гарантыйным  абслугоўваннем  
абавязкова  павінна  быць  прад'яўлена  купчая  альбо 
квітанцыя аб аплаце.

БЕЛАРУСК АЯ

9

ПIДЛОГОВИЙ ВЕНТИЛЯТОР 

Пристрій призначений для штучній вентиляції приміщень

Опис вентилятора

1.  Передня захисна решітка
2.  Гвинт для фіксації обода
3.  Обід
4.  Фіксатор
5.  Лопаті
6.  Задня решітка
7.  Вісь
8.  Фіксатори задньої решітки
9.  Моторний блок 
10.  Кнопка вмикання/вимикання обертання
11.  Панель управління
12.  Фіксатор вентилятора
13.  Висувна штанга
14.  Фіксатор висувної штанги
15.  Стійка
16.  Декоративна накладка
17.  Кріпильні гвинти 
18.  Підставка
19.  Пульт дистанційного управління

Панель управління

20.  Індикатор режиму таймера
21.  Індикатори швидкісного режиму вентилятора
22.  Сенсорна кнопка установлення часу таймера «

»

23.  Сенсорна кнопка вибору режимів роботи « »
24.  Сенсорна кнопка вибору швидкісного режиму 

»

25.  Кнопка вмикання/вимикання « »
26.  Індикатори режимів роботи
27.  Цифрова  індикація  часу  таймера  та  температури 

навколишнього середовища

Пульт дистанційного управління (ПДУ)

28.  Кнопка вмикання/вимикання вентилятора «ON/OFF»
29.  Кнопка вибору режиму роботи «MODE»
30.  Кнопка установлення часу таймера «TIMER»
31.  Кнопка вибору швидкісного режиму «SPEED»

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Перед  початком  експлуатації  електроприладу  уважно 
прочитайте  цю  інструкцію  з  експлуатації  і  збережіть 
її  для  використання  в  якості  довідкового  матеріалу. 
Використовуйте  пристрій  лише  по  його  прямому 
призначенню, 

як 

викладено 

в 

даній 

інструкції. 

Неправильне  поводження  з  пристроєм  може  привести 
до  його  поломки,  спричинення  шкоди  користувачеві  або 
його майну.

• 

Перед  першім  включенням  переконайтеся  в  тому, 
що  напруга  в  електричній  мережі  відповідає  робочій 
напрузі пристрою.

• 

 Розміщуйте пристрій на рівній стійкій поверхні, далеко 
від джерел тепла або відкритого полум’я.

• 

Не  використовуйте  пристрій  поблизу  ємностей  з 
водою, у безпосередній близькості від кухонної рако-
вини,  у  сирих  підвальних  приміщеннях  або  поряд  з 
басейном.

• 

Не  занурюйте  мережевий  шнур  і  вилку  мережевого 
шнура у воду або будь-які інші рідини.

• 

Не  торкайтеся  корпусу  приладу  і  вилки  мережевого 
шнура мокрими руками.

• 

Якщо  вентилятор  впав  у  воду,  то  перш  ніж  доторкну-
тися  до  нього,  необхідно  вийняти  вилку  мережевого 
шнура з розетки, і тільки після цього можна витягнути 
вентилятор  з  води.  Зверніться  до  найближчого  авто-
ризованого  (уповноваженого)  сервісного  центру  для 
огляду або ремонту вентилятора.

• 

Перед використанням приладу уважно огляньте мере-
жевий шнур і переконайтеся в тому, що він не пошко-
джений.  Якщо  ви  виявили  пошкодження  мережного 
шнура, не користуйтеся  пристроєм.

• 

Не  допускайте  зіткнення  мережевого  шнура  з  гаря-
чими поверхнями і гострими кромками меблів.

• 

Забороняється використовувати вентилятор поза при-
міщеннями.

• 

Забороняється вмикати вентилятор без встановлених 
захисних решіток та підлогової опори.

• 

Щоб  уникнути  отримання  травм  і  ушкодження  при-
строю  забороняється  вставляти  сторонні  предмети  в 
отвори захисних решіток вентилятора.

• 

Забороняється  торкатися  обертаючихся  лопатей  під 
час роботи вентилятора.

• 

Не розміщуйте вентилятор поблизу штор, завісок або 
кімнатних рослин.

• 

Ніколи не залишайте увімкнутий пристрій без нагляду.

• 

Вимикайте  вентилятор  з  електричної  мережі  перед 
чищенням, а також у тих випадках, якщо ви не корис-
туєтеся пристроєм.

• 

Вимикаючи  вентилятор  з  електричної  мережі,  не  тяг-
ніть за мережевий шнур, а беріться за вилку мереже-
вого шнура.

• 

Регулярно виробляйте чищення пристрою.

• 

Не  дозволяйте  дітям  торкатися  корпусу  приладу  і  
мережевого шнура під час роботи.

• 

Даний  пристрій  не  призначений  для  використання 
дітьми молодше 8 років.

• 

Цей  пристрій  не  призначений  для  використання 
людьми  (включаючи  дітей  старше  8  років)  з  фізич-
ними,  нервовими,  психічними  відхиленнями  або  без 
достатнього  досвіду  і  знань.  Використання  приладу 
такими  особами  можливо,  тільки  якщо  вони  знахо-
дяться  під  наглядом  особи,  що  відповідає  за  їх  без-
пеку,  а  також,  якщо  їм  були  дані  відповідні  і  зрозумілі 
інструкції  про  безпечне  використання  пристрою  і  ті 
небезпеки,  які  можуть  виникати  при  його  неправиль-
ному користуванні.

• 

Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити вико-
ристання приладу в якості іграшки.

• 

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте  поліетиле-
нові  пакети,  що  використовуються  як  упаковка,  без 
нагляду.

Увага!  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  поліетиленовими 
пакетами або пакувальної плівкою. Загроза задухи!

• 

Не  рекомендується  знаходитися  під  потоком  пові-
тря від вентилятора протягом тривалого періоду часу 
(особливо дітям і людям літнього віку).

• 

Забороняється  використовувати  вентилятор  при 
ушкодженні  лопатей,  мережевого  шнура  або  вилки 
мережевого  шнура,  якщо  вентилятор  працює  зі  збо-
ями,  а  також  після  його  падіння  або  іншого  ушко-
дження.  В  цьому  випадку  необхідно  звернутися  в 
авторизований (уповноважений) сервісний центр для 
перевірки або ремонту вентилятора.

• 

Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.

• 

Зберігайте  пристрій  у  сухому  прохолодному  місці, 
недоступному  для  дітей  і  людей  з  обмеженими  мож-
ливостями.

ПРИЛАД  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ЛИШЕ  ДЛЯ  ПОБУТОВОГО 
ВИКОРИСТАННЯ

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після  транспортування  або  зберігання  приладу  при 
зниженій  температурі  необхідно  витримати  його  при 
кімнатній температурі не менше двох годин

.

Вентилятор  поставляється  в  розібраному  виді.  Ні  в  якому 
разі не вмикайте вентилятор, не зібравши його повністю.

• 

Витягніть  пристрій  з  упаковки  і  видаліть  будь-які 
наклейки, що заважають роботі пристрою.

• 

Перевірте  цілісність  пристрою,  за  наявності  пошко-
джень не користуйтеся пристроєм.

• 

Переконайтеся  у  тому,  що  напруга  в  електричній 
мережі відповідає робочій напрузі пристрою.

• 

Встановіть хрестоподібно опори (18), використовуючи 
рівну суху поверхню.

• 

Встановіть  на  опори  (18)  стійку  (15)  та  закріпіть  її 
чотирма  гвинтами (мал. 1).

• 

Викрутіть  фіксатор  (14),  повертаючи  його  проти 
годинникової  стрілки.  Знявши  фіксатор  (14),  встано-
віть  на  опору  стійки  (15)  декоративну  накладку  (16). 
Встановіть  на  місце  фіксатор  (14),  зробивши  ним 
декілька оборотів за годинниковою стрілкою.

• 

Висуньте  штангу  (13)  на  бажану  висоту  та  зафіксуйте 
її,  закрутивши  з  невеликим  зусиллям  фіксатор  (14), 
повертаючи його за годинниковою стрілкою.

• 

Ослабте  фіксатор  (12),  встановіть  моторний  блок  (9) 
з  панеллю  управління  (11)  на  висувну  штангу  (13)  та 
закріпіть його фіксатором (12).

Примітка: 
Не  прикладайте  надмірних  зусиль,  закручуючи 
фіксатори (12 і 14).

• 

Встановіть  задню  решітку  (6)  на  моторний  блок  (9), 
поєднавши  пази  на  решітці  з  фіксаторами  (8).  Про 
правильне  установлення  свідчить  клацання  фіксато-
рів (8).

• 

Встановіть  лопаті  (5)  на  вісь  електромотора  (7) 
та  закріпіть  їх  фіксатором  (4),  повертаючи  його  у 
напрямку стрілки «TIGHT».

• 

У  гнізда  фіксувального  кільця  (3)  встановіть  гайку  та 
кріпильний  гвинт  (2)  (входять  до  комплекту  поста-
чання).

• 

Поєднавши передню решітку (1) та задню решітку (6), 
скріпіть  їх  фіксувальним  кільцем  (3),  стягніть  фіксу-
вальне кільце (3), закрутивши кріпильний гвинт (2).

• 

Вентилятор готовий до роботи.

Пульт дистанційного управління (ДУ) (19)

• 

Закрийте кришку батарейного відсіку.

• 

Встановіть  в  батарейний  відсік  два  елементи  жив-
лення  типу  «ААА»  (не  входять  до  комплекту  поста-
чання), строго дотримуючись полярності.

• 

Закрийте кришку батарейного відсіку.

Увага!  Протікання  елементу  живлення  може  стати 
причиною травм або пошкодження пульта ДУ.

Щоб  уникнути  пошкодження  пульта  ДУ,  слідуйте 
приведеним нижче рекомендаціям:

• 

встановлюючи елементи живлення, строго дотримуй-
тесь полярності;

• 

якщо  пристрій  не  використовуються  тривалий  час, 
витягніть елементи живлення з пульта ДУ;

• 

не  перезаряджайте  елементи  живлення,  не  розби-
райте їх і не піддавайте дії високої температури;

• 

своєчасно робіть заміну елементів живлення.

ВИКОРИСТАННЯ ВЕНТИЛЯТОРА

• 

Вставте  вилку  мережевого  шнура  в  електричну  роз-
етку, при цьому прозвучить звуковий сигнал.

Примітка: 
Кожне  натиснення  кнопок  на  панелі  управління 
(11)  або  на  пульті  ДУ  супроводжується  звуковим 
сигналом.

• 

Увімкніть  вентилятор,  натиснувши  на  кнопку  (25)  «
»  на  панелі  управління  (11)  або  кнопку  (28)  на  пульті 
ДУ  (19),  пристрій  почне  працювати  у  режимі  низької 
швидкості  обертання,  при  цьому  індикатор  (26)  «L», 
індикатор режиму роботи пристрою та індикатор тем-
ператури в приміщенні будуть світитися.

Примітка:
Прилад 

устаткований 

датчиком 

температури 

навколишнього  середовища.  Температура  в  °С 
постійно  відображається  на  дисплеї  під  час  роботи 
вентилятора.

• 

Д л я   в и б о р у   ш в и д к і с н о го   р е ж и м у   р о б о т и 
доторкніться  до  сенсорної  кнопки  (24)  «

» 

або  натисніть  на  кнопку  (31)  на  пульті  ДУ  (19),  при 
цьому на панелі управління будуть засвічуватися сим-
воли:
«L» - низька швидкість повітряного потоку;
«M» - середня швидкість повітряного потоку;
«H» - висока швидкість повітряного потоку;
«

  »  -    режим  BREEZE  (імітація  тихого  вітру), 

швидкість повітряного потоку нижче швидкості «L».

• 

Для вибору інших режимів роботи вентилятора послі-
довно  доторкайтесь  до  сенсорної  кнопки  (23)  «
»  на  панелі  управління  (11)  або  натискайте  на  кнопку 
(29) на пульті ДУ:
«

»  -  просто  вентиляція;  швидкість  повітряного 

потоку залежить від режиму, вибраного кнопкою (24);

«

»  -  природний  вітер;  режим,  імітуючий 

природний  вітер,  інтенсивність  повітряного  потоку 
хаотично міняється: від легкого повівання до великого 
подуву;
«

» - стихаючий вітер; швидкість повітряного потоку 

циклічно  міняється,  неперервно  наростаючи  та 
стихаючи.

• 

Послідовно  доторкаючись  до  сенсорної  кнопки  (22)  
«

» на панелі управління (11) або натискаючи кнопку 

(30) на пульті ДУ, установіть тривалість роботи венти-
лятора від 1 до 9 годин (1h…9h).

• 

Для  вимкнення  таймера  послідовно  натискайте  на 
кнопку  (22)  «

»  на  панелі  управління  (11)  або  кнопку  

(30) на пульті ДУ до з’явлення індикації (27) «0h».

• 

Змінюйте кут нахилу вентилятора вручну, тримаючись 
за моторний блок (9). При цьому клацання фіксатора - 
це нормальне явище.

• 

Для  вмикання  режиму  горизонтального  обертання 
натисніть  на  кнопку  (10),  при  цьому  напрямок  обду-
вання  буде  змінюватися,  межі  коливань  складають 
близько  90°.  Для  припинення  обертання  вентилятора 
підніміть кнопку (10).

• 

Щоб вимкнути пристрій, натисніть на кнопку (25) «

» 

на панелі управління (11) або кнопку (28) на пульті ДУ.

• 

Витягніть вилку мережевого шнура з електричної роз-
етки.

Чищення та догляд

• 

Вимкніть пристрій і витягніть вилку мережевого шнура 
з електричної розетки.

• 

Для  чищення  вентилятора  забороняється  використо-
вувати рідкі миючі та абразивні чистячи засоби.

• 

Протирайте пристрій м’якою сухою тканиною.

• 

Для  чищення  лопатей  зніміть  передню  решітку  (1), 
попередньо  ослабивши  кріпильний  гвинт  (2)  та 
знявши  фіксувальне  кільце  (3).  Відкрутіть  фікса-
тор  лопатей  (4),  обертаючи  його  у  напрямку  стрілки 
«LOOSE»,  потім зніміть лопаті (5).

• 

Протріть  лопаті  (5)  злегка  вологою  тканиною,  після 
чого витріть його досуха.

• 

Складіть  вентилятор  слідуючи  вказівкам  щодо  скла-
дання (див. розділ «Перед першим використанням»).

• 

Забороняється занурювати моторний блок (9), мере-
жевий  шнур  і  вилку  мережевого  шнура  у  воду  або  в 
будь-які інші рідини.

Зберігання

• 

Від’єднайте  пристрій  від  електричної  мережі  та  зро-
біть його чищення.

• 

При необхідності розберіть вентилятор. Зніміть фіксу-
вальне кільце (3), передню решітку (1), а потім і лопаті 
(5). Натисніть на фіксатори (8) і зніміть задню решітку 
(6). Ослабте фіксатор (12) та зніміть моторний блок (9) 
з висувної штанги (13), від’єднайте стійку (15), викру-
тивши 4 гвинти з опор (18).

• 

Помістіть пристрій в упаковку.

• 

Зберігайте  пристрій  у  сухому  прохолодному  місці, 
недоступному для дітей.

Комплект постачання

Блок вентилятора – 1 шт.
Передня решітка – 1 шт.
Фіксувальне кільце з гвинтом та гайкою – 1шт.
Фіксатор лопатей – 1 шт.
Лопаті – 1 шт.
Задня решітка – 1 шт.
Стійка  з  висувною  штангою  та  декоративною  накладкою 
– 1 шт.
Опора – 1 шт.
Болт – 4 шт.
Інструкція – 1 шт.

Технiчнi характеристики

Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальна споживана потужність: 55 Вт
Діаметр: 40 см (16»)

Виробник 

залишає 

за 

собою 

право 

змінювати 

характеристики 

пристрою 

без 

попереднього 

повідомлення

Термін служби пристрою – 5 років

Гарантія

Докладні  умови  гарантії  можна  отримати  в  дилера,  що 
продав  дану  апаратуру.  При  пред’явленні  будь-якої  пре-
тензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити 
чек або квитанцію про покупку.

Даний  виріб  відповідає  вимогам  до  електромагнітної 
сумісності, що пред’являються директивою 2004/108/
ЕС  Ради  Європи  й  розпорядженням  2006/95/ЕС  по 
низьковольтних апаратурах.

УКРАїНСЬК А

 

8

VEnTILÁTor PoDLAHoVÝ 

Zařízení je určeno pro umělou ventilaci místností

Popis ventilátoru

1. 

Čelní ochranná mřížka

2. 

Šroub pro zajištění věnce

3. 

Zajišťovací věnec 

4. 

Fixátor 

5. 

Lopatky

6. 

Zadní mřížka

7. 

Hřídel

8. 

Fixátory zadní mřížky

9. 

Motorová jednotka

10. 

 Tlačítko vypnutí‘ /zapnutí  otáčení 

11. 

 Ovládací panel

12. 

 Fixátor ventilátoru

13. 

Výsuvný tyč

14. 

 Fixátor výsuvné tyči

15. 

Stojan

16. 

Dekorativní obložení

17. 

Upevňovací šrouby

18. 

Podstavec

19. 

Pult dálkového ovládání 

ovl

á

dac

í

 panel

20. 

Indikátor režimu časovače

21. 

 Indikátory režimu rychlosti ventilátoru

22. 

Senzorové  tlačítko  pro  nastavení  časovače  
«

»

23. 

  Senzorové  tlačítko  pro  nastavení  provozních  režimů 
«

»

24. 

Senzorové tlačítko pro nastavení režimu rychlosti «

»

25. 

Tlačítko zapnutí/vypnutí « »

26. 

Indikátory provozních režimů

27. 

 Digitální zobrazení hodnot časovače a teploty okolí

Pult dálkového ovládání 

28. 

Tlačítko zapnutí/vypnutí  ventilátoru ON / OFF  

29. 

Tlačítko volby režimu «MODE»

30. 

Tlačítko nastavení doby časovačem «TIMER»

31. 

 Tlačítko volby rychlostního režimu  «SPEED»

BEZPE

Č

noSTn

Í

 oPAT

Ř

En

Í

Před  spouštěním  elektrického  spotřebiče  si  pozorně  pře-
čtěte  tento  návod  a  zachovejte  ho  pro  použití  v  budoucnu 
jako  informační  materiál.  Používejte  přístroj  pouze  k  urče-
nému  účelu,  jak  je  popsáno  v  tomto  návodu.  Nesprávné 
zacházení  s  přístrojem  může  přivést  k  jeho  poškození,  po-
ranění uživatele nebo poškození  jeho majetku.

• 

Před    prvním  použitím  přístroje    zkontrolujete,  zda 
napětí elektrické sítě odpovídá provoznímu napětí zaří-
zení.

• 

Instalujte přístroj na rovný, tepelně odolný povrch, vdali 
od zdrojů tepla nebo otevřeného plamene.

• 

Nepoužívejte  spotřebič  v    blízkosti  vodních  nádrží,  v 
těsné blízkosti kuchyňského dřezu, ve vlhkých sklepech 
nebo v blízkosti bazénu.

• 

Neponořujte přístroj, napájecí kabel a vidlici napájecího 
kabelu do vody nebo jakýchkoliv jiných tekutin.

• 

Nedotýkejte se napájecího kabelu a vidlice napájecího 
kabelu mokrýma rukama. 

• 

Kdyby  ventilátor  spadl  do  vody,  než  se  ho  dotkněte, 
okamžitě odpojte vidlici napájecího kabelu z elektrické 
zásuvky,  a  teprve  potom  můžete  vytáhnout  ventilátor 
z  vody.  Obraťte  se  na  nejbližší  autorizované  (opráv-
něné) servisní středisko pro kontrolu nebo opravu ven-
tilátoru.

• 

Před  použitím  spotřebiče  si  důkladně  prohlédněte  
napájecí  kabel  a  ujistěte  se,  že  není  poškozen.  Pokud 
zjistíte poškození napájecího kabelu, nepoužívejte pří-
stroj.

• 

Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu napájecího kabelu s hor-
kými povrchy a ostrými  hranami nábytku.

• 

Je zakázáno používat ventilátor mimo domácnost.

• 

Je  zakázáno  zapínat  ventilátor  bez  instalovaných  bez-
pečnostních mřížek a podlahové podpěry.

• 

Aby nedošlo ke zranění osob nebo poškození zařízení, 
je  zakázáno  vkládat  cizí  předměty  do  otvorů  ochran-
ných mřížek ventilátoru.

• 

Je  zakázáno  dotýkat  se  rotujících  lopatek  za  provozu 
ventilátoru.

• 

Neumísťujte  ventilátor  v  blízkosti  záclon,  závěsů  nebo 
pokojových rostlin.

• 

Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru.

• 

Vždy  odpojte  ventilátor  od  elektrické  sítě  před  čiště-
ním,  a  také  v  případě,  pokud    nějaký  čas  nepoužíváte 
zařízení.

• 

Když odpojujete ventilátor od elektrické sítě, netahejte 
za napájecí kabel, uchopte vidlici napájecího kabelu.

• 

Pravidelně čistěte přístroj.

• 

Nedovolte dětem dotýkat se těla přístroje a napájecího 
kabelu během provozu.

• 

Tento  přístroj  není  určen  pro  použití  dětmi  mladší  než 
8 let.

• 

Tento  spotřebič  není  určen  pro  používání  osobami 
(včetně dětí nad 8 let věku) s fyzickými, neurologickými, 
psychickými  poruchami,  nebo  bez  dostatečných  zku-
šeností  a  znalostí.  Použití  přístroje  takovými  osobami 
je  povoleno  pouze  tehdy,  pokud  jsou  pod  dohledem 
osoby,  odpovědné  za  jejich  bezpečnost,  za  předpo-
kladu, že jim  byly poskytnuty příslušné a jasné pokyny 
o  bezpečném  používání  zařízení  a  nebezpečí,  která 
mohou nastat při nesprávném použití.

• 

Dohlížejte  na  děti,  aby  se  zabránilo  použití  přístroje 
jako hračky.

• 

Z  bezpečnostních  pro  děti  důvodů nenechávejte  plas-
tové sáčky použité jako balení, bez dozoru.

Pozor! Nenechávejte děti hrát si s igelitovými sáčky a oba-

lovou fólií. Nebezpečí udušení!

• 

Nedoporučuje  se  nacházet  se  delší  dobu  pod  prou-
dem vzduchu z ventilátoru (a to zejména dětem a star-
ším osobám).

• 

Je zakázáno používat ventilátor, pokud jsou poškozené 
lopatky, napájecí kabel nebo vidlice napájecího kabelu, 
v  případě  přerušovaného  chodu  ventilátoru,  po  jeho 
pádu  nebo  po  jiném  poškození.  V  tomto  případě  se 
obraťte na autorizované (oprávněné) servisní středisko 
pro zkoušky nebo opravu ventilátoru.

• 

Přepravujte přístroj pouze v původním obalu.

• 

Skladujte spotřebič na suchém a chladném místě mimo 
dosah dětí a osob se zdravotním postižením.

PŘÍSTROJ JE URČEN JEN  PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ

P

Ř

ED PrVn

Í

m PoU

Ž

IT

Í

m

Po přepravě nebo skladování ventilátoru při nízké tep-

lotě  třeba  nechat  ho  stát  při  pokojové  teplotě  po  dobu 

alespoň dvou hodin.

Ventilátor  je  dodáván  v  demontovaném  stavu.  V  žádném 
případě  nezapínejte  ventilátor,  pokud  není  kompletně 
smontován. 

• 

Vybalte  zařízení  a  odstraňte  všechny  nálepky,  které 
brání provozu.

• 

Zkontrolujte  neporušenost  zařízen,  je-li  poškozen, 
nepoužívejte přístroj.

• 

Ujistěte se, že napětí v elektrické síti odpovídá provoz-
nímu napětí přístroje.

• 

Instalujte  křížově  podpěry  (18)  na  hladkém  suchém 
povrchu.

• 

Instalujte  na  podpěry  (18)  stojan  (15)  a  zajistěte  ho 
čtyřmi šrouby (obr. 1).

• 

Vyšroubujte  fixátor  (14)  otáčením  proti  směru  hodi-
nových  ručiček.  Když  sejměte  fixátor  (14),  instalujte 
na  podpěru  stojanu  (15)  dekorativní  obložení  (16). 
Instalujte  na  místo  fixátor  (14)  několika  otáčkami  ve 
směru hodinových ručiček.

• 

Vytáhněte  tyč  (13)  na  požadovanou  výšku  a  zajistěte 
ji  jemným  dotažením  fixátoru  (14)  otáčením  ve  směru 
hodinových ručiček.

• 

Uvolněte fixátor (12), instalujte blok motoru (9) s ovlá-
dacím  panelem  (11)  na  výsuvnou  tyč  (13)  a  zajistěte  ji 
pomocí fixátoru (12).

Poznámka:

Nepoužívejte  nadměrnou  sílu  při  zatahování  fixátorů 

(12 a 14).

• 

Namontujte  zadní  mřížku  (6)  na  motorovou  jed-
notku  (9),  zarovnávaje  drážky  na  mřížce  s  fixátory  (8). 
Správnou instalaci  potvrdí cvaknutí fixátorů (8).

• 

Nainstalujte  lopatky  (5)  na  hřídeli  elektromotoru  (7), 
a  zajistěte  je  fixátory  (4)  otáčením  ve  směru  šipky  « 
TIGHT» .

• 

Do lůžek pojistného kroužku (3) instalujte matici a upev-
ňovací šroub a  (2) (součástí dodávky).

• 

Srovnejte  přední  mřížku  (1)  a  zadní  mřížku  (6)  a  spojte  je 
pojistným  kroužkem    (3),  zatáhněte  pojistný  kroužek  (3)  a 
utáhněte upevňovací šroub (2).

• 

Ventilátor je připraven k provozu.

Pult  dálkového ovládání (19)

• 

Otevřete přihrádku na baterie.

• 

Vložte  do  prostoru  pro  baterie  dvě  baterie  velikosti 
«AAA» (není součástí dodávky), přísně dodržujte správ-
nou polaritu.

• 

Zavřete přihrádku na baterie.

Pozor! Vytékající baterie mohou zp

ů

sobit zran

ě

n

í

 nebo 

poškození pultu

 dílkového ovládaní

.

Aby  nedošlo  k  poškození  dálkového  ovládače,  postupujte 
podle následujících pokynů:

• 

při instalaci baterií přísně dodržujte správnou polaritu;

• 

pokud přístroj nepoužíváte delší dobu, vyjměte baterie 
z pultu dálkového ovládání;

• 

nepokoušejte  se  baterii  dobíjet,  rozebírat,  ani  je  nevy-
stavujte vysokým teplotám;

• 

včasně  provádějte výměnu baterií.

PoUŽITÍ VEnTIL

Á

TorU 

• 

Připojte vidlici napájecího kabelu do elektrické zásuvky, 
uslyšíte zvukový signál.

Poznámka:

Každé stisknutí tlačítka na ovládacím panelu (11) nebo 

na  dálkovém  ovladači,  doprovází  se  zvukovým    signá-

lem.

• 

Za p n ě t e   v e n t i l á t o r   s t i s k n u t í m   t l a č í t k a   ( 2 5 )  
« » na ovládacím panelu (11) nebo tlačítka (28) na dál-
kovém  ovladači  (19),  přístroj  začne  pracovat  v  režimu 
nízkých  otáček,  přitom    indikátor  (26)  «L»,  indikátor 
režimu  provozu  zařízení  a  indikátor  teploty  v  místnosti 
se rozsvítí.

Poznámka:

Přístroj je vybaven snímačem teploty okolí. Teplota v ° 

C  se  trvale  zobrazuje  na  displeji  během  provozu  ven-

tilátoru.

• 

C h c e t e - l i   n a s t a v i t   v y s o k o r y c h l o s t n í   re ž i m , 
dotkněte  se  senzorového  tlačítka    (24)  «

» 

nebo stiskněte tlačítko (31) na dálkovém ovladači (19), 
na ovládacím panelu se rozsvítí symboly:

«L» - nízká rychlost proudění vzduchu;
«M» - průměrná rychlost proudění vzduchu;
«H» - vysoká rychlost proudění vzduchu;
«

»  -  Režim  BREEZE  (imitace  tichého  větru),  rychlost 

proudění vzduchu je pod rychlostí «L».

• 

Pro  nastavení  provozních  režimů  ventilátoru  postupně 
se  dotýkejte    senzorového  tlačítka  (23)  «

»  na  ovlá-

dacím panelu (11), nebo stiskněte tlačítko (29) na dál-
kovém ovladači:
«

» - pouhé větrání, rychlost proudění vzduchu závisí 

na režimu, zvoleném tlačítkem (24);

«

» - přírodní vítr, režim, napodobující  přírodní vítr, 

intenzita  proudění  vzduchu  se  pohybuje  chaoticky:  od 
mírného foukání  až k silným poryvům větru;
«

»  -  utichající  vítr,  rychlost  průtoku  vzduchu  se 

mění cyklicky, nepřetržitě narůstá a utichá. 

• 

Postupným dotykem  senzorového tlačítka (22) « » na 
ovládacím panelu (11) nebo stisknutím tlačítka (30) na 
dálkovém  ovladači  nastavte  dobu  ventilátoru  od  1.  do 
9 hodin (1h ... 9h).

• 

Chcete-li  vypnout  časovač,  postupně  tiskněte  tlačítko 
(22)  « »  na  ovládacím  panelu  (11)  nebo  tlačítko  (30) 
na  dálkovém  ovladači,  dokud  se  na  displeji    neobjeví 
indikace (27) «0h».

• 

Můžete měnit úhel náklonu ventilátoru ručně,  přidržuje  
motorovou jednotku (9). V tomto případě cvaknutí fixá-
toru - to je normální jev.

• 

Chcete-li  nastavit  režim  horizontálního  otáčení,  stiskněte 
tlačítko  (10),  přitom    směr  proudění  se  bude  měnit,  roz-
sah kmitu je kolem 90 °. Pro zastavení otáčení ventilátoru 
zvedněte knoflík (10).

• 

Chcete-li  přístroj  vypnout,  stiskněte  tlačítko  (25)  «

» 

na  ovládacím  panelu  (11)  nebo  tlačítko  (28)  na  dálko-
vém ovladači.

• 

Odpojte vidlici  napájecího kabelu z elektrické zásuvky.

Č

ist

ě

n

í

 a údržba

• 

Vypněte  přístroj  a    vytáhněte  vidlici  napájecího  kabelu 
ze zásuvky.

• 

K  čistění  ventilátoru  je  zakázáno  používat    mycí  tekuté 
nebo abrazivní čisticí prostředky. 

• 

Otírejte přístroj měkkým suchým hadříkem.

• 

Pro čištění lopatek odstraňte přední mřížku (1)  uvolně-
ním  zajišťovacího  šroubu  (2)  a    odstraněním  fixačního 
kroužku  (3).  Vyšroubujte    držák  lopatek  (4)  otáčením 
ve směru šipky «LOOSE», a  pak sejměte lopatky (5).

• 

Otřete  lopatky  (5)    nejdříve  vlhkým  hadříkem  a  pak 
otřete do sucha.

• 

Smontujte    ventilátor,  postupujte  podle  pokynů  pro 
montáž. (viz článek „Před prvním použitím»).

• 

Je zakázáno ponořovat motorovou jednotku (9), napá-
jecí  kabel  a  vidlici    napájecího  kabelu  do  vody  nebo 
jakýchkoli  jiných tekutin.

Uskladnění 

• 

Odpojte zařízení od elektrické sítě a proveďte jeho čis-
tění.

• 

Pokud  je  to  nutné,  demontujte  ventilátor.  Odstraňte 
pojistný kroužek (3), přední mřížku (1), a pak i lopatky 
(5). Zatlačte na fixátory (8) a sejměte zadní mřížku (6). 
Uvolněte  fixátor  (12)  a  vyjměte  jednotku  motoru  (9)  s 
posuvné  tyčí  (13),  odpojte  stojan  (15)  odšroubováním 
4 šroubů z podpěr (18).

• 

Dejte spotřebič do obalu.

• 

Skladujte  zařízení  na  suchém  a  chladném  místě  mimo 
dosah dětí.

Kompletace dodávky

Blok ventilátoru - 1 ks.
Přední mřížka - 1 ks.
Pojistný kroužek se šroubem a maticí - 1 ks.
Fixátor lopatek - 1 ks.
Lopatky - 1 ks.
Zadní mřížka - 1 ks.
Stojan s výsuvnou tyčí a dekorativním obložením - 1 ks.
Podpěra - 1 ks.
Šroub - 4 ks.
Návod k obsluze - 1 ks

Technické parametry

Napájení: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximální příkon: 55 W
Průměr: 40 cm (16 «)

Výrobce si vyhrazuje právo měnit specifikace přístrojů  bez 

předchozího upozornění

Životnost pří

stroje - 5 let

Záruka

Podrobné  záruční  podmínky  poskytne  prodejce  přístroje. 
Při  uplatňování  nároků  během  záruční  lhůty  je  třeba  před-
ložit doklad o zakoupení výrobku.

Záruka

Podrobné  záruční  podmínky  poskytne  prodejce  přístroje. 
Při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předlo-
žit doklad o zakoupení výrobku.

Tento  výrobek  odpovídá  požadavkům  na  elektromagne-

tickou  kompatibilitu,  stanoveným  direktivou  2004/108/

EC  a předpisem 2006/95/EC Evropské komise o nízko-

napěťových přístrojích.

ČESKÝ 

7

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber  is  an  eleven-unit  number,  with  the  first  four  figures  indicating  the  production  date.  For  example, 
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das  Produktionsdatum  ist  in  der  Seriennummer  auf  dem  Schild  mit  technischen  Eigenschaften  dar-
gestellt.  Die  Seriennummer  stellt  eine  elfstellige  Zahl  dar,  die  ersten  vier  Zahlen  bedeuten  dabei  das 
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. 
Серийный  номер  представляет  собой  одиннадцатизначное  число,  первые  четыре  цифры 
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что 
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

kz

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 

Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 

сериялық  нөмір  0606ххххххх  болса,  бұл  бұйым  2006  жылдың  маусым  айында  (алтыншы  ай) 

жасалғанын білдіреді.  

ro/mD

Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.

cZ

Datum  výroby  spotřebiče  je  uveden  v  sériovém  čísle  na  výrobním  štítku  s  technickými  údaji.  Sériové 
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата  виробництва  виробу  вказана  в  серійному  номері  на  табличці  з  технічними  даними.  Серій-
ний  номер  представляє  собою  одинадцятизначне  число,  перші  чотири  цифри  якого  означають 
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений 
в червні (шостий місяць) 2006 року.

BEL

Дата  вытворчасці  вырабу    паказана  ў  серыйным  нумары  на  таблічке  з  тэхнічнымі  дадзенымі. 
Серыйны  нумар  прадстаўляе  сабою  адзінаццатае  чысло,  першыя  чатыры  лічбы  якога 
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў 
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

Uz

Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. 

Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. 

Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn 

bo’lаdi.

Напольный вентилятор

Stand fan 
 

VT-1911 CH

© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013 

© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013

VT-1911_n.indd   2

23.12.2013   10:54:06

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к VITEK VT-1911 CH?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"